И вот все уже в Бразилии
Сыграть на легендарном стадионе «Маракана» в Рио-де-Жанейро и тренироваться вместе с великими чемпионами? Приключения футбольной команды «Луковки» продолжаются! Учебный год закончился, и впереди ребят ждут сказочные каникулы в Бразилии — настоящем футбольном раю.
Жас шектеулері: 6+
Құқық иегері: АСТ
Баспа: Издательство АСТ
Аудармашы: Виктория Прокопович
Қағаз беттер: 123
Пікірлер61
Дәйексөздер10
Становись, Данте, будешь защитником.
Данте становится перед Роджейро, который делает обманное движение левой ногой, как будто побежит влево, но, как только Данте дергается влево, Роджейро бросается вправо и уводит мяч.
Данте становится перед Роджейро, который делает обманное движение левой ногой, как будто побежит влево, но, как только Данте дергается влево, Роджейро бросается вправо и уводит мяч.
1. Без Бекана мы ещё не цветок
Лето у «Луковок» – сладкое-пресладкое, как рожок клубничного мороженого, которое Шпилька с удовольствием поедает в прохладном сквере на улице Питтери.
Школа закончилась, в табелях обошлось без неприятных сюрпризов, можно отдыхать хоть целый день, бесконечно наслаждаясь солнцем. И никаких домашних заданий!
Но дело не только в этом.
Лето у «Луковок» сладкое-пресладкое, потому что оно особенное: через несколько дней Томмазо с друзьями отправляются в Бразилию, где их ждет сказочный отдых.
Лето у «Луковок» – сладкое-пресладкое, как рожок клубничного мороженого, которое Шпилька с удовольствием поедает в прохладном сквере на улице Питтери.
Школа закончилась, в табелях обошлось без неприятных сюрпризов, можно отдыхать хоть целый день, бесконечно наслаждаясь солнцем. И никаких домашних заданий!
Но дело не только в этом.
Лето у «Луковок» сладкое-пресладкое, потому что оно особенное: через несколько дней Томмазо с друзьями отправляются в Бразилию, где их ждет сказочный отдых.
– Ты хочешь сказать, что в субботу будешь играть на «Маракане» перед двумястами тысячами зрителей?
Улыбнувшись, Роджейро откладывает шоколадный шарик, который держал в руках.
– Да, Карлос прав, мне лучше сесть на диету. И ещё у меня просьба: когда будете на «Маракане», поддержите мою команду «Фламенго». Билеты я вам достану.
Выйдя из ресторана, все садятся в микроавтобус, и Аугусто привозит их на пляж Копакабана, где отец Жуана вместе с друзьями разжигают красивый костёр.
Они захватили с собой и музыкальные инструменты: барабаны, маракасы из кокосовых орехов, наполненных камешками, и нечто вроде длинного смычка под названием беримбау.
Когда Карлос с друзьями начинают играть, Шампиньон и Томми узнают эту музыку – они слышали её в парке Форланини. К ансамблю присоединяются Кир с гитарой и папа Томми с двумя крышками от мусорных баков, которые он нашёл на пляже.
– Дамы и господа, вам выпала честь услышать великого «тарелочника» из оркестра миланских трамвайщиков!
Опускается восхитительный вечер. На светлом небе сияют звёзды, температура очень приятная, и кажется, что даже море в Рио-де-Жанейро танцует в такт музыке. Идеальный вечер для грандиозной вечеринки.
Гастон Шампиньон приглашает синьору Софию на танец возле костра. Карлос отбивает ритм на барабане:
– Браво, синьор повар! Танцуют все, друзья! Приглашаю на самбу!
Самба – вторая страсть бразильцев после футбола. Это очень старый танец, его придумали рабы, которых привозили из Африки возделывать плантации сахарного тростника. В Бразилии огромное количество школ самбы, которую обязательно исполняют во время карнавалов.
Улыбнувшись, Роджейро откладывает шоколадный шарик, который держал в руках.
– Да, Карлос прав, мне лучше сесть на диету. И ещё у меня просьба: когда будете на «Маракане», поддержите мою команду «Фламенго». Билеты я вам достану.
Выйдя из ресторана, все садятся в микроавтобус, и Аугусто привозит их на пляж Копакабана, где отец Жуана вместе с друзьями разжигают красивый костёр.
Они захватили с собой и музыкальные инструменты: барабаны, маракасы из кокосовых орехов, наполненных камешками, и нечто вроде длинного смычка под названием беримбау.
Когда Карлос с друзьями начинают играть, Шампиньон и Томми узнают эту музыку – они слышали её в парке Форланини. К ансамблю присоединяются Кир с гитарой и папа Томми с двумя крышками от мусорных баков, которые он нашёл на пляже.
– Дамы и господа, вам выпала честь услышать великого «тарелочника» из оркестра миланских трамвайщиков!
Опускается восхитительный вечер. На светлом небе сияют звёзды, температура очень приятная, и кажется, что даже море в Рио-де-Жанейро танцует в такт музыке. Идеальный вечер для грандиозной вечеринки.
Гастон Шампиньон приглашает синьору Софию на танец возле костра. Карлос отбивает ритм на барабане:
– Браво, синьор повар! Танцуют все, друзья! Приглашаю на самбу!
Самба – вторая страсть бразильцев после футбола. Это очень старый танец, его придумали рабы, которых привозили из Африки возделывать плантации сахарного тростника. В Бразилии огромное количество школ самбы, которую обязательно исполняют во время карнавалов.
Сөреде4
1 221 кітап
109
122 кітап
10
16 кітап
1
4 кітап
1 кітап
