Рабы магического королевства — 2. Ингарды
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Рабы магического королевства — 2. Ингарды

Надежда Гранд

Рабы магического королевства — 2. Ингарды






18+

Оглавление

Глава 1. Сборы

Главнокомандующий отрядами на южном участке фронта гард Мануто Оберон уже второй час яростно убеждал коллег принять неожиданное и крайне необычное решение. Он просил, чтобы пленным шимам-перебежчикам, которые совсем недавно сидели в тюрьме, предоставили гражданство государства Хмарагерда. В этой просьбе не было бы ничего странного, если бы не одна важнейшая деталь: эти шимы не были алантами.

Питомцы самых разных рас, которые сбежали из Бренора во время войны, выразили изумительное по своей наглости желание: они хотели стать полноправными гражданами государства Хмарагерды. Конечно же, это желание возникло не на пустом месте, и эти шимы имели право просить о чем угодно. В конце концов, об их военных подвигах уже слагали легенды. Но многие аланты считали это простой удачей, и уж точно не считали возможным предоставить шимам равные права с другими гражданами страны. Гард Мануто не знал, как объяснить коллегам, что простые слуги из этих шимов не получатся.

— Я уже говорил, что они согласились с нашим планом, — немного раздраженно ответил гард Оберон на очередной вопрос. — Они прошли с нами войну и понимают, что не могут рассчитывать на спокойную жизнь в нашем мире. Они поедут в Рамгду вместе с нашими ребятами и будут обучаться там магии. Единственное их условие — не относиться к ним как к рабам, не обращаться с ними как с другими шимами, они хотят стать полноправными членами нашего нового государства. С соответствующей защитой их прав по закону.

— Да вы понимаете, что это невозможно? — воскликнул Главный Советник Регента Хмарагерды. Сам Регент нового государства не смог присутствовать на совещании: после установления шаткого мира между странами дел хватало по всем направлениям. Но он все же отправил сюда одного из своих Советников, наделив того самыми широкими полномочиями. — Даже идея отправить этих шимов в Бренор с нашими ребятами уже звучит как бред. Регент верит вам, но у всех остальных в этом вопросе есть серьезные сомнения. Вы действительно собираетесь научить их магии? За один год? Я точно не разделяю ваше воодушевление по этому поводу. Они никто. Рабы. Питомцы. Шимы. Можно попробовать их научить чему-то в виде эксперимента. Но для этого необязательно давать им какие-то права. Да и рассчитывать на то, что они научатся магии, просто глупо!

— Они уже научились, — соратник Мануто, ингард Эрваль вышел в ментальное пространство и красочно показал всем присутствующим картинку, как пятеро обсуждаемых шимов расстреливают врага из магического оружия.

Помещение наполнилось гулом удивленных голосов.

— Они сами активируют гардиры? Кто их учил? Они общаются в ментальном пространстве? Откуда они вообще взялись?

— Вы же знаете, я уже рассказывал! — отмахнулся Мануто. — Сбежавшие с той стороны боевые питомцы. Их готовили просто отдавать силу магам. Но они научились принимать собственные решения. И перешли на нашу сторону. Наше перемирие заключено во многом благодаря им.

— Я бы сказал, благодаря именно им, и никому другому, — уточнил Эрваль.

— Такого прецедента не было за всю историю нашего мира, — задумчиво проговорил Советник. — Они ведут себя странно.

— Можно сказать, что это неудачный эксперимент королевства Бренор, — хмыкнул Мануто. — Их призвали в наш мир взрослыми, так что никто их тут особо не воспитывал. Магически на них тоже не воздействовали, половые железы не убирали, так как все это снижает резерв магических сил. А бренорцам была нужны именно их магия. Они ее и получили. Рассчитывали, что на войне они быстро погибнут. Но они выбрались.

— И вы хотите дать этим существам какие-то права? — удивился Советник. — Я еще понимаю вашу лояльность к схурфу: эти существа действительно разумны, хорошо приспосабливаются к разным условиям и легко ладят с любым хозяином. Альвы-женщины тоже достаточно спокойны и управляемы. Их отличительная черта — невозмутимость, они отлично справляются с любыми эмоциями. Но рапты! Взрослые рапты с огромной физической силой и со сложными характерами! Их надо держать под строгим контролем с раннего детства. Если уж мы решили дать им возможность учиться магии, раптов точно нужно постоянно дрессировать и показывать, кто является настоящим хозяином. Я уже молчу про человека! Шимы этой расы самые опасные. Хитрые, подлые, жестокие. Именно они чаще всего нападают на собственных хозяев. Это неподходящие кандидаты для граждан нашей страны.

— Вы просто считаете их недостаточно разумными! — воскликнул Мануто.

— Конечно, я так считаю! — Советник был полностью уверен в своей правоте. — Вы говорили, что они живут в нашем мире всего два года. И большую часть времени они провели на войне. То есть с ними не проводили ни приемлемой дрессировки, ни обучения реалиям нашего мира. И вы хотите дать им какое-то гражданство? Да они не проживут и дня на территории Хмарагерды в статусе свободных шимов. Их уничтожат жители любого города.

— Реалиям нашего мира их обязательно надо научить, — согласно кивнул Эрваль, пока Мануто хмурился в стороне. — Иначе они могут попасть в неприятности.

— Вот и займитесь этим, — приказал Советник. — Отъезд наших представителей в Рамгду на обучение состоится уже через месяц. Сделайте из ваших странных питомцев настоящих шимов: послушных, почтительных и услужливых. Да, их будут обучать магии, пусть скажут спасибо за предоставленную уникальную возможность. Может быть, потом они неплохо устроятся в Хмарагерде, если смогут создавать какие-нибудь амулеты. Скорее всего, мы предоставим им особый статус неприкасаемых существ, поселим где-нибудь в приграничье. Многие аланты смогут делать вид, что относятся к ним хорошо. Но для нашего мира они навсегда останутся рабами, и никогда не станут равными нам ни в статусе, ни в правах. Надо, чтобы они усвоили это как можно лучше.


После тюрьмы нас почти сразу перевезли подальше от мест, где мы с таким усердием воевали. Теперь и я, и четверо моих товарищей жили в каком-то небольшом городке в просторном доме. Это был то ли гостевой дом, то ли какой-то перевалочный пункт для всяких военных целей. Тут жили в основном парни в военной форме, причем, недолго. Кормили тут хорошо, я даже стал бояться, что снова наберу лишний вес. Выходить из дома нам пока было нельзя, и я уже начал чувствовать, что отсутствие постоянного движения и обильная еда снова делают из меня толстячка. Впрочем, вряд ли нас надолго оставят в покое.

Обслуживали здание шимы, рабы разных рас.

Если раньше на месте боевых действий я и видел других существ, то я почти не взаимодействовал с ними. Исключением являлся разве что Григорео в Академии, который давал мне первые уроки послушания. Потом, уже на фронте, я почти не встречал ни людей, ни раптов. Иногда встречались схурфы или альвы, но их держали подальше от войны. А те шимы, которые выступали в качестве помощников на войне, как и мы, не имели возможности общаться с нами.

В этом же городе, да и в самом доме я сразу же обратил внимание на быстро снующих по лестницам схурфов и альвов. Рапты тоже были, они больше следили за территорией и работали на строительстве. А шимов-людей было совсем мало.

С одной из девушек моей расы я заговорил при первой же возможности. Ее звали Хельга. Высокая, стройная, с коротко стриженными соломенными волосами. Родом она была откуда-то из Европы. Точнее она не могла сказать: ее призвали в этот мир много лет назад, когда ей было всего четыре года. И общаться со мной она точно не хотела. Даже как-то очень пугалась моего внимания.

— Почему ты бежишь мимо? — окликнул я ее в очередной раз, когда она пыталась прошмыгнуть из комнаты в комнату.

— Потому что у меня много дел, — буркнула она.

— Сейчас вечер, все работы по дому закончены.

— Почему ты разговариваешь без разрешения? — все же остановилась она.

— Какого разрешения? — не понял я.

— Кто твой хозяин? — она явно была напугана нашим разговором и все время оглядывалась. К счастью, рядом больше никого не было. — Вы с другими шимами живете тут одни, я не видела вашего хозяина.

— А, ну наш хозяин вроде как главнокомандующий Мануто, — натянуто улыбнулся я. Совсем забыл, что я в этом доме такой же раб, как и все существа моей расы. — Он сейчас очень занят, так что мы живем пока без него.

— Сам гард Мануто Оберон? — наконец-то ее глаза вспыхнули интересом. Я залюбовался девушкой. На вид ей было не больше двадцати, хотя разговаривала она, чуть картавя и проглатывая звуки как ребенок. — А где твой ошейник? Он у тебя, наверное, не черный? Раз вы можете тут жить одни.

— Почему ты так решила? — я знал, что ошейники питомцев могут быть разных цветов, и даже иногда видел серебристые. Но никогда не вникал в смысл этой разницы. У меня всегда был только черный, пока я от него не избавился.

— Потому что ты ходишь по всему дому, разговариваешь…

— Ну, я не обычный питомец, — усмехнулся я. — Можно сказать, что я настоящий маг.

— Такого не бывает, — недоверчиво улыбнулась она. А я вышел в сайти и попытался дотянуться до ее мозга. Бесполезно. Общаться в ментальном пространстве Хельга не умела. Тогда я заметил магическую лампу на потолке и легко активировал ее на расстоянии. Собственно, ничего больше, кроме активации магии на дистанции, я и не умел. Но это произвело на Хельгу огромное впечатление.

— Нельзя! — вдруг в панике закричала она, — Нельзя! Это запрещено! — на ее лице появился ужас, она замахала на меня руками и заплакала. Я выключил лампу. Девушка тут же убежала.

Несколько дней после этого я встречал ее в доме, но каждый раз она в страхе убегала прочь. Тут были и другие люди. Но при всех моих попытках заговорить, они испуганно отшатывались, не произнеся в ответ ни слова.

Насколько я заметил, и рапты, и альва тоже пытались найти общий язык с соотечественниками. И у них тоже ничего не получалось. Только схурф Мао смог немного поговорить с одним из шимов своей расы.

— Как тебе это удается? — спросил я его как-то вечером, когда мы все собрались в его каморке для выполнения заданий от Мануто. Мы изучали письменность этого мира и пытались читать книги.

— Удается, — мурлыкнул Мао. — Но не так, как хотелось бы. Совсем немного.

— У меня вот вообще не получается, — грустно сказала Эла. — Местные альвы и слова не могут сказать без разрешения хозяина.

— Наши говорят, — вмешался Жан. — Но очень неохотно. И все время оглядываются.

— И нервничают. — Поддержал приятеля Раш. — Мы уж и так, и по-другому. В сайти никто не выходит, про магию вообще говорить боятся. Мы им показали кое-что, так они вообще сбежали и теперь шарахаются от одного нашего вида.

— Вы ведете себя неправильно, — мурлыкнул Мао. — Местные шимы — обычные рабы. Дрессированные питомцы, которых тут считают неразумными. Их не просто воспитывали, на них воздействовали магически, подавляя волю. Физически их тоже совершенствовали. У людей убирали… Кажется, половые железы, да? — он посмотрел на меня. Я кивнул. — Это делает людей спокойными и безразличными. Альвам аланты срезают что-то за ушами.

— Гормональные выступы, — подтвердила Эла.

— Раптам тоже удаляют какие то нужные наросты на спине. И схурфам делают такую же операцию. Потом еще и снижают уровень эмоций магическим способом, воздействуя прямо на мозг. В результате появляются идеальные рабы: послушные, не агрессивные, разумные. Которые точно знают, что шимам можно делать, а что нельзя. Вы делаете то, что нельзя, поэтому они боятся вас.

— Откуда ты все это знаешь? — мрачно спросил Раш.

— Я разговариваю иногда с одним из наших. Он идет на контакт, потому что я не пугаю его. Говорю, что я такой же раб и полностью подчиняюсь хозяину. А ошейник потерял на войне, поэтому мне нельзя выходить из дома. Он многое знает, и иногда делится сведениями… Не воспринимайте их как своих товарищей по несчастью, это не так, — грустно подытожил схурф. — Они совсем другие. С неразвитым сознанием, в полном подчинении.

— Никогда не стану таким, как они! — пылко воскликнул Раш. И никогда не надену ошейник снова!

Но он ошибся. Уже на следующий день нас навестил ингард Эрваль. Это был тот самый маг, который работал с нами совсем недавно, обучая нас основам магии прямо во время военных действий. Мы хорошо его знали. Сейчас он выглядел очень представительно в белом костюме мага. Его длинные светлые волосы были заплетены в несколько кос. Я знал, что он ровесник Мануто, хоть и выглядел гораздо моложе. Сейчас у него в руках блестели печально знакомые нам вещи.

— Как продвигается обучение? — спросил он нас, протягивая каждому по ошейнику серебристого цвета. Мы их взяли, но надевать эту пакость на себя никто не спешил.

— Все хорошо, — мягко ответил схурф. У него-то действительно все было хорошо, этот кошак лу

...