Девочка и попугай. Новогодние приключения
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Девочка и попугай. Новогодние приключения

Лариса Викторовна Печерских

Девочка и попугай

Новогодние приключения

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»






12+

Оглавление

Глава 1

В которой рассказывается, как у Маринули появился друг попугай

Это был необычный солнечный декабрьский день. Конечно, его необычность состояла не в том, что светило солнце и зеленела трава. На Кубани такая погода обыденность. А вот то, что Маринуля сегодня едет с бабулей в Краснодар на волшебную музыкальную сказку, придавало этому дню такую радостную атмосферу необычайности. За окнами автобуса, что вёз Маринулю и бабушку в Краснодар, мелькали поля, небольшие домики и машины. Бабушка, как обычно, спала, а Маринуля с интересом смотрела в окно, тихо напевая свою любимую песенку и время от времени поглаживая пакет, где лежал её карнавальный костюм лисички. И вот наконец-то показались высотки города.

— Бабушка, просыпайся, приехали, — дёргая бабушку за рукав, будила её Маринуля.

Они вышли около кинотеатра «Аврора» и стали ждать автобус, который довезёт их до филармонии.

— Бабушка, смотри, какие вкусные булочки продаются в этом киоске, — подведя бабушку к «Копику», проговорила внучка.

Конечно, она не просто показывала на лежащие на прилавке киоска аппетитные булочки. Ей очень хотелось, чтобы одна из этих вкусняшек оказалась у неё в руках, но попрошайничать девочка не хотела.

«Может быть бабушка, увидев эти лакомства, сама решит купить их», — размышляла Маринуля, подводя бабушку к «Копику», и не ошиблась. Бабушка, увидев, какими глазами её внучка смотрит на булочки, конечно не удержалась.

— Выбирай! Какую хочешь?

— Ой, можно я их сначала рассмотрю? — попросила Маринуля и стала внимательно читать названия булочек.

— Давай побыстрее, а то подъедет автобус и ты останешься без булочки, — торопила внучку бабушка.

— Мне вот эту, с маком и глазурью, — указывая на самую большую булку, сказала Маринуля.

— Вот тебе твоя булочка, — протянула её внучке бабушка.

Маринуля с радостью схватила булку и, сев на остановку, с наслаждением стала уплетать вкусняшку. Бабушка с кем-то разговаривала по телефону за остановкой. На остановке кроме Маринуле никого не было, и вдруг она услышала чей-то картавый голос.

— Булочка! Булочка! Вкусная булочка!

Она повернулась на голос и обомлела от неожиданности.

Около неё сидел огромный попугай и, скосив свои глаза на её булочку, повторял.

— Булочка! Вкусная булочка!

Маринуля была нежадной девочкой, поэтому, отломив кусочек булочки, протянула её попугаю.

— Угощайся! — предложила попугаю девочка.

Тот приблизился к протянутой руке Маринули, внимательно посмотрел на девочку, потом на кусок булки и затем, быстро взяв его в клюв, съел.

— Вкусно! — проговорил попугай и снова скосил свои глаза на булку Маринули.

Она снова отломила от своей булки кусочек, уже побольше, и вновь протянула его попугаю. Тот быстро проглотил кусок и опять уставился на остаток булки.

— Булочка! — опять услышала она картавый голос попугая.

Конечно, какая-нибудь другая девочка не стала бы больше делиться с ним своей булочкой, но только не Маринуля. Она последний раз посмотрела на остаток своей булочки, вздохнула и протянула его попугаю. Тот моментально проглотил и этот кусок. На ладошке у девочки остались только крошки.

— Как тебя зовут? — спросила Маринуля попугая.

— Кеша, — представился тот.

— А меня Маринуля. Можно тебя погладить?

— Можно, — ответил тот и ещё ближе подошёл к девочке.

Маринуля гладила его голубое оперение спинки и голову, покрытую зелёными пёрышками. Кеша от удовольствия закрывал глаза.

— А откуда ты появился? — спросила девочка.

Но тут на остановку подошли люди, и попугай исчез. В это же время на остановку подъехал автобус, и Маринуля с бабушкой поехали в филармонию. Внучке очень хотелось рассказать бабушке о попугае, но в автобусе было много народа, поэтому девочка молчала. В филармонии тоже не было времени поделиться с бабушкой тем, с кем она познакомилась на остановке. Там её закружил водоворот праздника: хоровод возле ёлки со сказочными героями и Дедом Морозом со Снегурочкой, волшебная сказка про Золушку и многое, многое другое. После окончания представления Маринуля и бабушка вновь стояли на остановке, чтобы ехать обратно домой. На остановке кроме них никого не было. Девочка вспоминала свою встречу с попугаем и от нечего делать крутила на пальце колечко в виде звезды, подаренное сегодня ей бабушкой. И вдруг она опять услышала.

— Булочка! Хочу булочку!

Маринуля обернулась и увидела, что рядом с ней сидит опять попугай.

— Кеша! — радостно закричала девочка. — Как ты здесь оказался?

— Ты же сама меня вызвала.

— Как? — удивилась Маринуля.

— Видишь, у тебя на пальце колечко в виде звезды?

— Да, его мне подарила бабушка.

— Вот, с помощью него я и появляюсь.

— Вот здорово! — воскликнула Маринуля. — Значит, у меня будет новый друг.

— Но я буду появляться только, когда ты будешь одна. Посторонние меня видеть не должны.

— Значит, я тебя не смогу познакомить даже с бабушкой?

— С бабушкой можешь. Ведь раньше кольцо принадлежало ей. И к ней прилетала моя мама, когда твоя бабушка была маленькой.

— Бабушка, бабушка, иди сюда быстрее, я тебя сейчас познакомлю с Кешей, — начала звать бабушку Маринуля.

— С кем это ты меня хочешь познакомить? — спросила подошедшая к внучке бабушка.

— С моим другом Кешей, — ответила девочка и повернулась в ту сторону, где только что был попугай. Но там уже никого не было. К автобусной остановке подходили люди, а вскоре подъехал и автобус. Только когда они с бабушкой ехали домой на автобусе, Маринуле удалось рассказать бабушке о её знакомстве с Кешей.

— Значит, ты уже разгадала секрет колечка? Ну и умненькая ты у меня, — похвалила её бабушка.

— А почему ты мне сама не рассказала его секрет?

— Тогда не получился бы сюрприз. Значит, твоего попугая зовут Кеша. Хорошее имя, — сказала бабушка.

— А как звали твою подругу, которая прилетала к тебе? — спросила Маринуля.

— Её звали Куся. Она была миленькой. Вся белая и только хохолок и грудка розового цвета.

— Красивая. Бабушка, а сколько лет она к тебе прилетала?

— Куся прилетала ко мне, пока мне не исполнилось четырнадцать лет. И Кеша будет к тебе прилетать до этого же возраста.

— Жалко, а почему ты мне подарила колечко только сейчас?

— Потому что я увидела, что ты стала с добротой и заботой относиться к животным. Разве я могла тебе отдать колечко, пока ты ловила ящериц и не хотела отпускать их на волю или когда ты нашла на улице котёнка и стала его мыть в бочке?

— Бабушка, не вспоминай, мне так стыдно за это, но сейчас же я всегда забочусь о животных, кормлю, помогаю тебе лечить их.

— Вот поэтому я и поняла, что прилетевшего к тебе друга ты не будешь обижать. К тому же чудеса должны всегда свершаться в канун Нового года, и я хотела тебя порадовать чудесами.

— А почему у папы не было такого колечка?

— Во-первых, у меня было одно колечко, а у меня было два сына, а во-вторых, мальчики не носят колечки. Поэтому я хранила его для внучки, то есть для тебя, моя роднулька.

— Спасибо, бабуленька, за такой волшебный подарок, — сказала Маринуля и счастливая уснула, проспав до самого приезда в станицу, где они жили с бабушкой.

Вечером, в своей комнате, девочка вновь покрутила своё колечко три раза, и в её комнате появился Кеша.

— Булочки, где булочки? — сразу начал требовать он.

— Кеша, у меня нет булочек.

— Давай отожмём «Копик», — предложил попугай.

— Кеша, так делать плохо. Нельзя воровать. Тебя поймают и посадят в тюрьму, — ласково объясняла попугаю Маринуля.

— Булочки, я хочу булочки, — хныкал Кеша.

— Хорошо, сиди здесь тихо и жди меня.

Девочка пришла в комнату к бабушке и попросила у неё несколько печений. Бабушка сразу догадалась, для кого её внучка просит сладенькое, и конечно разрешила. Маринуля взяла печенье и принесла его Кеше. Кеша обрадовался, захлопал крыльями и быстро одну за другой спрятал их себе в брюшко.

— Вкусно, но мало, — смахивая крошки с клюва, изрёк попугай.

— Хватит, Кеша, если ты будешь есть много сладкого, то ты потолстеешь и не сможешь летать.

— Хорошо, а завтра будут булочки? — спросил прожорливый попугай.

— Я попрошу бабушку, и она постряпает, — пообещала девочка.

— А это что у тебя за колючее дерево стоит в комнате?

— Это ёлка. Разве ты не знаешь?

— У нас на Гоа нет ёлок. У нас растут только пальмы, — ответил Кеша и, спрыгнув с дивана, пошёл рассматривать ёлку.

Маринуля тоже подбежала к ёлке и зажгла гирлянды. Ёлка вспыхнула многочисленными разноцветными огнями.

— Брр! — прокричал Кеша и в испуге отпрыгнул от ёлки.

— Чего ты испугался? Это гирлянды, которые я включила, а на ёлке игрушки.

— А зачем эти игрушки и гирлянды ты повесила на дерево? — спросил Кеша.

— Дело в том, что скоро Новый год, и поэтому во всех домах люди наряжают ёлки игрушками, мишурой и гирляндами. А многие украшают игрушками, мишурой и огоньками комнаты и дворы. Видишь, моя комната тоже украшена мишурой и шарами.

— А зачем? — опять спросил любопытный попугай.

— Я не знаю. Завтра я спрошу у бабушки и расскажу тебе. А сейчас мне пора уже спать, — ответила она.

— Спокойной ночи, Маринуля, — сказал Кеша и исчез.

— Спокойной ночи, — вслед попугаю крикнула девочка.

Потом она с нежностью поцеловала своё волшебное колечко и, счастливая, уснула. Так под Новый год начались удивительные приключения Маринули и её друга попугая Кеши.

Глава 2

В которой Марнуля и Кеша узнают, как рождественская ёлка появилась в доме

Утром Маринуля проснулась от манящего блинного запаха, который проник даже через закрытые двери её спальни. Она быстро соскочила с кровати и выбежала в кухню-гостиную, где бабушка уже напекла высокую стопку румяных блинчиков.

— Ура! Блинчики! — радостно закричала девочка и быстро убежала в ванную чистить зубы и умываться.

— Вот умница, просто радуешь сегодня бабулю. Сама, без напоминания, и зубки чистишь, и умываешься, — хвалила внучку бабушка.

— Я готова. Могу садиться за стол? — спросила Маринуля.

— Разве ты забыла, что мы с тобой завтракаем, после того как покормим животных? — покачав головой, немного с укоризной произнесла бабушка.

— Ой, просто этот аппетитный запах блинов у меня всё из головы вытеснил, — улыбаясь, сказала девочка и тут же начала кормить животных.

Она положила кашу с рыбой котам: Сёме и Лёве, кошке Мусе, налила им молока. Потом в тарелки собак Тявы и Даны положила кашу с колбасой, а дворовым собакам Баги и Фишки — кашу с тушёнкой. После этого ещё раз вымыв руки, с чувством исполненного долга Маринуля уселась за стол и стала с наслаждением уплетать один блин за другим, макая их в растопленное масло и запивая какао. В углу у окна сияла разноцветными огнями наряженная красивыми игрушками и мишурой новогодняя ёлка. Увидев ёлку, Маринуля вспомнила свой вчерашний разговор с Кешей и решила узнать у бабушки историю возникновения новогодней ёлки.

— Бабушка, расскажи мне, откуда пришла традиция ставить на Новый год ёлку и украшать её игрушками и огнями?

— Внученька, точно я не знаю. Помню, что есть легенда, когда родился Иисус, то к нему пришли все звери, птицы и растения с подарками. И только одна ель стояла и не заходила в пещеру. Когда её спросили, почему она не заходит, то она ответила, что ей нечего подарить младенцу. Тогда деревья пожалели ель и украсили её своими плодами. А вообще, традиция наряжать ёлку пришла из Германии. До 1513 года немцы, чтобы задобрить лесных духов, под Рождество ходили в лес и украшали там ёлку бумажными цветами, лентами, яблоками, орехами. А в 1513 году Марк Лютер — христианский богослов — принёс в канун Рождества маленькую ёлочку к себе домой. Он украсил её бантиками и яблоками, чтобы порадовать свою семью. Эта идея понравилась и другим жителям Германии. После этого они тоже стали приносить домой эту лесную красавицу, где и наряжали её лентами, фруктам, бумажными цветами, звёздочками из блестящей бумаги и свечами.

— А почему именно ёлка?

— Потому что ёлка — это символ долголетия. Знаешь же загадку «Зимой и летом одним цветом»?

— Конечно, знаю — это ёлочка. А как наряженная ёлочка оказалась у нас в России? — всё допытывалась Маринуля.

— В Россию она перебралась при царе Петре I. Сначала еловыми наряженными ветками украшались дома и дворы. А вот при Николае I новогодняя ёлка стала атрибутом празднования Рождества и Нового года.

— Спасибо, бабулечка, за блинчики и за интересный рассказ. Можно, после того как я уберу со стола грязную посуду, пойду в свою комнату? — спросила внучка.

— Конечно, иди, а я что-то устала, пока пекла блины, пойду посплю.

Маринуля быстро убрала со стола и убежала в свою комнату. Там она повернула три раза своё волшебное кольцо, и тут же в комнате появился попугай.

— Кеша! Кешенька, ты прилетел!

— Привет, Маринуля, чем угощать будешь? — сразу поинтересовался попугай.

— Бабушка испекла сегодня блинчики, хочешь?

— А булочки есть?

— Нет, только блинчики.

— А что такое блинчики? — поинтересовался Кеша.

— Ты не знаешь, что такое блинчики?

— Конечно, не знаю, у нас на Гоа не растут блинчики.

— Глупенький, блинчики не растут на деревьях, их пекут на сковородке, и они такие вкусные.

— Тогда, что же ты тут стоишь, беги быстрее и неси мне эти блинчики.

Маринуля быстро сбегала на кухню и принесла попугаю пять блинов. Кеша сначала осторожно, с опаской, откусил от блина один кусочек и проглотил. Немного задумчиво постоял, а потом быстро расправился со всеми блинами.

— Вкусно, но мало, — сказал попугай, вытирая крылом клюв.

— Хватит, Кеша, тебе надо следить за своей фигурой, а то крылышки поломаются, — посмеиваясь, проговорила девочка.

— Ну, что, ты узнала про новогоднюю ёлку? — спрашивал попугай, а сам ходил вокруг ёлки и рассматривал висевшие на ней игрушки.

— Конечно, узнала.

И Маринуля рассказал всё то, что узнала из рассказа бабушки.

— Интересно, хотелось бы мне на самом деле посмотреть на первое украшенное новогоднее дерево, — проговорил попугай.

— Мне бы тоже хотелось, но как?

— Давай попробуем побывать там.

— А это возможно, Кеша?

— Нет ничего невозможного. Видишь, у меня на лапке серебряный браслет. Он мне достался от моей мамы. Мама говорила, что, когда меня найдёт девочка с кольцом в виде звезды, тогда мой браслетик сможет переносить нас с ней в разные места.

— Ой, Кешенька, давай попробуем, — предложила Маринуля.

— Давай попробуем, — поддержал Маринулю попугай.

— Только мы должны вернуться, пока бабушка не проснулась, — предупредила друга девочка.

— Хорошо. Одевайся потеплее и бери меня на руки, да не забудь для меня тёпленький плед, а то я замёрзну.

Маринуля тихонечко пробралась в коридор, надела тёплые сапожки, шапочку, пальто и рукавички. На обратном пути ещё раз убедилась, что бабушка крепко спит под радио «Дача» и мигающие огоньки гирлянды, и вернулась к себе в комнату, где её ждал попугай. Она завернула попугая в плед и взяла на руки. Кеша под пледом клювом постучал по браслету, и тут же перед глазами девочки всё закружилось. Она закрыла глаза.

Когда Маринуля их открыла, то увидела, что стоит в незнакомом городе. Там было много небольших двухэтажных домов белого или розового цвета, украшенных деревянными коричневыми элементами. Смеркалось, и с неба падали большие хлопья снега. По улице торопливо шли люди, неся в руках большие и маленькие пакеты, завёрнутые в блестящие разноцветные бумаги.

— Холодно, однако, — проворчал Кеша, высовывая голову из-под пледа.

— Конечно, это тебе не Кубань, — ответила ему девочка.

— А где это мы оказались? — спросил Кеша. — И куда спешат все эти люди с нарядными коробками? Может быть, они несут булочки?

— Сейчас узнаем, — сказала Маринуля и стала внимательно слушать, что говорят между собой идущие люди.

Несмотря на то что все они куда-то спешили, всё равно время от времени останавливались друг около друга: мужчины кланяясь, снимали шляпы, а женщины делали небольшие реверансы.

— С наступающим вас Рождеством, фрау Крафт, — услышала Маринуля одно из обращений прохожих.

— Вас тоже с наступающим Рождеством и наступающим 1514 годом, удачи вам, херр Кормен, — ответила фрау Крафт.

В этот момент на улице появился невысоко роста полноватый мужчина с широким одутловатым лицом, одетый в чёрную длинную одежду, с чёрным беретом на голове. В руках мужчина держал небольшую ёлку, на которой были привязаны разноцветные бантики.

— С наступающим вас Рождеством, херр Лютер, — обратилась к мужчине женщина.

— Спасибо, фрау Крафт. Вас тоже со счастливым Рождеством! — ответил ей мужчина.

— А что это вы такое несёте интересное, херр Лютер? — спросила женщина.

— А это я хочу так порадовать свою семью. Вот срубил в лесу маленькую ёлочку и украсил её бантиками. А дома поставлю на неё свечи и серебряные звёздочки из бумаги. Пусть она нас радует своей красотой, — ответил Лютер.

— Это вы очень умно придумали, я бы тоже так хотела сделать, — сказала фрау Крафт.

— Конечно, я думаю приятней смотреть на наряженную ёлочку в домашнем тепле и радоваться все праздничные дни, чем сходить в лес один раз и там нарядить ёлку. К тому же, я думаю, что ёлка в доме будет оберегать не только нас от злых духов, но и сам дом.

— Как здорово вы придумали, херр Лютер. Наверное, остальные жители нашего Виттенберга с удовольствием дополнили бы свой рождественский стол такой ёлочкой. Спасибо вам за идею, побегу, попрошу своего мужа тоже сходить в лес за маленькой ёлочкой, — сказала женщина и быстрым шагом пошла к стоящему невдалеке двухэтажному розовому домику.

— Слышала, мы, оказывается, находимся в городе Виттенберг, — сказал Маринуле попугай.

— Да, а это, видимо, сам Марк Лютер, про которого мне рассказывала бабушка, — проговорила Маринуля.

— Точно, вот мы и увидели с тобой, как появилась в домах первая рождественская ёлка. Интересно, — прокартавил попугай. — Давай проследим за ним и посмотри, как он будет наряжать ёлочку снежинками и свечами, — предложил Кеша.

— Нет, Кеша, нам пора возвращаться, представляешь, как будет волноваться бабушка, если не найдёт меня дома?!

— Ты права, не будем расстраивать твою бабушку, — сказал Кеша и постукал клювом по кольцу на лапке.

Перед глазами Маринули опять всё закружилось, и она закрыла глаза, а когда открыла их, то уже снова была в своей комнате. Весело мигала огнями гирлянды её ёлка. Она заглянула в комнату, где спала бабушка.

— Фу, успели, бабушка ещё спит, — сказала девочка.

— Вот и хорошо, значит, есть время подкрепиться. Неси сюда свои блинчики. Они мне очень понравились, — попросил попугай.

Маринуля быстро сбегала на кухню и принесла семь блинов. После этого они с аппетитом съели все блины.

— Ну всё, мне пора. У меня ещё куча дела на Гоа, — проговорил Кеша и исчез.

— Улетел, а я хотела ещё побывать в том времени, когда Пётр I издал указ украшать дома веточками ели, и посмотреть, как это выглядело на самом деле.

И в это время она услышала голос бабушки.

— Маринуля, ты где?

— Я здесь, бабушка.

— Пора обедать.

— Ой, я такая голодная, а что у нас на обед?

— Твой любимый молочный суп.

— Здорово, я съем две тарелки!

— Ну, и кушай на здоровье, — сказала бабушка и налила в красивую тарелку с розочками суп.

— Бабушка, ты знаешь… — начала Маринуля.

Но бабушка её перебила.

— Разве ты забыла, что за столом надо есть молча. Разговаривая, ты не поймёшь, наелась ты или нет. А ещё ты можешь опрокинуть на себя или на стол еду. Давай-ка ты спокойно поешь, а потом мы сядем возле ёлочки и ты мне всё расскажешь.

Маринуля с аппетитом съела суп, потом попросила добавку. После того как добавка тоже была надёжно укрыта от посторонних глаз в животик, она съела, как обычно, послесуповую конфету, а затем села на диван к бабушке.

— Что ты хотела мне рассказать? — спросила бабушка, умело и быстро орудуя ниткой с иголкой.

Но внучка уже поняла, что бабушка своим запретом здорово её выручила, иначе она обязательно проболталась бы о своём путешествии с Кешей, и ещё неизвестно, что бы из этого вышло.

«Может быть бабушка вообще забрала бы у меня кольцо. Нет, это будет нашей с Кешей тайной», — проговорила про себя Маринуля.

А на вопрос бабушки решила ответить так.

— Я просто хотела у тебя отпроситься погулять.

— Конечно, сходи, но когда будет темнеть, обязательно вернись домой.

— Хорошо, бабулечка, сейчас только оденусь потеплее и пойду.

Глава 3

В которой Маринуля и Кеша попадают в Москву в канун нового 1700 года

Маринуля надела на себя тёплое красное пальто-пуховик, тёплую шапку, тёплые сапожки, надела рукавички, повязала шарфик и вышла во двор бабушкиного дома. Конечно, на улицу она не хотела. Маринуле не терпелось вызвать Кешу и отправиться с ним в путешествие. Поэтому, спрятавшись за летний душ, чтобы её никто не видел, она три раза повернула колечко.

— Маринуля! Моя Маринуля! — услышала она картавый голос Кеши.

— Ну что, переделал все свои важные дела?

— Ой, Маринуля, их не переделать. Столько дел, столько дел. Чем угощать будешь? Где булочки?

— Ну, разве в булочках счастье? Кеша, давай отправимся в те времена, когда Пётр I издал указ об украшении домов ёлками. Разве тебе не интересно это увидеть?

— Конечно, интересно, но с твоей стороны не честно. В гости зовёшь, а ничем не угощаешь. Жадина!

— Да не жадина я, просто забыла. Сейчас принесу тебе печенье, — сказала девочка и быстро убежала в дом.

Там она попросила у бабушки несколько печений, чтобы, если она проголодается, было чем перекусить, и, взяв печенье, бегом вернулась к Кеше.

— Ну вот, совсем другое дело! — прокартавил попугай, проглотив последний кусок печенья, принесённого подругой. — Заправка завершена, теперь и путешествовать можно, — добавил Кеша, поглаживая себя по животу крылышком.

— Значит ты готов? Тогда забирайся ко мне на руки и в путь, — произнесла Маринуля, укутав попугая в тёплый плед.

Кеша нажал клювом на свой браслет на лапке, и у Маринули опять всё закружилось перед глазами. Она закрыла их, а когда открыла, то увидела, что стоит посреди небольшой площади, напротив красивого собора. Восемнадцать белых каменных церквей создавали собой причудливый сказочный дворец с разноцветными куполами в виде причудливых луковиц, с переходами и ажурными крылечками.

— Кеша, смотри, какой сказочный красивый терем! — указывая на собор, говорила девочка.

— Он похож на шикарный огромный пирог, такой же воздушный и аппетитный, а купола в виде разноцветного зефира, — оценил собор попугай.

— А ведь точно. Я никак не могла понять, что они мне напоминают. Кеша, ты всё- таки знаток всех вкусняшек.

— Маринуля, смотри, сколько ходит здесь лоточников, и носят не только платки и ленты, но и булочки и еловые ветки. Вот бы мне все эти булочки! — мечтательно проговорил попугай в предвкушении блаженства от поглощения булочек и закатил глаза.

— Пойдём, подойдём поближе и послушаем, что говорят, — предложила девочка.

— Пошли, — согласился попугай.

Спустившись с моста около белокаменного кремля, Кеша и Маринуля подошли к снующим туда и сюда лоточникам, которые зазывали купить у них товар.

— Покупайте, покупайте еловые, сосновые и можжевеловые ветки, украшайте ими по указу нашего царя-батюшки свои дома, — кричал лоточник, у которого на лотке было множество хвойных веток.

— А зачем они нужны? — спросил подошедший к лоточнику мужчина, одетый в зелёный военный кафтан.

— Вот те раз, службу несёшь в Преображенском полку, а не знаешь указа царя Петра Алексеевича, — удивлено сказал лоточник.

— Так поясни, что за указ такой, чтобы ветки хвойные покупать?

— Да вот вчера, пятнадцатого декабря, вот здесь, на лобном месте, глашатай читал указ, чтобы все украшали свои дома еловыми, сосновыми и можжевельниковыми ветками, причём на ветки надо привязать ленты для красоты.

— А для чего это надо делать, не объявляли?

— Вот чудак-человек, как же не объявляли, конечно, объявляли. Для празднования Нового года. По указу-то царя Новый год сейчас не 1 сентября наступать будет, а 1 января. Так что, служивый, давай покупай ветки, ленты да иди дом украшай и к встрече Нового года готовься. С наступающим тебя 1700 годом!

— Ну, раз такое дело, давай мне все оставшиеся у тебя ветки. Вот держи, — военный в зелёном кафтане протянул лоточнику монеты, забрал у того хвойные ветки, после чего торопливо пошёл в сторону Китай-города.

— Эй, служивый, ты в ночь-то на 1 января приходи сюда на Красную площадь. Здесь сам царь будет фейерверки запускать. Потехи и увеселения будут. Приходи. Вся Москва-матушка гулять будет!

— Приду обязательно, как такое пропустить, — напоследок сказал служивый.

— Ну вот, ушёл, а я ему ещё не сказал, что по указу царя надо из пушек и оружий палить, факелы зажигать, — повернувшись к соседу лоточнику, с досадой сказал продавец хвойных веток.

— До празднования Нового года ещё две недели, так что сам узнает. Представляю, сколько шума будет. Надо свою дворовую собаку в дом спрятать, а то со страха-то помрёт ещё, — проворчал продавец кренделей и, покачав головой, пошёл дальше по площади, продолжая зазывать покупателей.

Он даже не заметил, как с его лотка, пока он разговаривал с продавцом веток, исчезли два кренделя.

— И чего ворчать, наоборот наш царь-батюшка здорово придумал, не зря ездил в Европу. Молодцы немцы, интересную идею нам подали. Всё равно зимой работы мало, можно и повеселиться, — пожимая плечами от недоумения, сам с собой говорил продавец хвойных веток.

Он не понял, почему такой ворчливый настрой был у продавца кренделей.

Не прошло и полчаса, как на площадь прибыли десятка два работников под руководством молодого дворянина, облачённого в кафтан из серебристой парчи, отороченный мехом соболя. С собой они привели несколько телег, нагруженных еловыми ветками и небольшими ёлочками.

— А ну, нерасторопные, живо разгружаем телеги и укрепляем ветки и ёлки на стенах кремля да крыльцах зданий. Смотрите ленты не забудьте на них повязать. Скоро за работу, — кричал дворянин.

Рабочие в тулупах да меховых шапках, со сноровкой и ловкостью орудуя топорами и верёвками, приладили привезённые ими еловые ветки и ёлочки.

— Смотри, Кеша, как празднично преобразилась площадь. Красота! — воскликнула Маринуля.

— Наверное, поэтому её и называют Красной, потому что уж очень она красивая, — начал умничать попугай.

— Думаю, что ты прав. Ну, всё, то, что мы хотели, мы с тобой посмотрели, думаю, нам пора покидать Москву.

— Я согласен, давай к тебе домой, может быть, твоя бабушка булочек напекла, — мечтательно проговорил попугай.

— Кеша, перестань всё время думать о булочках. Ты же только что умял два кренделя с маком. Лучше давай теперь посмотрим, какой была первая рождественская ёлка в России.

— Так мы же это видели. Маринуля, давай вернёмся домой. Мне так холодно, мне так голодно, — хитро скосив свои глазки, начал хныкать попугай.

— Ну что с тобой делать, не могу я допустить, чтобы ты умер с голоду. Хорошо, домой так домой, — согласилась подруга.

Кеша, радостный, ту же запрыгнул на руки девочки и нажал клювом на свой браслет. Несколько мгновений, и друзья снова были за летним душем во дворе бабушкиного дома.

На улице уже смеркалось, во дворе, переливаясь разноцветными огнями, сверкала новогодняя иллюминация, которую бабушка включала каждый вечер для создания новогоднего настроения себе, Маринуле и остальным жителям их коттеджного посёлка.

— Какая у вас красота во дворе, — воскликнул Кеша, тут же забыв о том, что только что умирал от голода.

— Да, мы всегда так готовимся к Новому году. Это самый мой любимый праздник. Видишь, сколько у нас огней. Мы ставим ёлки в каждой комнате и ещё две во дворе. Одну посреди огорода, а другую под навесом.

— Красота! — проговорил Кеша и быстро пошёл, переваливаясь с одной лапы на другую, к ёлке, которую он увидел в огороде.

Ёлка была украшена мишурой и различными пластмассовыми игрушками. Здесь были шары, машинки, Дед Мороз и Снегурочка, шишки и многое-многое другое. Ёлка переливалась разноцветными огнями, соединяясь с белыми огнями, которые обрамляли сделанного из пенопласта метрового снеговика, стоявшего рядом с резными синими санями, разрисованными белыми причудливыми снежными узорами. Сани тоже сверкали золотыми мигающими гирляндами.

— Вот здорово! Эх, прокатиться бы на саночках таких, — мечтательно сказал Кеша, усевшись в сани.

— Как прокатишься-то? Снега ведь нет.

— Эти бы санки да в Москву, где мы с тобой только что побывали. Там, видела, сколько снега было?

— У нас тоже можно покататься и на санках, и на бубликах, и на лыжах.

— Вот смешная, разве на бубликах можно кататься? Их же кушать надо, но вот напомнила мне о еде, теперь корми, — опять захныкал Кеша.

— Хорошо, пробирайся незаметно в мою комнату, а я что-нибудь вкусненькое принесу, — сказала Маринуля и пошла в дом.

В коридоре её встретила бабушка.

— Где это ты так припозднилась? — спросила бабушка.

— Да я во дворе играла, ходила вокруг нашей ёлочки в огороде. Ходила и всё думала, а когда в нашей стране была первая ёлка для детей, с подарками и хороводами?

— Что-то в последнее время уж сильно ты у меня любознательная стала. Давай-ка иди, корми животных, мой руки, и ужинать будем.А потом я тебе расскажу и про первую детскую ёлку, и про всё, что ты захочешь, — сказала бабушка и ушла на кухню.

Маринуля взяла еду для дворовых собак и незаметно прихватила несколько печений для Кеши.

— Всё-таки мне придётся рассказать бабушке про то, что печенье и булочки я ношу Кеше, иначе бабашка подумает, что я воровка, — сама с собой рассуждала девочка.

— Ура! Печеньки, мои печеньки! — увидев в руках у подруги печенье, картаво закричал Кеша.

Он быстро, одно за другим, съел все три печенья, после чего мечтательно закатил глазки.

— Вкусненько! Но мало! — проговорил прожорливый попугай.

— Всё, Кеша, хватит. Надо меру знать. Ты сегодня и блины, и кренделя два, и печенье ел. Пора посадить тебя на диету, — назидательно проговорила Маринуля, делая тон голоса такой, какой всегда бывает у её бабушки, когда та проводит с ней воспитательные разговоры.

— Не учи учёного, — проговорил обиженный Кеша. — Я понял, никто меня здесь не любит, никто не жалеет. Всё, я улетаю на свою пальму.

После этого попугай исчез. Маринуля грустно вздохнула. Она вовсе не хотела обидеть Кешу и была расстроена, что Кеша так себя повёл. Покормив дворовых собак, она вернулась в дом. Бабушка тут же заметила, что её внучка чем-то расстроена, но решила расспросы отложить на время после ужина.

— Маринуля, вымой руки и быстрее за стол. Сегодня твоё любимое блюдо: пюре и сосиски, — сказала бабушка.

После ужина бабушка позвала внучку к себе на диван, который стоял возле высокой красивой ёлки. С окна Маринуле весело подмигивал с картинки Дед Мороз, огоньки на ёлке, стене и окне задорно переливались, как будто бы говорили: «Не грусти, всё перемелется, всё будет замечательно!»

— Ну а теперь рассказывай, что за грустинки спрятались у тебя в глазах? — обняв внучку, ласково спросила бабушка.

— Бабушка, я вовсе не хотела его обидеть, просто он так много ест и всё просит и просит всякие вкусняшки! — вдруг разревелась девочка.

— Успокойся. Скажи толком. Кто он?

— Кеша! Сегодня он несколько раз побывал у меня в гостях, и я каждый раз по его просьбе кормила и блинами, и печеньем. А ему всё мало. Я даже последний раз уже без спроса взяла у тебя несколько печений, — продолжая рыдать, говорила Маринуля.

— Ну, вот беда. И стоит тебе из-за этого так плакать? Конечно, плохо, что ты взяла без разрешения, но хорошо, что сказала. А я думаю, откуда у тебя такой зверский аппетит проснулся, а это не зверский, а птичий, и не у тебя, а у Кеши. Вот проказник, вот сластёна, — вытирая слёзки внучки, сказала бабушка.

— А что мне делать? Он обиделся и улетел, когда я сказала ему, что он много ест. Он сказал, что его никто не любит, и пропал, — сквозь слёзы говорила девочка.

— Да ничего не делать. Позовёшь его, и он снова прилетит. Любовь к вкусняшкам ему передалась по наследству. Его мама — моя подружка Куся — конфеты поедала за обе щёки и тоже обижалась, если я её за это ругала. А вообще, внученька, надо снисходительно относиться к маленьким слабостям своих друзей. Ну, любит он булочки разные, да пусть ест. Вреда-то он этим тебе не приносит. А вот предательство в дружбе, конечно, прощать нельзя. Если тебя предал тот, кого ты считала другом, он не может быть больше твоим другом. Значит, ты ошиблась в выборе друга. Но Кеша-то тебя не предавал, поэтому вы по-прежнему друзья. Теперь будем знать и готовить к его прибытию булочки. А если нет их у нас, просто ты не будешь его звать.

— Спасибо, бабулечка, — ещё немного всхлипывая, но уже без слёз сказала внучка.

— А теперь пора спать, завтра я напеку оладушек и ты позовёшь своего Кешу.

— Спокойной ночи, бабушка, — поцеловав бабушку в щёку, сказала Маринуля и пошла спать.

Она лежала в постели и смотрела, как на потолке раскинулось звёздное небо от ночника. Тёплое одеяло согревало, а мягкий матрас убаюкивал. Перед глазами девочки проносились картины их сегодняшних путешествий с Кешей в Москву и Виттенберг. Уже засыпая, она вспомнила, что так и не узнала про ёлку для детей, но сон всё крепче и крепче уносил её в страну ночных сказок. «Узнаю завтра», — успела подумать она и уснула.

Глава 4

В которой Маринуля и Кеша побывали на первой детской рождественской ёлке в России

Для Маринули утро наступило как всегда неожиданно. Вроде бы только закрыла глаза, а уже солнышко пустило свой лучик в её комнату. Он, прыгая по стенам, заскочил на лицо девочки и разбудил её. Маринуля быстро спрыгнула с кровати, почистила зубы, покормила животных и пошла будить бабушку. Ей не терпелось узнать у бабушки про первую детскую ёлку.

— Бабушка, уже солнышко раскидало свои лучики по небу, пора оладушки стряпать.

— Просыпаюсь-просыпаюсь, внученька.

— Я уже всё приготовила для оладушек, принесла и положила на стол все продукты.

— Да я смотрю, что ты и зверушек всех наших покормила. Хозяюшка ты у меня маленькая, — похвалила внучку бабушка и начала делать оладьи.

Уже через десять минут бабушка и внучка ели горячие, с пылу с жару, пышные оладушки, макая их в сметану.

— Бабушка, оладушки у тебя сегодня получились как всегда очень вкусные, можно и Кешу звать, — сказала Маринуля.

— Зови-зови этого лакомку, а я поеду за продуктами в магазины. Только не перекорми его, чтоб не лопнул.

— Ой, бабушка, а ты мне ещё не рассказала про первую детскую ёлку в нашей стране.

— Ну, слушай. Первую рождественскую ёлку устроила царица Александра Фёдоровна во дворце для своих детей и племянниц в 1828 году. А Рождество тогда отмечали в России 25 декабря, а не как мы сейчас 7 января. Однако ставить рождественские ёлки в домах жители России стали только в 40-х годах XIX века. Потом, в первой половине XX века, ёлку на время запретили, и только в 1935 году ёлка вернулась к нам, такая же нарядная, украшенная, но уже как символ Нового года, а не Рождества. Вот какая непростая у нашей красавицы судьба была. То взлёты, то падения. Зато сейчас зелёная ёлочка покорила всю нашу планету и мы уже не представляем новогоднего праздника без этой лесной красавицы.

— Как интересно! Вот бы мне посмотреть на эту первую детскую рождественскую ёлочку, — мечтательно проговорила Маринуля.

— Да, наверное, было бы это интересно, — загадочно сказала бабушка.

— Ну ладно, бабуля, ты отправляйся за продуктами, а я Кешу приглашу на оладушки, — стала выпроваживать бабушку Маринуля.

— И то правда, быстрее уеду, быстрее приеду. Приятно вам время провести, — говорила бабушка, выходя за калитку двора.

Маринуля осталась одна. Ей не терпелось отправиться в новое путешествие. Она торопливо повернула своё колечко три раза и тут же увидела появившегося Кешу.

— Кеша! Ты прилетел! — радостно проговорила девочка.

— Маринуля, моя Маринуля, как я соскучился, — картавил попугай, обнимая своими крылышками лицо девочки и целуя её носик своим клювом.

— Я тоже скучала. Пойдём быстрее за стол. Я сегодня буду угощать тебя оладушками, — говорила Маринуля, накладывая на тарелку оладья и наливая на них сметану.

— А что такое оладушки? — спрашивал попугай, с интересом наблюдая за действиями девочки.

— Ну, это такие пышные булочки, которые бабушка жарит на сковородке и потом их едят со сметаной, — объясняла попугаю Маринуля. — Иди, попробуй.

Кеша запрыгнул на стул, ещё раз недоверчиво посмотрел на тарелку с оладьями, но потом всё же решился и проглотил одну оладушку.

— У-у-у! Как вкусно! Я думал, что ничего не может быть вкуснее блинов, но вот эти пышные булочки. Как их там? Оладья? Да? Они просто объедение, — картавил попугай с набитым оладьями ртом.

— Накладывай ещё, ну очень вкусно! — потребовал Кеша.

— Кеша, я вижу, что ты уже неголодный, давай сначала побываем в одном месте, ну а потом вернёмся домой и я снова угощу тебя оладушкам. Если захочешь, то даже с мёдом или сгущёнкой. Ну как, пойдёт?

Попугай поднял голову, закатил глаза и сделал задумчивое выражение.

— Пойдёт. Куда направимся в этот раз? Но только уговор, когда вернёмся назад, ты мне дашь целую тарелку этих восхитительных оладушек со сгущёнкой, — ответил попугай.

— Я хочу побывать во дворце у императрицы Александры Фёдоровны и посмотреть, как там в 1828 году утроили детскую ёлку.

— Замечательная идея! Может быть я себе что-нибудь вкусненькое раздобуду, — мечтательно проговорил Кеша.

— Ты неисправим. Давай полезай ко мне на руки.

Попугай опять взобрался на руки Маринули, потом клювом коснулся браслета на своей лапке. Маринуля уже по привычке сразу же закрыла глаза. Открыла она их, когда услышала детские голоса. Её взору предстала огромная светлая зала, стены которой были украшены золотыми узорами, а с потолка свисала большая сверкающая огнями люстра. В зале было поставлено много небольших столиков, на каждом из которых стояли маленькие ёлочки, украшенные конфетами, пряниками, завёрнутыми в золотистую бумагу, орехами и золочёными яблоками. И под каждой ёлочкой лежали подарки: куклы, машинки, игрушечные сабли, альбомы для рисования, краски, книги. Посреди зала стояла красивая молодая женщина в длинном голубом платье. Шею её украшало ожерелье из белого жемчуга, а в высокой причёске блистала миниатюрная диадема. Рядом с женщиной стоял мужчина в военной форме. Около них было много детей разного возраста: мальчики и девочки от одного до десяти лет. Мальчики были одеты в гусарские куртки разных расцветок и белые рубашки, а девочки в белые пышные, немного ниже колен, платья с короткими рукавами в виде фонариков и с широкими вырезами, обнажающими плечи.

— Не шумите и не торопитесь, здесь для каждого есть своя ёлочка, под которой лежит подарок, — говорила женщина в голубом платье.

— Александра Фёдоровна, ваше императорское величество, ну не испытывайте же их терпение. Давайте уже подведём этих непосед к их ёлочкам, — говорил мужчина с усами и в мундире.

— Хорошо, ваше императорское величество, сейчас и начнём, — ответила Александра Фёдоровна мужчине в военной форме.

— Кеша, смотри, так вот же царь и царица стоят посреди зала. А это вокруг них дети их и дети придворных. Ой, какие на них миленькие платья, у меня почти такие же висят в шифоньере, — похвасталась Маринуля Кеше.

В это время часы пробили восемь раз.

— Восемь часов вечера, — сказал Кеша.

— Сегодня, как вы знаете, 24 декабря, то есть канун Рождества, и в этот день мы хотели порадовать вас этими ёлочками. На ёлках, как вы видите, висят конфеты, пряники и орехи. Всё это съедобно. Сейчас я вас каждого подведу к своей ёлочке, а Софья Владимировна и Екатерина Владимировна помогут мне в этом, — повернув голову к стоящим невдалеке двум женщинам, одетым тоже в красивые длинные платья, сказала Александра Фёдоровна.

Женщины тут же поспешили подойти и, взяв за руки несколько ребяток, повели к украшенным столам. Царица же взяла за руку двух девочек, лет трёх и шести, и подвела их каждую к своему столу. После этого к другим столикам с ёлочками и подарками она подвела мальчика лет десяти и девочку лет девяти. Затем, взяв с рук женщины в белом чепчике мальчика, поднесла его к другому столу, на котором тоже стояла маленькая ёлочка.

Ребята с интересом рассматривали приготовленные им под ёлочками подарки, и их глаза светились от счастья.

— Какой замечательный день, как красиво украшена моя ёлочка, и под ней я нашла красивую куклу, а у тебя какой подарок, Ольга? — разглядывая куклу, спросила девочка лет девяти.

— Мария, у меня тоже под ёлкой кукла, — ответила девочка лет шести.

— А у меня сабля, — размахивая игрушечной саблей, говорил мальчик, облачённый в голубой гусарский костюм.

— Осторожно, Александр, ты повредишь мне куклу, — бережно обнимая куклу в красивом пышном наряде, проговорила Мария.

— Давай подойдём поближе к одной из ёлок, и я заберу с неё пряник. Уж очень кушать хочется. А ты можешь взять конфетку, — предложил Кеша и, не дожидаясь ответа Маринули, спрыгнул и поковылял к находящемуся ближе всех к нему столику с ёлкой.

Маринуля даже не успела отреагировать на слова попугая, не то чтобы задержать его, как он, уже забравшись на стол, стал поедать один пряник за другим. Съев несколько пряников с одной ёлки, он перелетел к другой, потом к третей. И вдруг Маринуля услышала.

— Попугай, попугай, он ест пряник с моей ёлки, — закричала одна из девочек.

— И точно попугай, лови его, пока он все наши сладости не съел, — начали кричать другие дети и стали пытаться его поймать.

Кеша, поняв, что каким-то образом он стал видимым, поднялся почти над головами присутствующих и быстро полетел к Маринуле.

— Спасайся кто может! Караул! Нас рассекретили! — кричал на лету попугай.

Маринуля, увидев, что попугай летит к ней, выскочила из портьеры. Кеша со всего размаху плюхнулся ей в руки и быстро нажал на браслет клювом. Всё опять завертелось перед глазами друзей. Несколько мгновений, и Маринуля с Кешей уже были в доме у бабушки.

— Ура! Спаслись! Победа! — кричал попугай.

— Из-за твоей прожорливости нас чуть не поймали. Что тогда бы было с нами и с моей бабушкой? Ну почему ты не можешь себя контролировать? Почему ты ведёшь себя как маленький? — отчитывала Кешу девочка.

— Ну, прости, прости меня. Не удержался. Такие пряники вкусные были, с имбирём, с корицей, с мёдом. Ну, просто объеденье. Больше не буду так увлекаться, обещаю. Зато тебе какая экономия, меня кормить не надо. Я пока сытый, поэтому можем ещё куда-нибудь смотаться, — подталкивая своим бочком руку Маринули, предложил попугай.

— Вообще-то я хотела побывать на первой новогодней детской ёлке, — сказала Маринуля.

— Так в чём же дело, давай побываем.

— Сейчас узнаю, когда придёт бабушка. А то улетим, а она домой вернётся. Меня нет, волноваться будет.

Маринуля позвонила бабушке и, узнав, что та ещё делает покупки в магазинах, а значит, домой сможет прийти не раньше, чем через час, согласилась с предложением Кеши продолжить путешествие.

Глава 5

В которой девочка Маринуля и попугай Кеша увидели первую новогоднюю ёлку для детей

— Ну всё, бабушки не будет два часа точно, — сообщила попугаю девочка.

— Это так долго она у тебя по магазинам ходит? Конечно, для наших забав не плохо, что твоей бабушки дома нет, а вот для изготовления булочек очень проблематично. Сидела бы себе дома да стряпнёй занималась. Всё было бы лучше, — внёс своё предложение Кеша.

— Для тебя, конечно, было бы хорошо, было бы что в животик укладывать, — погладив по брюшку попугая, ответила Маринуля.

— Вот именно; а то прибудем обратно, а утолить голод нечем.

— Ладно, хватит ворчать, полезай ко мне на руки. Пора в путь.

Попугай забрался на руки девочки и нажал клювом на браслет. Опять всё закружилось перед их глазами. Несколько мгновений, и они оказались перед красивым трёхэтажным, с большими окнами зданием белого цвета. Вход в здание украшали высокие белые колонны. По всему зданию были красивые узоры из гипса. На полусферической крыше развевался красный флаг.

— Кеша, смотри, сколько детей заходит в эти двери, пойдём и мы за ними, — предложила Маринуля.

— Конечно, пойдём, наверное, они все идут на ёлку. На этой ёлке, конечно, тоже висят конфеты, пряники, яблоки. Полакомимся. Идём быстрее, у меня скоро с клюва слюнки побегут.

Подойдя к входу, друзья увидели табличку, где указывалось, что это Дворец пионеров в городе Харькове. Дети, чтобы попасть внутрь, показывали стоящим в дверях взрослым красивые пригласительные билеты.

— Оказывается, сюда непросто попасть, — сказала Маринуля.

И словно в ответ, они услышали разговор девочки и мальчика.

— Здорово, что мы с тобой победили в конкурсе карнавальных костюмов, — говорил один мальчик, на котором был одет белый костюм, с белой повязкой на голове, а за спиной развевался белый плащ. В руке он держал ружьё.

— Конечно, Серёжа, здорово. Молодец твоя мама, такой костюм эфиопского добровольца сшила из простыней, — ответила ему девочка.

— А у тебя тоже, Оля, очень красивый костюм, надо же было такое придумать, — обратился к девочке Серёжа.

— Это мы с мамой придумали. Посвящается нашей Красной Армии. Вот видишь, у меня на платье вышиты танк и пулемёт. А это вот значки моего папы, — указывая на значки «Ворошиловский стрелок», объясняла Оля.

— А кто тебе помогал делать модель аэроплана, что у тебя на голове? — допытывался Серёжа, с интересом разглядывая этот аэроплан.

— Конечно, папа. Думали, не успеем к 30 декабря. Сегодня всю ночь доделывали.

— Да, если бы не успели, то на ёлку не попала бы. Мне мама рассказывала, что только 1200 детей попали со всего города на эту первую новогоднюю ёлку.

— Так что нам повезло. Побежали, Серёжа, а то скоро праздник начнётся, — сказала Оля и, взяв «эфиопского добровольца» за руку, быстро потянула его вверх по широкой лестнице, покрытой ковром.

— Слышала, сюда попали только победители карнавальных костюмов, — прицокивая языком, проговорил Кеша.

— Да-да, все дети в карнавальных костюмах, не то что сейчас. На всей ёлке в филармонии я и ещё двадцать детей были в костюмах, а остальные в повседневной одежде. Надо было мне свой костюм лисички надеть и праздновать с ребятами, — мечтательно вздохнув, сказала Маринуля.

— Смотри, а вот девочка в каком интересном костюме идёт. Наряд у неё из плетёных пшеничных колосьев и надпись «Дадим стране 7—8 миллиардов тон пшеницы». Давай подойдём к ней. Я незаметно несколько зёрнышек из колосков выклюю, — предложил попугай.

— Кеша, ты опять за своё? Лучше посмотри вот туда. Видишь, девочка в костюме Анки-пулемётчицы? А там, смотри, мальчик в костюме Дон Кихота!

— Да, вижу. Здорово! Маринуля, а взгляни сюда! Девочка идёт в национальном украинском костюме, а за ней мальчик в костюме лётчика!

Глаза Маринули и Кеши разбегались от стольких необычных нарядных карнавальных костюмов; здесь были и Чапаев, и матрос, и Мюнхгаузен. Также мимо них только что пробежали наверх Робинзон Крузо и Мальвина. Друзья не успевали насмотреться на один карнавальный костюм, как тут же появлялись мальчик или девочка в другом. Но в одном все заходившие в фойе дворца ребята были одинаковы, сняв с себя верхнюю одежду и поправив костюмы у высоких зеркал, они убегали по лестнице наверх.

— Давай тоже поднимемся наверх, — предложила Маринуля.

— Давай, — согласился попугай, и уже через пару минут они оказались в огромном светлом зале, посреди которого стояла трёхметровая лесная красавица ёлка.

На ёлке висели сделанные своими руками игрушки: книги, фрукты, куклы, хлопушки, конфеты, домики.

Верхушку ёлки украшала пятиконечная звезда. Гирлянды из цветных флажков и цветных бумажных бус украшали не только ёлку, но и сам зал.

С потолка свешивались ватные комочки на длинных ниточках, символизируя снежинки. На окнах были прилеплены из блестящей бумаги снежинки. Между двух колон висел плакат, на котором было написано «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство»

— Какая красавица, — любуясь ёлкой, сказала Маринуля.

— А игрушки-то какие интересные. Наверное, дети сами делали? — прокартавил попугай. — Плохо только, что они несъедобные.

— Конечно, сами, мы тоже с бабушкой сами игрушки делать умеем.

— Вот здорово! Покажешь мне, как вы их делаете? — спросил Кеша.

— Да ты, смотрю, становишься любознательным, — порадовалась Маринуля. — Тебя уже не только булочки интересуют. Конечно, покажу.

Кеша, только собрался что-то ответить подруге, как вдруг затрубили трубы и в зал вошёл Дед Мороз в своей красивой шубе в пол, с седой бородой, с мешком за плечами. Рядом с ним шла маленькая девочка в костюме волшебницы. Все ребята громко захлопали в ладоши.

— С наступающим вас 1936 годом, мои дорогое ребятишки, девчонки и мальчишки. Посмотрите, какая у нас красивая новогодняя ёлочка. Такая же красивая, как и вы. А вы знаете, что она волшебная?

— Нет, не знаем, — закричали ребята.

— А вот сейчас наша маленькая волшебница для вас зажжёт нашу ёлочку, и карнавал начнётся, — проговорил Дед Мороз и показал на девочку, одетую в костюм волшебницы.

Девочка вышла перед Дедом Морозом.

— Первая ёлка в СССР, зажгись! — произнесла маленькая волшебница и взмахнула своей волшебной палочкой.

И тут же ёлка засветилась разноцветными огнями. Дети запрыгали, закричали, захлопали в ладоши.

— А я знаю эту девочку, что зажгла ёлку, — сказал мальчик в костюме красногвардейца.

— Кто такая? — поинтересовался его сосед, одетый под легендарного Петьку — друга Чапаева.

— Это Нина Логинова, из нашего класса, — пояснил красногвардеец.

— Красивая! — ответил «Петька».

— Карнавал объявляю открытым. Веселись, детвора, — пробасил Дед Мороз.

И тут же заиграла музыка, посыпались конфетти и серпантин. Дети стали танцевать. Маринуля и Кеша тоже, оставаясь невидимыми, погрузились в атмосферу праздника.

— Кеша, смотри, шарманщик идёт, а на плече у него сидит живой попугай, — указывая на человека в костюме шарманщика, сказала Маринуля.

— Ну вот, если бы ты была в костюме, мы могли бы стать видимыми и повеселились бы на славу.

— Что сейчас об этом говорить. Интересно, а сколько будет длиться праздник? — спросила Маринуля.

И тут же она услышала разговор двух девочек, остановившихся рядом с ними.

— Мне мама сказала, что праздник будет идти шесть часов, так что у нас будет с тобой ещё время и в зимний сад сходить, на рыбок посмотреть, и поиграть, и потанцевать, — говорила девочка в длинном розовом платье с бантом.

— А мне папа говорил, что эта ёлка была устроена благодаря второму секретарю ВКП (б) Павлу Петровичу Постышеву. Он 28 декабря выступил со страниц газеты о том, чтобы детям Страны Советов устроили новогодний праздник с ёлкой. А товарищ Сталин поддержал, — поделилась информацией с подругой девочка в костюме Красной Шапочки.

— Спасибо товарищу Сталину и товарищу Постышеву, — сказала девочка в розовом платье, после чего, поправив локоны перед зеркалом, побежала дальше веселиться.

За ней побежала «Красная Шапочка».

— Бежим быстрее в звёздную комнату, там сейчас фокусы показывать будут, — крикнул мальчик в костюме мушкетёра мальчику в костюме тракториста.

— Да нет, побежали лучше в зал, где цирковой медведь будет выступать. Он будет там на велосипеде кататься и кувыркаться, — ответил «тракторист».

— Ничего себе, я тоже хочу посмотреть на циркового медведя и на фокусы. Я такого не видел. Давай посмотрим, — предложил Кеша.

— К сожалению, нам пора. Мы и так здесь уже долго находимся, не забывай, мы должны вернуться домой до прихода бабушки.

— Ну, ты как всегда! Туда не ходи, то не делай! Бабушка, бабушка! — начал плаксивым голосом говорить попугай.

— Кеша, хватит капризничать, нам пора. Да, бабушка. А без бабушки, без бабушки не испечь оладушки, не постряпать блинчики и не сделать торт. Без моей бабусеньки не поесть нам вкусненько, и поэтому, Кешенька, полетим домой, — хитро улыбаясь и прищуриваясь, спела Маринуля. Она-то знала слабые места своего приятеля и не сомневалась, что перед таким искушением он не устоит. И, конечно, оказалась права.

— Ну, если торт, то тогда ладно. А что такое торт? И когда он будет? — уже заинтересованно проговорил попугай.

— Это очень вкусный пирог с кремом, орехами, фруктами и шоколадом.

Кеша ещё раз посмотрел на то, как веселятся ребята, потом, закрыв глаза, представил себе торт и тяжело вздохнул.

— Всё, я готов, возвращаемся к бабушке! — крикнул попугай и нажал на браслет клювом.

Через несколько мгновений девочка и Кеша были в комнате Маринули.

— Бабушки дома ещё нет, успели. А торт мы с бабушкой будем послезавтра печь, для Нового года. Так что 1 января я тебя обязательно угощу.

— А 1 января через сколько дней будет? — спросил любопытный попугай.

— Если не считать этот день, то через три дня, — ответила ему подруга.

— Маринуля, я пришла, встречай бабулю, — услышала девочка голос бабушки.

— Я бегу, бегу, бабушка! — крикнула Маринуля. — До завтра, Кеша.

Девочка поцеловала в клювик попугая и убежала к бабушке. Кеша в тот же миг исчез.

— Ну как ты без меня, моё солнышко, не скучала? — гладя по волосам внучку, спросила бабушка.

— Немного, — потупив глазки, ответила Маринуля. Ей было стыдно, что она говорит неправду бабушке, но сказать о том, где они только что побывали с Кешей, она не могла. Это же был их совместный секрет. Тем более эта маленькая неправда не приносила сейчас никому зла или горя.

— Ну, тогда давай разбирай пакеты и раскладывай покупки по местам. Уж как я умаялась в этих магазинах. Везде очереди, шум, гам. Но зато я смогла купить всё, что нам надо к новогоднему столу.

— Ложись, бабушка, на диван и отдыхай, — проговорила Маринуля и быстро стала разбирать продукты из пакетов и раскладывать их в холодильник и шкафы.

— Помощница ты моя, — проговорила с нежностью бабушка, засыпая.

— Конечно, я же уже большая, — ответила Маринуля, но бабушка этого не услышала, она уже уснула, и по комнате разносилось тихое похрапывание.

Разобрав покупки, Маринуля покормила животных и ушла в другую комнату смотреть мультфильмы, чтобы не разбудить бабушку. Она понимала, как важен для здоровья её любимой бабулечки этот дневной сон.

Вечером, переделав все необходимые домашние дела, внучка и бабушка сели в гостиной на диван и начали делать из алюминиевых пустых баночек новогодние игрушки. Это было очень занимательное мероприятие. Они специально в течение года покупали газированные напитки в баночках. А после того как напитки были выпиты, баночки складировали в ящик и прятали на чердак. Они ещё весной решили, что в этом году устроят перед Новым годом мастерскую по изготовлению игрушек для украшения туй, что росли у них во дворе. За несколько предыдущих вечеров внучка и бабушка уже изготовили гнома, грибок, зайчика, кота, лисичку, панду, клоуна, пингвина и ещё много других зверушек. Сегодня у них был последний день работы их мастерской, потому что завтра Маринуля должна была идти украшать туи. И сейчас они с бабушкой изготавливали Деда Мороза и Снегурочку. Девочка обматывала одну банку красным полиэтиленом, а другую голубым. Бабушка в это время из мишуры и разноцветной изоленты делала мелкие детали для лиц и украшения одежды.

— Бабушка, смотри, какие я красивые косы сплела для Снегурочки, — показывая сплетённые из жёлтого полиэтилена косички, похвасталась внучка.

— Умничка ты моя, очень красивые. Давай мне их сюда, — попросила бабушка. — Вот сейчас мы их под корону прикрепим, и посмотри, какая у нас нарядная Снегурочка получилась.

— Бабушка, а ты знаешь, когда появилась Снегурочка на новогодних праздниках? — поинтересовалась Маринуля, вспомнив, что, когда они были на первой ёлке для детей, там вместо Снегурочки была маленькая волшебница.

— Конечно, знаю. Снегурочка пришла на ёлку с Дедом Морозом в канун 1937 года, на главную ёлку страны в Дом Союзов города Москвы, — рассказывала бабушка, украшая мишурой шубку и корону Снегурочки.

Маринуля несколько раз повторила услышанную от бабушки информацию.

— Что это ты губами шевелишь? Запоминаешь мой рассказ? А зачем? — хитро улыбаясь, спросила бабушка.

— Да просто так, вдруг учитель спросит о Снегурочке или на новогоднем утреннике в школе викторина будет. И я выиграю приз, — схитрила девочка.

— Ну да, ну да, — улыбнулась про себя бабушка.

— Ну вот и всё, Дед Мороз и Снегурочка сделаны. Ура! Какие они красивые и нарядные, — держа игрушки в руках, кружилась по комнате Маринуля.

— Ты не забыла, что я завтра в 10 часов уезжаю со своими подружками в бассейн и ты дома остаёшься одна?

— Конечно, бабулечка, я не забыла, вы уже третий год подряд под Новый год ездите туда.

— И конечно, ты помнишь, что пока я буду в бассейне, ты должна будешь нарядить туи.

— Обязательно наряжу, не волнуйся.

— Ну и хорошо, а теперь пойдём спать.

После этого Маринуля почистила зубы, умылась, надела тёплую пижаму и юркнула под одеяло, мечтательно закрыв глаза. Она уже представляла, как завтра с Кешей побывают в Доме Союзов на ёлке, где они увидят первую Снегурочку. Она и не заметила, как уснула.

Глава 6

В которой Маринуля и Кеша узнали историю появления на ёлках страны Снегурочки

Утром она проснулась от того, что кот Сёма мурлыкал ей под ухо и коготками мял её подушку. За окном уже было светло. Маринуля соскочила с кровати, выбежала в гостиную.

— Бабушка, я проснулась! — по привычке крикнула девочка. Но ей никто не ответил.

Она заглянула к бабушке в комнату, потом в другую, выглянула во двор, но бабушки нигде не было.

— Ой, так бабушка же на пять часов уехала в бассейн, вот я забывашка какая. Так, срочно надо переодеться и вызывать Кешу, — проговорила девочка.

Маринуля быстро умылась, почистила зубы, заплела две косички, оделась и покрутила колечко. Тут же в комнате появился попугай.

— Маринуля, моя Маринуля, доброе утро, красотка, — прокартавил он.

— Завтракать будешь? — спросила его девочка.

— И ты ещё спрашиваешь? Буду, и сразу с добавкой! А чем кормить будешь?

— Ни булочек, ни оладушек, ни блинов нет, поэтом будем сегодня есть бутерброды с маслом и сыром, — ответила Маринуля и стала быстро намазывать масло на кусочки батона, а сверху на масло класть ломтики сыра. Потом она вскипятила воду в чайнике и налила в кружки себе и попугаю чай.

Кеша очень настороженно смотрел на тарелку, где лежали бутерброды.

— Какие-то они подозрительные. Лучше бы «Копик» отжать и булочки кушать, — недовольно проговорил он.

— Кеша, не вредничай. Это тоже вкусно, давай быстрее заправляйся. Нам с тобой надо украсить игрушками туи в огороде, а потом мы отправимся с тобой на ёлку 31 декабря 1936 года в Дом Союзов. Я узнала у бабушки, что именно на этой ёлке первый раз появилась Снегурочка.

— А зачем какие-то туи украшать? А может не надо? — начал хныкать попугай, при этом поглощая один бутерброд за другим.

— Не будь таким ленивым. Бабушка мне поручила это дело, и я должна его сделать. Тем более мы будем украшать эти деревья такими красивыми игрушками, от которых ты будешь просто в восторге. Ну, всё, бутерброды все закончились. Я так поняла, что они тебе понравились. Ты наелся?

— Вкусно!!! Я и не знал, что бутерброды — это так вкусно. Давай с собой возьмём штук много.

— Кеша, так не говорят — «штук много», надо назвать цифру.

— А я так говорю, — опустив глаза в пол и царапая коготками себе хохолок, ответил попугай.

— Кеша, так ты не умеешь считать, — догадалась девочка. — Ладно, эту проблему решим позже, а теперь вперёд на огород украшать туи.

Она взяла коробку с игрушками и вышла на улицу. Попугай вылетел за ней. Около аллеи из туй Маринуля поставила коробку и, открыв, вытащила первую игрушку — пингвина. Увидев в руках девочки эту игрушку, попугай громко заверещал.

— Шикарно! Шикарно! Красота! Красота!

— Ну, раз тебе нравится, бери её и вешай на дерево, куда захочешь.

Не прошло и полчаса, как в коробке не осталось ни одной игрушки.

Все игрушки висели на туях, сверкая мишурой. Туи сразу преобразились; из обычных они превратились в новогодние.

— Великолепно! Сногсшибательно! Умопомрачительно! — сыпал комплименты, глядя на туи, попугай.

— Да, на самом деле очень красиво. Ещё мы вечером с бабушкой повесим на них гирлянды, и будет празднично, по-новогоднему.

— Мне обязательно этим чудом надо будет полюбоваться.

— Полюбуешься, а теперь давай в путь. Время дорого, бабушка уже через два часа приедет домой.

Попугай быстро забрался на руки к своей подруге, клювом ударил в браслет на лапке, несколько мгновений круговорота, и они очутились в колонном зале Дома Союзов в Москве.

— Вот это да! — воскликнул Кеша, показывая крылом на пятнадцатиметровую лесную зелёную красавицу, стоящую в центре зала.

Ель была настолько пушиста и великолепна, что от неё невозможно было оторвать взгляд. На ней сверкало множество игрушек и стеклянных бус.

— Как здесь красиво! Посмотри, Кеша, какие высокие колонны, а сколько здесь шикарных люстр! — с восхищением оглядывая зал, говорила Маринуля.

— Да уж, люстры просто шедевр, и от них здесь светло как днём. А сколько здесь ребят! Но посмотри, они почти все в школьной форме и на шеи у них повязаны какие-то красные косынки. Как интересно! Вот бы и мне такую косыночку. Пойдём, поищем, наверное, их где-то выдают, — предложил попугай.

— Кеша, это не косынки, а пионерские галстуки, и здесь их не выдают. Их носят пионеры.

— А откуда ты знаешь, что это пионерские галстуки, и кто это такие, пионеры? — с интересом спросил он у Маринули.

— Ну, это, — только начала она рассказывать, как тут же заиграла громко музыка.

В зал вышли Дед Мороз и невысокого роста пухленькая девочка с двумя светлыми косичками, спускающимися до пояса. Она была одета в голубую шёлковую шубку, отороченную понизу, по краю рукава и посередине белой мягкой тканью. На голове у девочки сверкала небольшая корона. Девочка была невысокого роста, чуть-чуть ниже плеча Деда Мороза.

— Здравствуйте, ребята, — громким зычным голосом поздоровался Дед Мороз. — А вот это Снегурочка! Познакомьтесь, — указывая рукой на стоящую рядом с ним девочку в голубой шубке, пробасил он.

Снегурочка помахала ребятам рукой.

— Ну а теперь давайте вставайте вокруг ёлочки в хоровод! — пригласил детей Дед Мороз.

С помощью появившихся ребят в костюмах зайчиков и Снегурочки вокруг ёлки быстро образовался хоровод, зазвучала музыка, и начался праздник.

В каждом углу зала и фойе были свои сюрпризы. Маринуля и Кеша только успевали удивляться увиденному: кино, выступление артистов, бегающий электропоезд, карусель, где катались все желающие, викторины.

— Как бы я хотел прокатиться на карусели, — с завистью глядя на катающихся ребят, прокартавил попугай.

— Но, к сожалению это невозможно, Кеша. Так как места на карусели нет, а в очередь на неё мы встать не можем. Ну, ничего, давай вернёмся к ёлке, смотри, все ребята туда бегут. Наверное, что-то интересное начнётся.

И они, невидимые для остальных, быстро перебрались опять к лесной красавице. И только они встали у колонны, как увидели, что Дед Мороз взмахнул своей волшебной палочкой и пятнадцатиметровая ёлка засверкала разноцветными огнями. Дети громко захлопал в ладоши, запрыгали. И в это время к Деду Морозу подбежала Снегурочка.

— Дедушка, до Нового года одна минута осталась!

В тот же миг в зале потух свет, осталась гореть только ёлка. Зажглись прожектора.

На экране появилась Красная площадь, забили куранты. Все хором считали удары.

— Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать! — вместе со всеми кричала Маринуля.

А Кеша с любопытством смотрел на всех и не понимал, что за слова выкрикивает его подруга и остальные дети.

— Кеша, смотри, на экране появилась надпись: «С Новым годом!»

— А ещё и крутящаяся звезда! Вот здорово, — успел проговорить попугай, но Маринуля его перебила.

— Смотри, смотри, по потолку плывут самолёты!

— Спасибо товарищу Сталину! — услышала она, как стоящие рядом мальчик и девочка вслух читают появившуюся на потолке надпись.

Вскоре прожектора погасли и вновь засверкали светом люстры.

— Кеша, быстрей возвращаемся домой, — вдруг в испуге закричала Маринуля. — Мы так увлеклись праздником, что совсем забыли о времени. Бабушка, наверное, уже вернулась домой. Что с ней будет, когда она меня не найдёт дома? — с волнением в голосе говорила девочка.

Попугай, увидев, какое расстроенное выражение лица появилось у его подруги, поспешно взлетел к ней на руки и стукнул клювом о браслет на своей лапке. Не прошло и двух минут, как они оказались в комнате Маринули. И в этот самый миг они услышали звук открывающейся входной двери.

— Всё, я исчезаю. Пока-пока, — прокартавил попугай и исчез. А Маринуля быстро юркнула в кровать, укрылась пледом и притворилась спящей. Ей так хотелось ещё раз мысленно побывать в колонном зале Дома Союзов и вновь испытать все эти волнительно прекрасные эмоции.

Она слышала, как бабушка заглянула в её комнату, слышала звук закрывающейся двери. Поняв, что она одна в комнате, девочка закрыла глаза и погрузилась в атмосферу новогоднего праздника, посвящённого встрече 1937 года. Она даже не заметила, как уснула. Проснулась Маринуля, когда на улице уже было темно, а в её комнате сверкала огнями ёлка.

«Это бабушка включила, чтобы мне веселей было просыпаться», — потягиваясь под тёплым пледом, подумала девочка. Она быстро соскочила с кровати и выбежала в гостиную.

— Ну что, сонечка, проснулась? Умаялась, видимо, сильно, пока наряжала туи. Давай быстренько ужинай, и пойдём вешать на туи гирлянды, — говорила бабушка.

Поужинав, они с бабушкой пошли в огород, где уже сияли сани, снеговик, и ёлка. И только туи грустили в темноте. Через час разноцветные огоньки побежали и по туям, освещая развешанные на них игрушки и поблёскивая в их мишуре.

— Бабушка, как красиво стало! Ещё нарядней и новогодней! А игрушки-то как заиграли под огоньки. Какие мы с тобой молодцы, что изготовили такие игрушки. А вот интересно, когда и где появились первые стеклянные игрушки? Ты знаешь? — без перерыва тараторила девочка.

— Конечно, знаю. Давай сядем в наши новогодние сани, и я тебе расскажу, — предложила бабушка внучке.

Усевшись в сани, бабушка положила к себе на колени прибежавшего кота Лёву, потом усадила между собой и Маринулей собачку Дану и начала рассказ.

— Я тебе же уже рассказывала, что ёлки сначала украшали орехами, яблоками. Но в 1848 году в Германии случился неурожай яблок и поэтому они стоили очень дорого. Тогда один стеклодув из городка Лауш в Тюрингии решил выдуть из стекла яблоки, потому что из-за своей бедности он не мог купить настоящие, чтобы украсить ёлку для своих детей. Он покрыл стеклянные фигурки блёстками и повесил их на ёлку. Дети были в восторге. Соседи, увидев, чем их сосед украсил ёлку, тоже пришли в восторг. Вот так и появились первые стеклянные игрушки.

— Ой, как интересно, бабуля, — мечтательно проговорила Маринуля, уже представляя, как возможно завтра они с Кешей побывают в Лауше и увидят первые стеклянные игрушки.

— Ну, что-то мы с тобой засиделись на улице, вообще-то не лето ещё. Пойдём домой, — предложила бабушка.

— Пойдём, — согласилась внучка.

После этого они вернулись в дом, где было тепло и уютно, где, переливаясь огнями, сияли ёлки и уже во всём чувствовалось приближение Нового года.

— Сегодня надо лечь пораньше, завтра у нас очень много работы; надо сварить всё для салатов, а самое главное — испечь торт и вафли.

«Да, и ещё успеть попутешествовать с Кешей», — про себя добавила девочка.

Поэтому Маринуля к удивлению бабушки не стала, как обычно, просить дать посмотреть ей мультфильмы, а умывшись, почистив зубы и переодевшись в пижаму, быстро легла спать. День у неё выдался очень насыщенный на впечатления, и как только её голова коснулась подушки, она сразу же уснула.