Райнер Мария Рильке — один из крупнейших поэтов XX столетия. В его стихах нашлось место самым разнообразным мыслям, чувствам, фантазиям: это и «одиночество среди толпы», и скитания по Европе, любовь женщин, чтение волшебных историй, мир искусства, античные мифы и старинные легенды, воспоминания о детстве, сновидения, мечты, религиозные прозрения… Уроженец Праги, писавший по-немецки, он глубоко ощущал свою причастность к европейской культуре и твердо верил, что «внутренний мир человека есть ценность, он полон сокровенных, одному ему понятных значений и смыслов». В настоящем издании впервые собраны все самые значительные поэтические книги Рильке в блестящих переводах Владимира Микушевича.
Люблю часы ночного погруженья я в самого себя, где жизнь, как в старом письме таясь, недаром или даром пережита, исканье отраженья, легенда и возможность искаженья.
В свои глубины молча погружусь, где мой двоится век вневременными днями, и деревом себе кажусь, растущим над могильными тенями и теплыми объемлющим корнями гроб мальчика, чьи давние печали, в моих ветвях воскреснув, зазвучали.