Очередной том (сокращенный — по причине отсутствия авторских прав на переводы) из многотомной серии сборников под общим названием «Шедевры тысячелетия», представляющих в лучших переводах самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях — «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».
Выезд! Помчит фаэтон удалой Овечьешеий, куцый гнедой. «Н-н-но! — крикнул пастор, — пошел, милóй!» Готовя воскресную проповедь, он Дошел до в-пятых и ахнул, сражен, Дальнейшим — Иисусе — ошеломлен: Лошадь внезапно встала столбом, Хоть — рукой подать — молитвенный дом. Дрожь сначала, тряска потом, Затем что-то явно — как грянул гром — И пастор сидит уже на камнях, В половине десятого на часах, — Когда Лиссабон превратился в прах!