автордың кітабын онлайн тегін оқу Анжелин. День планеты
Владимир Тау
Анжелин. День планеты
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Владимир Тау, 2025
Анжелин. День планеты — финал, в котором раскрываются судьбы и тайны. Долгое время планета Анжелин жила в ожидании ответов. Зачем были отправлены межпланетные корабли? Что скрывает дом Ново? И почему нити истории неизбежно ведут к Земле? Теперь тайное становится явным. Вику и его друзьям предстоит сделать выбор, который изменит всё — не только для них, но и для всей планеты. Это день, когда прошлое сталкивается с будущим. Это День планеты.
ISBN 978-5-0065-8520-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Глава 1. Учебная тревога
Пятого сентября 923 года директор школы имени Рико Роума собрал всех учителей и главных роботов факультетов. Перед ними стояла задача спланировать и обсудить детали тренировочного дня, в течение которого все ученики должны обучиться покидать здания школы в случае каких-либо непредвиденных обстоятельств, угрожающих их жизни.
Три-четыре раза в году в школе объявляют общую учебную тревогу. Это было обычной практикой, и все должны как можно быстрее покинуть помещения. На этот же раз школе предстояла не совсем обычная тренировка. В неопределенный день, услышав сирену, ученики не должны выбегать на улицу через запасные выходы или спускаться на спине по наружным надувным лоткам-трапам с верхних этажей. Им было необходимо, оставаясь внутри здания, как можно быстрее оказаться на первом этаже, затем спуститься в глубокий подземный этаж, а оттуда по специальным туннелям перейти в укрепленные укрытия. Роботам и учителям надлежало руководить перемещениями учеников.
Для чего нужна была такая тренировка, никто из ребят не понимал, как не понимали и многие учителя.
Проходя мимо кабинета профессора Фоу, Элис услышала раздраженные голоса. Учитель травологии профессор Стор что-то пытался выяснить с деканом Уайтлэйка. Элис невольно остановилась и прислушалась к их разговору.
— Если Вы что-то знаете о планах Драга, то непременно должны рассказать профессору Импашалу, — требовал Стор. — В противном случае я открыто объявлю всему учительскому коллективу, что Вы — шпион самого страшного преступника на планете.
— Успокойтесь, коллега, — тихо, но с резкими нотами в голосе отвечал Фоу. — Я не собираюсь придавать Вашим словам никакого значения. Подумайте лучше о себе.
— В отличие от Вас, мне поверят. Все знают, что я работал на него, потому что мне некуда было деваться. И меня оправдали.
— Всем известно только то, что Вы рассказали в прошлом году. К тому же, за Вас поручился профессор Импашал. Но главную причину, почему Вы работали на Драга, знают всего несколько человек. И так уж получилось, что один из них — наш уважаемый директор. Вы рассказали ему всю правду, и он Вам помог, устроил в эту школу. Тут он поступил правильно. Как ни странно, но здесь от Вас меньше всего вреда.
Некоторое время в кабинете Фоу стояла тишина. Затем Элис услышала усталый выдох профессора Стора, который, по всей видимости, что-то уронил.
— Кому еще кроме Вас и директора об этом известно? — усталым голосом спросил учитель травологии.
— Вам не о чем беспокоиться, профессор.
— И все-таки, кто еще? Драг мне обещал, что об этом никто не узнает.
— Тем не менее, кое-кто узнал. И это друг Советника Эрика Франк Лот. Ему по долгу службы должно быть об этом известно.
— Я не знаю, чем занимается Франк Лот.
— Знаете, профессор. Он был первым, кто пытался наставить Вас на путь истинный, когда Вы из порядочного профессора решили превратиться в соучастника преступлений.
— Что Вы себе позволяете, Фоу? Вы ведь шпион и сами работаете на этого бандита.
— К счастью для Вас, что Вы не можете это доказать.
В кабинете опять наступила пауза.
— Идите, профессор, — наконец прозвучал сухой голос декана. — И не пытайтесь выдворить меня из школы. Помните, что я один из тех, кто знает о Вас правду. Недавно Вы признались, что работали с Драгом, но, жаль, не хватило храбрости признаться в остальном. Не забывайте, я в любую минуту готов помочь в этом.
Элис поспешила прочь от кабинета декана. Выйдя из здания учебного центра, она направилась к своим друзьям, которые находились в школьном саду. Отведя в сторону Вика, девочка рассказала ему о подслушанном разговоре. Чуть позже вечером о нем узнали Родерик и Полина.
— Я думаю, это дело профессора Стора и нашего декана, — поделился своими мыслями Родерик. — Пусть они сами выясняют между собой отношения.
— Тебе не интересно узнать, что имел в виду профессор Фоу, говоря о том, что знает правду о Сторе? — удивленно спросила Полина.
— Если об этом кроме директора и нашего декана еще знает Франк Лот, то я спрошу у него, — сказал Вик.
— Но сейчас Франк Лот на Земле. Он улетел туда еще летом, — напомнила Элис. Эту новость Вик сам сообщил ей два месяца назад.
— Но он ведь прилетит обратно, тогда и спрошу. Только Вы не вздумайте спрашивать об этом директора, а уж тем более профессора Фоу. Я думаю, им это не понравится.
— Профессору Фоу что-то известно о планах Драга и о его связях со Стором. А, может быть, и необычная тренировка в нашей школе тоже проводится не просто так, и Фоу известны эти причины, — заключила Элис.
С момента начала второго урока прошло шестнадцать минут, как вдруг неожиданно всю школу наполнил оглушительный вой сирены. Спустя несколько секунд звук тревожного сигнала начал ослабевать. В это время по коридорам уже бежали ученики всех курсов. Ими руководили школьные роботы и учителя.
Спустившись на первый этаж учебного центра, ребята впервые увидели в полу холла поднятые большие люки размером два на два метра. Возле них стояли роботы и придерживали учеников, которые спускались по ступенькам, ведущим куда-то глубоко вниз.
— Ого! — воскликнул Родерик. — Никогда не думал, что у нас под красивым школьным мраморным полом есть такое.
— Убежище, — уточнил Вик.
— Раньше я думал, что под землей на территории школы имеется только подземное здание — корпус «D». Там, где находятся лаборатории Троникса и комнаты техобслуживания роботов.
— В подвалах наших общежитий еще имеются прачечные.
— Поторопитесь, мистер Лоран, — спокойно сказал робот Эрни, чуть подтолкнув под локоть сына Советника Эрика.
В этот же момент кто-то больно толкнул Вика в спину. А шедший рядом Родерик пролетел несколько последних ступенек и свалился. На него сверху упала Каролина. Анжелина уже где-то успела разорвать кофточку, хотя до сих пор сама этого не заметила. Как оказалось, Бас Фолстон бежал по ступенькам за Ричардом Дучем. Спустились они почти одновременно, но Бас на кого-то налетел и, падая, зацепился за ученика Троникса. Так они создали небольшой затор.
Далее десять метров вглубь под землю, тридцать метров по широкому серому коридору и ребята оказывались перед большими дверьми, за которыми находились просторные помещения, оборудованные для кратковременного пребывания. В подземном убежище имелись запасы еды и воды на неделю, а также необходимое количество медикаментов.
— Ну и что нам здесь делать? — пробурчал Родерик.
— Подождать немного и, по возможности, не шуметь, — сказала Элис.
Мимо учеников Уайтлэйка проходил Лук Фиджи, и Родерик обратился к нему:
— Подожди, Фиджи, можно тебя на минутку?
— Хочешь спросить, сможет ли школа выдержать прямое попадание тактической ракеты? — весело спросил конструктор.
— Ну, почти. Ты не знаешь, зачем нас тут собрали?
— Точно не знаю. Но эти бомбоубежища строились вместе со школой, вернее, построили сначала их, а потом школу. Вероятно, существует некоторая возможность того, что внезапно начнется война.
— А раньше проводились такие тренировки?
— Когда мой брат учился здесь, такой тренировки не было, — сообщил Брайан. — Я ему звонил пока бежал сюда. Он очень удивился.
— Эта тренировка проводится первый раз за последние пятнадцать лет, — дал справку робот Фокус. — Пойдемте, мистер Фиджи. До пересчета ученики Троникса должны находиться в другом секторе.
— Нас еще пересчитывать будут? — не успокаивался недовольный Родерик.
— Ну ты что, не можешь полчаса побыть здесь? — начала раздражаться Полина.
— Ну, могу. Просто, они могли бы провести экскурсию по этим местам и все. В случае опасности мы бы сами во всем разобрались, а так мне дважды на ногу наступили. На одну и ту же ногу.
— А, теперь понятно, почему ты ворчишь.
— Не я один. Вон Фатум как возмущается! А Брайан вообще кому-то в глаз хотел дать.
— Кажется, наш факультет самый шумный. Посмотри, вон ученики Троникса спокойно слушают своего декана, — обратила внимание Элис.
— Фиджи спокойно читает книжку, — заметила Полина. — Вы знаете, он все три года получал только высшие баллы по всем предметам и очень даже вероятно, что закончит школу с отличием.
— Ну и что? Элис тоже, скорее всего, закончит школу на платиновую медаль.
— А ты знаешь, Родди, что я перешла на факультет Уайтлэйк благодаря Луку.
— И что? Жалеешь, что учишься теперь с нами?
Девочка укоризненно посмотрела на своего однокурсника.
— Я никогда не жалела об этом, — с обидой произнесла она.
— Ладно, извини. А почему из-за него?
— Когда мы только приехали в школу Роума, я планировала учиться на Трониксе. Но потом встретила вас. И мне захотелось учиться вместе с Виком, Элис и, хотя теперь мне это кажется странным, с тобой. Но я никак не могла решиться. На тот момент мне было очень интересно заниматься техникой, изучать точные науки, но в тоже время хотелось учиться с вами. После уроков я сидела одна на подоконнике в учебном кабинете и там меня случайно заметил Фиджи. Тогда мне не хотелось ничего ему рассказывать, и он не настаивал. Кажется, Фиджи сам понял в чем дело и, выходя из класса, спокойно сказал: «Ты очень талантлива, Полина Юнт, и можешь добиться больших успехов, где бы ты не училась и чему бы ты не училась. Не все можно решить лишь с помощью своего ума. В некоторых ситуациях нет смысла думать, как лучше поступить. Просто прислушайся к себе».
— На него это совсем не похоже, — произнес удивленный Родерик, качая головой. — Тем более, на первом курсе.
Полина не ответила.
Тем временем школьные роботы объяснили, где что находится и как следует передвигаться в подземном убежище. Затем деканы факультетов еще раз все повторили и отпустили ребят.
Глава 2. Мегаздание
— Элис, твой папа приехал! Ждет тебя возле фонтана, — сообщил Брайан своей однокурснице, входя в общий зал факультета.
— Спасибо, сейчас бегу.
Девочка сняла с пояса свой дифоун и набрала Вика.
— Вик, мой папа приехал. Можешь подойти к фонтану?
— Конечно! А зачем?
— Нужно! Не задавай вопросов.
— Ладно. Уже выхожу.
Элис вышла из общежития, а Вик — из здания учебного центра. Доктора Ривку они увидели почти одновременно.
— Привет, папа! — обрадовалась Элис и обняла отца.
— Здравствуйте, доктор Ривка! — сдержанно сказал Вик и пожал врачу руку.
— Привет, ребята. Ну, вы готовы?
— В каком смысле «готовы»? К чему готовы? — не понял сын Советника.
Лицо доктора выразило искреннее удивление, и он перевел взгляд на свою дочку.
— Извини, пап, я не успела предупредить его.
— О чем предупредить, Элис? — ничего не понимая, спросил одноклассник.
— Мы едем в ресторан. Ты, я и мой папа.
— В ресторан?
— Ну да.
— А зачем? В честь чего?
— Разве обязательно должен быть повод? Тебе там понравится. Поехали!
— Подожди, Элис. Мне так просто нельзя покидать школу. Я должен поговорить с деканом, а потом с профессором Импашалом, предупредить Франка Лота. Мне должны выдать пару охранников. И к тому же мне нельзя покидать территорию школы более чем на два часа.
— Успокойся, Вик. Я разговаривала с агентом. Сейчас прямой угрозы со стороны Драга нет. Твой дядя не против, чтобы ты поехал с нами. Что касается нашего декана, то я его уговорила. А профессор Импашал сам рекомендовал мне взять тебя с собой на прогулку.
— Ну так что? Едем? — вновь спросил доктор. — У меня заказан столик на семь часов. А туда ехать почти семьсот миль.
— Как семьсот миль? Как же мы туда будем добираться? Где это? — раскрыв глаза от удивления, начал задавать вопросы сын Советника.
— Я на машине. Доедем до станции, сядем на скоростной поезд и через полтора часа будем на месте, — объяснил хирург.
— Так куда мы едем? — уже спокойнее спросил Вик.
— Увидишь, — загадочно проговорила Элис.
В поезде, направляющемся на восток в город Текен, было очень мало пассажиров. Вик сделал вывод, что это небольшой городок с населением в пару тысяч жителей. Он хотел подойти к биокому и получить о нем информацию, но доктор начал расспрашивать учеников об учебной тревоге, которая проводилась недавно в школе.
— А почему проводили не совсем обычную тренировку? — интересовался врач.
— Мы не знаем, — отвечала девочка, — обычно мы учимся быстро покидать здания школы на случай пожара. На этот раз мы спускались в убежища. С чем это связано — неизвестно.
— Ну и как все прошло?
— Профессор Фоу сказал, что хуже некуда, — улыбнувшись, ответил Вик.
— Почему же? Не уложились вовремя?
— Наш факультет оказался худшим. Хотя вообще вся школа выглядела не очень. Как ни старались роботы и учителя, все прошло неорганизованно и, наверное, не по плану. Многие падали, другие неслись по длинным коридорам и не знали, где им остановиться. Некоторые вообще пробегали мимо своих роботов, указывающих на входы в нужные помещения, а потом возвращались обратно и сбивали других учеников.
— Была сутолока, давка, роботы всех подгоняли, деканы кричали, но это совсем не помогало делу, — дополнила картину Элис.
— Что ж, понятно! Надеюсь, там, куда мы едем, мы не сможем заблудиться.
— Потому что город маленький? — поинтересовался сын Советника.
— Ну, как сказать… — загадочно проговорил доктор и посмотрел в окно-монитор.
Открылся последний шлюз и поезд медленно подплыл к платформе. Вокзал был не совсем обычный: не было привычных огромных мониторов, отображающих информацию о рейсах, и традиционной стеклянной крыши. Казалось, что весь вокзал — это одно цветное информационное табло, натянутое на стены, пол и потолок. Выходя из просторного терминала, куда прибывали поезда, все пассажиры направлялись в зал для встречающих. Здесь находились кресла и множество стоек с вмонтированными в них сенсорными экранами. Как оказалось для того, чтобы получить какую-либо информацию, кнопки на экране нажимать совсем не обязательно. Можно просто подойти и спросить на любом языке — ответ последует незамедлительно на понятном каждому языке. Можно также попросить о помощи, тогда прямо с этой точки будет послан сигнал роботу, который прибудет в течение двух-трех минут.
— Ресторан «Семь футов», — произнес доктор.
И тут же на синем экране высветилась вся доступная информация. Одновременно эти самые сведения стали озвучиваться приятным мужским дикторским голосом:
«Ресторан „Семь футов“ является одним из самых престижных и современных ресторанов города Текен. Построен в 919 году. Каждый день его посещают в среднем триста — триста пятьдесят гостей и жителей города, а в уикэнд — около семисот. В настоящий момент имеются девять свободных столиков. Для просмотра меню нажмите букву „M“ или произнесите ключевое слово „Меню“. Если хотите просмотреть расположение столов, нажмите букву „С“ либо произнесите ключевое слово „Столы“. Ресторан находится на уровне UW-2. Работает с девяти утра до двух часов ночи. Вы можете добраться до него на автомобиле или на роудтакси. Стоимость проезда — два фунта».
— Желаете воспользоваться проводником? — спросил женский голос, раздавшийся из динамиков информационной стойки.
— Да, — ответил доктор.
— Вас проводить до автомобильной стоянки или стоянки такси?
— До стоянки такси.
— Отлично, подождите десять секунд. Свободное такси сейчас будет. Стрелки внизу укажут Вам направление. Спасибо, что воспользовались нашей службой!
На экране на фоне прокручиваемого рекламного видеоролика высветился адрес и телефоны ресторана. Через несколько секунд под ногами доктора Ривки появился зеленый круг диаметром около метра. Перед кругом высветилась жирная зеленая стрелка, указывающая направление. Доктор шагал, а круг никуда не исчезал — он перемещался одновременно с движением мужчины. Стрелка постоянно мигала перед кругом и всем было понятно куда следует идти. Рядом прошел молодой человек, у которого был фиолетовый круг со стрелкой. Приглядевшись к нему, Вик остановился.
— Ты что? — спросила Элис и перевела взгляд в ту сторону, куда смотрел ее друг.
— Это же Джек! — воскликнула девочка.
— Джек! — крикнул Вик и подбежал к своему знакомому. Элис последовала за ним.
— Привет! Ты куда собираешься? — весело спросил подросток у служащего отеля «Фердинанд Седьмой».
— О! Рад вас видеть, ребята! — обрадовался молодой человек. — У меня сейчас отпуск. Он уже практически подошел к концу — осталось два дня, и я решил провести их в Текене. А до этого я был в своем родном городке, виделся с мистером Вильямсом. Все-таки веселый у тебя дед, Вик! А что вы здесь делаете?
— Мы приехали в ресторан, — ответила Элис. — Нас привез мой папа.
— Понятно, значит вы сюда ненадолго? — на лице помощника менеджера отразилось сожаление.
— Нам ведь нужно возвращаться в школу, — сказал Вик.
— Да, да, понятно. Просто я подумал, что мы могли бы погулять по городу. В каком вы будете ресторане?
— Кажется, ресторан «Семь футов», — сообщила девочка.
— Знаю этот ресторан. Тут все они просто супер, так же, как и отели. Прежде, чем работать в «Фердинанде», я три месяца проходил практику в одной из местных гостиниц. Давайте я вас сфотографирую для истории. Если не возражаете, позже я к вам присоединюсь ненадолго.
— Хорошо, Джек. Мы побежали, а то нас такси уже ждет.
— Ничего страшного, если вы не подойдете вовремя, то такси отправится на путь ожидания, а когда проводник подведет вас к платформе, машина подъедет вновь.
— Спасибо, Джек. Увидимся!
— Удачи!
Следуя за зеленой стрелкой, мигающей на красивых, гладких, нескользких плитках, доктор Ривка и ученики вышли из зала и тут же перед ними открылась невероятная картина. Сквозь стеклянные стены можно было увидеть весь город. Вик стоял как завороженный и никак не мог понять, как такое вообще можно было построить. Он понял, что вокзал — это всего лишь маленький подъезд к гигантскому зданию, размеры которого просто не укладываются в голове. А все здание напоминало хвойное дерево, внутри которого располагался целый город. И весь этот город сиял и переливался серебристым светом.
— Пойдем, Вик! — заботливо произнес доктор Ривка. — У нас ведь совсем немного времени. До отбоя я должен привезти вас обратно в школу.
Ничего не ответив, подросток пошел за мужчиной и его дочкой. Через несколько десятков метров они оказались на так называемой «клиент-платформе». Зеленая стрелка мигнула еще несколько раз и исчезла. Прямо перед ними, плавно скользя по серой дороге, появился оригинальный белый автомобиль, больше похожий на микроавтобус. Две широкие двери с одной стороны машины моментально разъехались, сложившись гармошкой. Внутри два большим мягких дивана, расположенных друг против друга в освещенном нежным оранжевым светом салоне, ожидали пассажиров.
Такси двигалось на автопилоте по многополосной дороге внутри большого прозрачного тоннеля. Ребята смотрели в окна не отрываясь. Здесь все дороги казались ветками одного дерева, а здания напоминали еловые шишки, правда, располагались они по-разному. Некоторые «шишки» свисали с широких веток, другие, наоборот, будто были прилеплены к ним сверху. Транспорт с пассажирами двигался без остановок. Система дорог оказалась устроена таким образом, что двигающиеся в разных направлениях автомобили не пересекались друг с другом, поэтому пробок на дорогах не было.
— Мы едем куда-то вниз, — заметил Вик.
— Верно, и очень скоро вы поймете, где оказались.
Доктор оказался прав. Прошло около десяти минут, как они покинули станцию, и теперь они находились под водой. Сквозь прозрачные стены дорожного тоннеля можно было увидеть морских обитателей, которые, казалось, уже давно привыкли к интенсивному потоку автомобилей, а также людям, двигающимся по пешеходным дорожкам.
Роудтакси остановилось на точно такой же «клиент–платформе», на которой они садились. Когда двери сложились, приятный женский голос зазвучал внутри автомобиля: «Уровень UW-2. Ресторан находится в тридцати семи метрах от данной точки. Желаете воспользоваться проводником?»
— Нет, спасибо, мы его видим, — ответил доктор и первым вышел из такси. За ним вылез Вик и подал руку своей однокурснице.
Вся площадь, где находился ресторан, и аллеи, ведущие от него к «клиент–платформам», были накрыты огромным стеклянным куполом. Что-то подобное ребята уже видели в «Подводном мире» возле города Дунки.
Пройдя несколько десять метров, доктора остановил полицейский и обратился к нему на чистом английском языке:
— Извините, сэр, но вы не расплатились за такси!
— Точно, совсем забыл, — виновато проговорил мужчина.
— Ничего страшного, такое случается. Подойдите к расчетному терминалу, — полицейский показал пальцем на синюю цилиндрическую тумбочку недалеко от ресторана, — наберите номер 89 — это Ваше роудтакси и кнопку «Ввод». Затем поднесите свой браслет к мигающему красному кругу. Все это займет у Вас не более пятнадцати секунд.
— Спасибо!
— Удачи!
Доктор Ривка сделал так, как сказал полицейский, после чего все трое направились к ресторану. Их встретили две милые приветливые девушки. Молодой человек у входа открыл дверь, и гости оказались в роскошном зале, где звучала негромкая музыка, исполняемая небольшим оркестром. Одна из девушек провела посетителей к заказанному доктором столику у боковой стены, которая, казалось, была стенкой огромного аквариума. Тут же подошел официант по имени Клаус и подал меню.
— Даже не знаю, что заказать, — растерялась Элис.
— Предлагаю Вам, леди, попробовать наше фирменное блюдо: салат из моллюсков, приправленных фирменным соусом нашего шеф-повара.
— Тогда и мне этот салат, — тут же попросил сын Советника. Видимо, ему тоже было тяжело выбрать что-то среди множества предлагаемых в меню блюд.
— Ну а мне вареного лангуста с листьями капеллы, — заказал доктор.
— А пить вы ничего не будете? — раздался знакомый голос. Неожиданно появившийся возле их столика Джек хлопнул по плечу официанта.
— Вообще-то будем! — обрадовалась Элис. — Ты все-таки пришел?
— Как видите. Так что желаете? Ой, извините, я не представился перед джентльменом. Меня зовут Джек, я помощник менеджера отеля «Фердинанд Седьмой» в городе Дунки.
— Очень приятно! Доктор Ривка, — поднявшись, сказал мужчина и протянул руку служащему.
— Это мой папа, — пояснила Элис.
— Я понял. Так что вы желаете? — вновь спросил Джек.
— Может, обслуживание наших гостей ты все-таки предоставишь мне? — дружеским тоном спросил официант.
— Присаживайтесь, молодой человек, — вежливо сказал доктор, указывая на свободный стул.
Джек посмотрел на ребят и сел за столик.
— Клаус, я ничего не буду. Только бокал крокола, — сказал он.
— Хорошо. А что будут наши гости?
— Нам фруктовые коктейли «Тропики», — за себя и за Вика заказала Элис.
— А мне бокал красного вина на Ваше усмотрение, — сказал доктор.
Дождавшись, когда официант уйдет, Элис обратилась к Джеку:
— У меня сложилось впечатление, будто вы с ним знакомы.
— С Клаусом? Это же мой одноклассник. Мы с ним после школы учились вместе на факультете гостиничного и ресторанного дела. Ему больше нравятся рестораны, а мне гостиницы. Когда я на станции узнал, что вы сюда собираетесь, то связался с ним и попросил, чтобы именно он вас обслуживал. Отправил ему ваше фото.
— А ты часто бываешь в этом городе? — спросил Вик.
— Часто. Здесь живет моя девушка. Жаль, что вам нужно в школу возвращаться, а то она бы поводила нас по этому городу. Это самый современный город на всей планете. Думаю, вы это и сами поняли. Ему всего около тридцати лет и он строит сам себя.
— В каком смысле «сам себя»? — не понял подросток.
— Как вы заметили, этот город построен в форме дерева. Здесь имеется основной стержень, так сказать ствол, и производные стержни — ветки дерева. Конечно, само понятие стержень здесь условное. Общая площадь города с учетом всех его надземных и подземных этажей составляет порядка пятисот квадратных километров. Четверть его территории находится в море. На суше — на земле и под землей — располагаются сотни заводов и фабрик, которые производят все необходимые материалы для строительства этого грандиозного здания–города. Большинство производимых изделий уникальны в своем роде. Они отличаются повышенной прочностью и эластичностью. При их изготовлении применяется самая передовая технология. Многие станки и машины, установленные на местных заводах, вы не найдете больше нигде в мире. Местные конструкции созданы с использованием композитных материалов последнего поколения и для них действуют совсем иные стандарты. Производство сверхпрочных прозрачных и полупрозрачных материалов здесь налажено на высшем уровне. Гениальные архитекторы, спланировавшие этот город, и блестящие инженеры смогли сделать фантастику реальностью. Трудно себе представить, сколько невероятно трудных задач им прошлось решить. В частности, после того, как они рассчитали массу всего суперсооружения с запасом, им нужно было разработать схему фундамента, способного выдержать миллионы тонн. Хотя при строительстве использовались необычно легкие материалы, все же вместе они весят немыслимо много. Кроме того, нужно было так расположить производные стержни, чтобы сохранился общий баланс и не дать основному стержню накрениться. Иначе бы была катастрофа. Далее производные стержни должны были выдержать сотни тысяч тонн зданий и автомобильных дорог вместе с транспортом и людьми. И еще одна большая проблема оказалась в том, как установить тысячи подъемников и лифтов для доставки людей и транспорта с одного уровня на другой. Конечно, если автомобилю нужно перебраться с первого уровня на второй или, допустим, с пятого на шестой, то тут проблем не возникало. Автомобили могли это сделать очень быстро, используя эстакады. Но если нужно подняться с первого на семидесятый, то это долго. Проще поднять транспорт по основному стержню.
— Сколько же этот город строился? — спросил пораженный Вик.
— Люди начали заселяться спустя семь лет с момента, как в фундамент заложили первый кирпичик. Сейчас город продолжает строиться. Хорошо продуманная организация строительства позволяет «выращивать» город безболезненно для его жителей.
— Я так понимаю, воду это «растение» пьет с моря, — шутливо заметила Элис.
— Точно.
— А откуда Вам так хорошо известно о технологии строительства этого города? — поинтересовался доктор.
— Дело в том, что я сначала хотел работать здесь вместе с Клаусом, но мои родители велели мне остаться в городе Дунки. Я много читал о Текене: о его строительстве, обустройстве и о его жителях. Также я могу вам кое-что рассказать о том, как город обеспечивает себя питанием и электроэнергией.
В этот момент официант принес заказ и начал расставлять тарелки. Воспользовавшись минутой, Вик и Элис обменялись впечатлениями от рассказа Джека.
— Я так понимаю, здесь работают не совсем обычные люди, — делился своими догадками доктор.
— Здесь очень много врачей, ученых, конструкторов, инженеров, специалистов. Приезжают они сюда со своими семьями из разных стран. Еще тут обучается большое количество студентов. Ведь здесь множество университетов, научно-исследовательских и проектных институтов, колледжей и школ. Намного больше, чем в городе Дунки.
— Этот город весь светится, наверное, он потребляет колоссальное количество энергии, — предположил Вик.
— На освещение уходит порядка десяти процентов всей потребляемой энергии. В два раза больше идёт на электротранспорт. Очень много забирают различные подъемные устройства, насосы и работающая техника. В зимний период расход энергии увеличивается почти в полтора раза. Для того, чтобы обеспечить город энергией, необходимы несколько электростанций суммарной установленной мощностью в тридцать две тысячи мегаватт.
— Ну и где этот город берет такое количество энергии? — решила выяснить Элис.
— Город питают несколько электростанций различных типов. Когда они производят больше энергии, чем необходимо городу, её отдают в энергосистему страны. На берегу океана работают три приливные электростанции. Рядом вырабатывают энергию ветрогенераторы. В сотне километров от берега располагаются стримовые станции, принцип действия которых основан на использовании подводных течений. Около трети всей производимой энергии дают солнечные электростанции. Они работают свыше двух с половиной тысяч часов в году. Правда у них есть один недостаток — они тянутся на многие километры и занимают большую площадь. Есть еще пять станций, которые располагаются в горах и на двадцать процентов обеспечивают Текен энергией. Это каскад гидроэлектростанций на очень мощной реке Сандрá. Как видите, такой город был построен здесь не случайно. Ведь в этом районе самые благоприятные условия для производства электроэнергии. А если есть энергия, то можно строить все что угодно.
— Да, видимо это самый высокотехнологичный город на планете, — сделал вывод доктор.
— Это точно. Я забыл еще сказать, что зимой начинают работать тепловые электростанции. Работают они на водороде и на биодизельном топливе. Водородом запасаются летом. Солнечные электростанции производят очень много энергии и часть ее расходуется на выработку водорода из морской воды. Биодизельное топливо получают из морских водорослей и сельскохозяйственных отходов в осенний период.
— Значит, отходы тоже перерабатывают? — почему-то обрадовался Вик.
— Конечно. Как на территории города, так и за его чертой находятся порядка пяти тысяч биореакторов, которые производят метан из отходов жизнедеятельности людей и животных. Из таких же отходов два завода производят удобрения. Вообще этот город строился с таким расчетом, что он не будет загрязнять окружающую среду. Он должен был быть не только самым технологичным, но и самым чистым. А потому к мусору здесь особое отношение. Если, к примеру, тут строится завод по производству емких электрических батарей, то рядом обязательно планируется фабрика по утилизации этих батарей. Перерабатывается любой возможный мусор. На этом делаются большие деньги. Хотя не только на мусоре. Идеи, которые здесь рождаются, стоят миллионы. Каждая разработка, использующая экологически чистую технологию производства, может сделать ее автора очень богатым человеком.
— А как этот город себя кормит? — заинтересовался доктор.
— Почти на семьдесят процентов Текен обеспечивает себя продовольствием за счет сельскохозяйственных угодий, расположенных за чертой города. Тут отличная плодородная почва. Конечно, с ней тоже пришлось повозиться. Прежде всего провели ряд ирригационных мероприятий. Была разработана и внедрена передовая техника полива, которая очень экономно расходует водные ресурсы.
— Как это все здорово! — воскликнула Элис.
— Точно. Только это пока единственный такой город на планете. Но он строился с той целью, чтобы изучить саму возможность строительства и функционирования подобного населенного пункта.
— Значит, в будущем строительство таких городов может стать обычным делом? — спросил Вик.
— Этого я не знаю. Сейчас ведь до сих пор идут испытания. Но уже ведутся споры о том, нужно ли вообще строить такие мегаздания-города. Дело в том, что очень многие люди, среди которых есть видные политики и ученые, считают этот город небезопасным для проживания. Их главный аргумент таков: при незначительном повреждении фундамента такого сооружения все может рухнуть. Если кому-то придет в голову заложить бомбу у основания и сообщить об этом, то придется эвакуировать два миллиона человек. Именно столько проживают в Текене. Ну а если бомба взорвется, то конструкция сломается.
— Но ведь архитекторы и инженеры думали об этом, когда разрабатывали проект? Наверняка он стоит очень дорого и, затратив такие средства, нельзя не предусмотреть вещи, которые могут все разрушить в один момент или остановить. Я имею в виду остановить строительство, хотя оно и носит экспериментальный характер.
— Конечно думали, Вик. Только разработка проекта со всеми экспериментами и испытаниями материалов обошлась государству и инвесторам в восемьдесят миллиардов фунтов. Но люди не всегда верят научным выкладкам. У этого суперсооружения огромный запас прочности. Он спроектирован таким образом, что даже более безопасен, чем обычный город с таким же населением. Предусмотрена защита от штормовых ветров. Когда скорость ветра достигает критических значений, все сооружение трансформируется и принимает обтекаемую форму, при этом оно становится значительно ниже. Происходит это быстро — буквально за несколько минут. Подрыв каких-либо из частей города не приведет к его обрушению. Во-первых, город построен из секций, каждая из которых имеет свою защиту от разрушения. Во-вторых, вся система креплений продублирована и в ней находятся сотни аварийных страховочных тросов и канатов, которые удержат любую секцию, даже если она открепится от производного или основного стержня. Ну, а чтобы взорвать фундамент с основным стержнем, нужно привезти в город столько мощной взрывчатки, что ее должно было бы хватить на подрыв сотни больших бетонных плотин. Иначе говоря, потребовалось бы несколько дней на грузовиках ввозить взрывчатое вещество мимо десятков полицейских патрулей, агентов национальной безопасности, тысяч камер наблюдений и десятков тысяч любопытных прохожих. А после всего этого подобраться к уязвимым местам, которые охраняет батальон военных профессионалов, оснащенных самыми современными средствами наблюдения и обладающих высокотехнологичным оружием.
— Действительно, все не так просто! — восхищенно проговорил доктор.
— Да, но тем не менее, испытания на взрывы проводились. Правда в тысяче милях отсюда. Небольшой макет этого города в масштабе один к пятидесяти был построен на одном из военных полигонов. Я не знаю, сколько было заложено взрывчатки, но, думаю, много. Город выдержал. Более того, приборы показали, что на некоторых уровнях люди бы практически не заметили взрыва. Во все производные стержни были вмонтированы мощные амортизаторы. Они и погасили толчки.
— Хорошо придумано! — заметил сын Советника.
— Вероятность взрыва очень мала, как и вероятность того, что здесь будет бушевать пожар. Тут очень надежная интеллектуальная система предупреждения всякого возгорания и эффективная система пожаротушения. Причем резервуары с водой имеются на каждом уровне и при них установлены автономные насосы. Это на тот случай, если откажут мощные насосы, поднимающие воду. И при всем этом еще, конечно же, разработаны планы эвакуации всех жителей Текена. Всего есть три схемы: А, В, С. Самый простой — С. Это когда не нужно торопиться, а следует просто спокойно покинуть город. Тогда люди самостоятельно выбираются своими силами: кто — на автомобилях, кто — общественным транспортом или пешком. План В подразумевает использование аварийных лифтов, спасательных туннелей, надувных трапов, а также спецтехники: самолетов, способных зависать над зданиями и дорогами, полеров и огромных плотов, которые будут плавать в океане прямо у подножия города. Ну а план А будет задействован в катастрофической ситуации, которая хоть и маловероятна, но все-таки возможна. При этой схеме предполагается эвакуировать всех жителей за несколько минут. На каждом уровне, на каждом производном стержне имеются несколько десятков контейнеров, в которых находятся спасательные шлюпки. Это не простые шлюпки. В готовое состояние они приводятся в течение нескольких секунд. Процесс их подготовки к спасению людей осуществляется автоматически. Происходит это приблизительно так. Контейнеры полностью разбираются, чтобы не мешать людям при посадке. В это же время надуваются шлюпки, способные вместить от десяти до двадцати пяти человек. Шлюпки наполняются легким газом, который гораздо легче воздуха. И таким же газом наполняются огромные шары, расположенные у края каждого вспомогательного стержня. После того, как люди окажутся в шлюпке, она по специальной ленте начинает двигаться к краю производного стержня, где происходит сцепка с воздушным шаром. Одновременно ее накрывает безопасный, прочный, прозрачный купол, который не позволит людям вывалиться в случае чего. Далее происходит тестирование крепления воздушного шара к шлюпке и его способность поднять необходимый вес. И только потом шлюпка отделяется от ленты и оказывается в воздухе. Компьютерная система навигации берет управление на себя и не допускает столкновения с другими спасательными шлюпками. Через десять–пятнадцать минут все люди оказываются в безопасном месте либо на суше, либо на воде. За тридцать лет тренировочная эвакуация по плану А проводилась двадцать один раз. Схема ни разу не дала сбоя и одинаково хорошо работала и в хорошую, и в плохую погоду. Даже при сильном ветре шлюпки не переворачивались, правда, их уносило от города вместе с воздушными шарами, но люди не страдали. Населению, особенно детям, очень нравится такая тренировка. Правда теперь проводить ее стали реже.
— Видимо, нам нужно поучиться у жителей Текена как покидать здания, — с улыбкой произнес Вик.
— Это точно, — согласилась его подруга.
— Вы интересно рассказываете, Джек. Вон даже дети ничего еще толком не съели. Друзья, — обратился доктор к ребятам, — думаю, нам нужно поторопиться.
Элис и Вик тут же принялись за свою еду и через десять минут перед ними уже были пустые тарелки.
Глава 3. Случай в городе Дунки
— Я видел его! — с широко раскрытыми глазами кричал Родерик, ворвавшись в номер Элис.
— Кого ты видел, Родди? — спросила напуганная девочка, вставая с огромного кресла и одновременно убирая в сторону книгу.
— Я видел Драга. Нужно сказать об этом Вику и Полине. Где они?
— Родди, успокойся. Ты же понимаешь, что Драг не может находиться в этом городе. Его моментально схватят и арестуют. Он не может так спокойно прогуливаться по улицам.
— Он здесь, Элси, в этом городе. Более того, в этом отеле!
— Этого не может быть, — Элис в упор смотрела на своего друга.
— Я не спятил, Элси, — как будто оправдываясь, произнес Родерик. — Вспомни, он на третьем курсе даже к нам в школу пробрался, что ему стоит появиться здесь.
— Родди, там ему помогли. Его провел профессор Стор и, вероятнее всего, помог наш декан.
— Ну, значит, и сюда ему кто-то помог пробраться.
— Может быть ты и прав, но давай не будем так шуметь. И вообще, я не понимаю, что мы можем сделать?
— Давай попытаемся схватить его?
— Что?! Вот теперь ты точно спятил.
— Если ты боишься, то мы с Виком сами, — искренне удивившись, произнес подросток.
— Да не в этом дело. Неужели ты не понимаешь? Во-первых, если он вообще здесь, то явно не один. Во-вторых, полиции наверняка об этом известно, и мы можем просто помешать полицейской операции. А может быть так, что за ним следят агенты, пытаясь понять, что ему здесь нужно. Перестань думать, что мы тут самые умные и нам сказочно везет постоянно видеться с известным преступником. Все делается не случайно.
— Так что же нам делать?
— Уже поздно — скоро десять часов — и нам нужно возвращаться в школу. Давай найдем Вика с Полиной и будем собираться. В школе ты все расскажешь профессору Импашалу.
— А если Драг уйдет?
— Родди, это не наше дело. Тебе кто-нибудь давал указание хватать его при встрече?
— Нет, но…
— Ну и все тогда. Давай собирайся! И свяжись с Полиной.
Родерик только успел снял с пояса свой дифоун, как ему позвонил Вик.
— Где Элис, Родди? — спросил сын Советника.
— Тут со мной. Мы собирались…
— Подожди! Включите быстро видеон на первый канал и послушайте новости, — Вик отключился.
Элис все слышала и быстро нажала кнопку на пульте дистанционного управления. В привычной манере диктор зачитывал очередную новости, не проявляя никаких эмоций:
«Огромное мифическое животное могли сегодня днем наблюдать в море жители прибрежного города Дунки. Все задаются вопросом: кто или что это было? По рассказам очевидцев, оно появилось на несколько секунд из воды, но попытки зафиксировать его на видео не увенчались успехом. Ранее подобное животное появлялось в озере возле школы имени Рико Роума и об этом официально сообщил пресс-атташе учебного заведения. Однако с того момента не было никаких комментариев по этому явлению. Была ли эта секретная подводная лодка или доисторическая гигантская рыба, журналистам нашего канала выяснить не удалось. И военные, и ихтиологи отказываются комментировать событие. Вполне возможно, что это был просто розыгрыш…»
— Но мы то теперь все точно знаем! — сказал Родерик и набрал Вика.
— Вы посмотрели? — сразу спросил друг.
— Да. А где Полина?
— Сейчас подойдет к Элис. Тебе тоже пора собираться.
— Иду.
Родерик ушел, а через две минуты в комнату Элис вошел Вик с Полиной.
— Поли, ты пока переодевайся, — сказал подросток своей однокурснице, затем многозначительно посмотрев на Элис и вышел из номера.
— Я уже собралась. Пойду схожу в буфет с Виком, — в свою очередь сказала Элис подруге. — Тебе что-нибудь взять?
— Какого-нибудь фруктового коктейля. Пить хочу.
Элис кивнула и, взяв с кровати курточку, вышла. С Виком она встретилась на площадке перед лифтом.
— Что ты об этом думаешь? — спросил мальчик.
— Думаю, нам нужно побыстрее добраться до школы.
— Что ему здесь нужно?
— Понятия не имею. Но нам лучше не попадаться ему на глаза. Родерик говорит, что видел его здесь, в этом отеле. Не оставайся один.
Сын Советника посмотрел на Элис и прочитал на ее лице неподдельное беспокойство. В этот момент открылась дверь лифта и оттуда вышел человек в полицейской форме. Он сразу направился к ребятам.
— Мистер Лоран, мисс Ривка, мне велено передать вам что-то очень важное, — официальным тоном произнес мужчина.
— Хорошо, сейчас моя подруга переоденется, выйдет из номера и Вы нам расскажите, — предложила Элис.
— К сожалению, нет времени. Я сержант Томсон. Меня к вам направил агент Стриж, сказал, что вы все поймете. Его самого сейчас нигде нет. Нигде на планете, — на последнем слове полицейский сделал ударение.
— И что он просил передать? — спросил взволнованный Вик.
— Он очень рассчитывает на вас. В нашем городе появился известный преступник. Есть информация, что он остановился в этом отеле, естественно, под чужим именем. Возможно, он также немного изменил внешность. Если вы сможете его вычислить, сразу свяжитесь со мной. Номер моего дифоуна 500546. Только не забудьте переключить дифоун на внешнюю связь.
— Да, мы знаем, — сказала Элис. — Только почему полиция не оцепит отель и не начнет проверять всех гостей?
— Потому что у него наверняка есть план на этот счет. За ним лучше просто проследить.
— Мы все поняли, — уверенно произнес сын Советника Эрика.
— Тогда желаю вам удачи! Да, агент Стриж еще велел сказать Вам, мисс Ривка, что если Драг заметит слежку и будет убегать, то Вам разрешено воспользоваться крайним средством для его нейтрализации. Агент сказал, что Вы сами догадаетесь, о чем идет речь.
— Нейтрализовать? — девочка удивленно посмотрела на мужчину в форме, но тот ничего не ответил, взял под козырек и вернулся к лифту.
Ребята переглянулись.
— Что ты думаешь об этом, Элис?
— Одно из двух: либо мы что-то не поняли, либо агент в самом деле рассчитывает на то, что мы сможем поймать Драга. Но почему мы? Мы ведь, по сути, дети.
— Дети, способные защитить себя от десятка солдат и поломать несколько боевых роботов.
— Нас не для этого обучали. Когда этот полицейский говорил о том, что при необходимости Драга можно нейтрализовать, он не подразумевал использование наших способностей.
— Ну, не знаю.
— Ладно, пойдем что-нибудь попьем. Там подумаем, что дальше делать. Может, придется продлить наши номера еще на некоторое время.
Вик и Элис спустились на первый этаж отеля и направились в буфет. Возможно, это была случайность, но там они заметили подозрительную фигуру, сидевшую на кожаном матовом диване в уголке для отдыха. Это был статный мужчина в сером костюме в возрасте около сорока-сорока пяти лет. Перед ним на стеклянном столике стояла чашка с кофе и лежало несколько газет. Заметив ребят, мужчина медленно встал и решительно направился к выходу. Ребята отреагировали уже после того, как он вышел из здания отеля, и последовали за ним. Оглянувшись, мужчина сначала ускорил шаг, а потом и вовсе побежал к своему автомобилю. Запомнив марку и модель машины, друзья рванулись к стоянке полеров. На ходу Вик провел своим браслетом по светящемуся сенсору на регистрационной стойке и побежал к ближайшему летательному аппарату.
Спустя несколько секунд после взлета Элис заметила на широкой улице мощный родстер серебряного цвета. Водитель мастерски объезжал все препятствия в виде попутных автомобилей и стремительно мчался на север.
— Где же полиция? Ее не дождешься, когда она нужна, — сердито проговорил Вик.
— Видимо так, — услышала слова друга Элис и схватила свой дифоун. Быстро переключив на городскую связь города Дунки, она набрала номер 500546, но абонент оказался заблокированным. — Очень странно, он же сам сказал позвонить ему.
— Может, мы неправильно запомнили номер?
— Может быть. Ладно, попробуем по-другому, — девочка набрала в службу экстренной помощи и попросила связать ее с центральным полицейским управлением.
В трубке зазвучал бодрый мужской голос:
— Дежурный офицер Мокрый слушает!
— Могу я поговорить с сержантом Томсоном?
— Сержантом Томсоном?
— Да, именно!
— Представьтесь, пожалуйста, мэм.
— Меня зовут Элис Ривка. Я учусь в школе имени Рико Роума.
— И что же Вас беспокоит, Элис?
— Мне нужно поговорить с сержантом Томсоном.
— Но у нас нет служащего с таким именем. Возможно, Вам нужно обратиться в другое полицейское управление.
— А Вы можете его найти? Это очень важно. Хотя, впрочем, нет времени. Послушайте меня внимательно. По Кира-Стрит на север на очень большой скорости движется автомобиль, которым управляет опасный преступник. Его общеизвестное имя — Драг. Вы должны принять меры к его задержанию!
— Как Вы сказали его зовут?
— Всем он известен под именем Драг.
— О чем Вы говорите, мисс? Вы знаете, что это серьезное нарушение так разыгрывать полицию. Представьтесь еще раз и назовите свою школу.
Элис выключила дифоун.
— Придурок какой-то! — сказала раздраженная Элис и сжала кулак.
— Не злись, Элис, — попытался успокоить подругу Вик. — Попробуй лучше набрать дядю Франка.
— Я уже пробовала, его действительно сейчас нет на Анжелин. Позвоню Советнику Дэвиду.
Советник ответил сразу. Оказалось, он уже в курсе событий и велел ребятам возвращаться в отель, забрать вещи и ехать в школу.
— Может все-таки посмотрим куда он движется? — предложил Вик, когда его подруга пристегивала свой дифоун к поясу.
— Думаю, не стоит.
— Ты права. Скорее всего его уже сопровождают офицеры спецслужбы, а мы будем только мешать, — Вик развернул полер и взял обратный курс.
— А все-таки этот Драг неплохо водит машину, — без эмоций произнесла Элис.
— Ты просто констатируешь факт?
— Ты же сам видел.
Вик кивнул.
— Должна тебе сказать, что ты тоже профи. Видела, как ты вел авто на тренажере. Вообще ты очень упорный ученик. Я это только сейчас начала понимать. Может просто потому, что время показало, какой ты на самом деле. Ты не говорил и не хвастался никогда, а просто показывал, что умеешь. Ты прекрасно владеешь рукопашным боем, превосходно танцуешь, управляешь всеми видами транспорта, включая классические легкие самолеты, владеешь иностранными языками и неплохо учишься. Уверена, из тебя получится очень хороший агент Центра земной службы информации.
— Элис, ты же прекрасно понимаешь, что всего этого может добиться любой ученик нашей школы. У нас имеются отличные возможности для обучения. Я просто один из тех, кто воспользовался ими.
— Опять скромничаешь? — Элис посмотрела на своего друга и улыбнулась. — Ты же понимаешь, что дело не только в средствах обучения. Конечно, они важны, но главное — это все же сам человек. Для того, чтобы заставить себя учиться и достигнуть высоких результатов, нужно иметь волю, характер. И здесь даже не талант важен, а стремление и желание. Скажу тебе честно, я не считаю тебя талантливым, таким талантливым, как Фиджи, например, но ты мне внушаешь огромное уважение. И я очень люблю тебя именно таким, какой ты есть.
— А вот ты очень и очень способная девочка, Элис. И я люблю тебя за это. А еще за твою красоту и характер.
— Только не нужно мне говорить, что я самая красивая.
— Не скажу. Во-первых, Полина обидится, а во-вторых, потому…, — Вик недоговорил.
Совершив мягкую посадку, он вышел из полера, затем обошел его и открыл дверь со стороны пассажирки.
— Так ты мне не сказал «почему»? — откинувшись на сиденье, спросила Элис.
— Ну, я…
— У тебя появились тайны от меня? Или ты боишься меня обидеть? Не волнуйся, я никогда не считала себя красавицей.
Вик не решился ответить. Да ему и не нужно было этого делать. Проницательность и интуиция Элис помогли ей понять, что речь идет о необычной девушке, которая могла очень понравиться ее другу. Она не стала больше его допытывать. Девочка молча вышла из полера и закрыла дверь.
Заиграла знакомая обоим мелодия и ее друг потянулся за дифоуном — Полина и Родерик их потеряли. Пора было возвращаться в школу. Однако этот вечер оказался для ребят не таким уж простым. И им суждено было остаться в городе еще на пару часов.
Подходя к отелю, Элис заметила полицейского, того самого, который назвался сержантом Томсоном. Он явно куда-то торопился. Девочка остановила Вика и окликнула мужчину. Увидев ребят, человек в полицейской форме повернулся в обратном направлении и побежал. Переглянувшись, Вик с Элис пустились вдогонку.
— Он бежит к аллее фонтанов, я сам его догоню, свяжись с полицией, — на ходу давал указание своей подруге Вик.
— Лучше теперь ты сам звони. Если повезет, тебя соединят с дежурным офицером по фамилии Сухой и он окажется ответственным, сообразительным парнем.
Видя, что его догоняют, преследуемый неожиданно достал оружие, и, оглянувшись, выстрелил. Пуля просвистела прямо над головой ребят. Вик схватил Элис за плечо, останавливая, а сам сделал еще два шага по инерции и оказался впереди своей подруги. В этот момент прозвучал еще один выстрел.
— Это хорошо, что он стреляет не целясь, — сказала девочка. — Пусть убегает, я его достану.
Когда Вик повернул голову, он увидел, как Элис уже трансформировала свой лук и готовила стрелу. Он знал, что его подруга почти всегда носит оружие с собой, особенно когда покидает территорию школы. Но его больше удивляло с какой скоростью она приводит высокотехнологичное устройство к готовности. Элис не разрешали носить боевые стрелы, но и те, что у нее были, в ее руках могли оказаться смертельными.
Мужчина бежал по прямой аллее фонтанов. Чуть выставив левую ногу вперед и выпрямившись, Элис натянула тетиву и с расстояния в несколько десятков метров произвела точный выстрел в ногу убегавшего. Мужчина подпрыгнул на правой ноге, резко согнулся пополам, схватил раненую ногу и через секунду повалился на землю.
— Как ты его! — восхищенно воскликнул Вик.
— Это жестоко, но я не могла ждать, пока он тут бед наделает со своей хлопушкой.
Полицейские, услышавшие выстрелы, тут же подбежали и окружили человека в форме. Отобрав оружие, они надели на него наручники и увели.
— Да, теперь мне, наверное, вообще запретят оружие носить, — обреченно проговорила Элис.
Вик хотел что-то ответить, но в это время подошел один из полицейских, представился, снял идентификационные данные с браслета Элис и отобрал у нее лук.
В отель Вик и Элис вернулись немного огорченные. Рассказав о последних событиях Родерику и Полине, ребята собрали свои вещи и вместе направились в школу.
Следующие два дня друзья пытались понять, зачем Драг приплыл к городу Дунки. Параллельно с этой загадкой у них появился вопрос: почему секретную подводную лодку все-таки не уничтожат? За ответом они обратились к Луку Фиджи. Ученик Троникса дал очень простой ответ. Оказывается, лодку не так-то просто обнаружить. За ней постоянно охотятся, но даже когда удается определить ее текущее местоположение, она быстро уходит на большую глубину. К тому же, ее практически невозможно уничтожить, так как в ней самая совершенная система обороны, куда входят сверхскоростные противоторпеды, способные поразить любую приближающуюся цель: единичную или групповую. Объяснения Лука удовлетворили уайтлэйковцев.
Через два дня в школу приехал агент Стриж и ребята наконец-то получили возможность узнать о случившемся в городе Дунки. Франк Лот согласился все рассказать только Вику, а ученику предстояло самому решить, что рассказывать своим однокурсникам, а что нет.
Выйдя из учебного кабинета, где состоялась приватная беседа, Вик отправился в сад и оттуда вызвал друзей по дифоуну. Элис, Полина и Родерик прибежали, бросив все свои дела.
— Ну, что он тебе сказал? — нетерпеливо спросил Родерик, усаживаясь рядом с другом.
— Ужасно это признавать, но Драг снова оказался на высоте, — начал рассказывать сын Советника. — Он знал, что дядя Франк будет его искать при помощи Герды. Оказалось, что этот бандит вполне может контролировать секретную разведывательную систему и он показал это, оставив там сообщение.
— Драг может контролировать Герду? — ужаснулась Элис.
— Именно. И не просто получать оттуда информацию, но и удалять, и записывать любые файлы. Так он и сделал — записал видеообращение для агента Центра земной службы безопасности Франка Лота и уничтожил все данные о своем появлении в городе Дунки.
— В общем избавился от всяких улик, — уточнила Полина.
— Да, но только эти улики уничтожили бы не его, а тех, с кем он встречался. Драг не боится, что его снова в чем-то обвинят, на него и так собрано достаточно материала. А вот высокопоставленные чиновники различных государств могут не только лишиться своих постов, но и оказаться на острове Тэццэ.
— Ничего себе! — воскликнул Родерик. — Как ему удалось привлечь этих министров?
— Там не только министры. Чиновники самого разного уровня. Очень много военных.
— Интересно, что же их объединяет? — задалась вопросом Элис.
— Либо какой-то страх перед Драгом, либо вера в то, что боевые роботы, имеющиеся в распоряжении многих стран, действительно способны контролировать каждого жителя нашей планеты, — высказала свою догадку Полина.
— В последнем Драг вполне мог убедить их, — предположила Элис. — И тогда многие пошли бы за ним. И не только потому, что сами хотели бы получить полную власть над другими людьми, но и для того, чтобы самим не оказаться в числе порабощенных.
— Неужели мы действительно можем оказаться слугами этого бандита? — задумалась Полина.
— А что за видеосообщение оставил Драг? — поинтересовалась Элис.
— В нем он поведал дяде Франку о том, как ловко обвел полицию вокруг пальца. Помнишь, Элис, того полицейского, которого ты подстрелила? Так вот, как ты можешь догадаться, это человек Драга. Он выполнял его приказ, — объяснил сын Советника.
— Но подожди, Вик, — начала припоминать некоторые детали Элис, — тот мнимый полицейский сказал, что Франка Лота нигде нет на Анжелин. Неужели Драг открыл тайну о существовании Земли своему рядовому прислужнику?
— Нет. Как мне сказал дядя Франк, скорее всего, он просто велел своему человеку передать информацию слово в слово, что он и сделал.
— Я слишком поздно подумала о том, что простому полицейскому такая информация недоступна. И агент Стриж никогда бы ни стал рассказывать о Земле даже самым ответственным офицерам полиции. Но мы с тобой, Вик, тогда толком ни о чем и не думали в спешке. А если бы подумали, то наверняка заподозрили бы что-то.
— В тот момент мы думали только о том, как поймать Драга. Хотя на самом деле это был не он.
Друзья переглянулись.
— Человек, очень похожий на известного преступника, поселился в отеле, где гостили и мы. И поселился не случайно. Мы должны были сыграть свою роль в плане Драга и, как и все остальные актеры, сыграли ее блестяще. Когда мы позвонили Советнику Дэвиду, летя в полере, офицеры тайной полиции уже следили за автомобилем дублера Драга. То, что мы преследовали его, убедило начальника королевской тайной полиции, что за рулем действительно тот, кого он ищет. Нам велено было отправиться обратно в отель. А в это время нанятый Драгом человек подъезжал к строящемуся торговому центру. Там он скрылся на огромной территории стройки. Его искали почти полтора часа при свете строительных прожекторов. Сначала нашли капельки крови на одной из торчащих в фундаменте арматур. Когда провели экстренный ДНК анализ в передвижной полицейской лаборатории, то оказалось, что кровь действительно принадлежит Драгу. Вот его и искали до тех пор, пока не нашли похожего на него человека. Дублер во всем признался. Сказал, что ему было приказано как бы случайно попасться на глаза ребятам из школы Роума, а затем убегать. В кармане у него был пузырек с кровью Драга, которую он должен был где-нибудь пролить. Кстати, этот дублер — профессиональный автогонщик. В общем, пока искали образ Драга, бросив на это чуть ли не все силы городской полиции, сам Драг спокойно проводил встречу с нужными ему людьми недалеко от отеля «Фердинанд Седьмой» — в клубе деловых людей города Дунки.
— А что потом? — спросил Родерик.
— Ничего. Он просто скрылся. Сел на автомобиль, поехал на набережную, пересел на катер и далее оказался на своей субмарине. Об этом Драг сам рассказал, так как все записи, касающиеся его пребывания в городе, уничтожены. Дядя Франк говорит, что Герда в первый раз дала такой сбой. Ее многоступенчатая система безопасности была просто уничтожена.
— Как же ему все это удается? — задалась вопросом Полина. — Он спокойно обсуждал свои планы прямо у нас под носом.
— Дядя Франк позволил мне скопировать часть видеофайла. Вот, можете послушать, как начал свое видеообращение Драг, — Вик вытащил свой дифоун и запустил видео.
«Дорогой мой друг, я знал, что ты непременно заглянешь сюда, пытаясь понять, что я делал в городе Дунки. Если честно, то мне очень нравится этот город. Помнишь, как в первый раз мы по-настоящему подрались с тобой возле элитного клуба? Ты тогда оказался сильнее, и я пообещал себе, что обязательно возьму реванш. Готовься к нему и следи за дорогими тебе людьми. А теперь я отчасти удовлетворю твое любопытство…»
— О каких дорогих людях он говорил? — спросила Полина, проведя взглядом по своим друзьям.
— Может о Вике? — предположил Родерик.
— Может быть. А где сейчас люди Драга? — поинтересовалась Элис.
— И дублер, и лжеполицейский на подводной лодке этого бандита, — спокойно ответил Вик.
— Как? — воскликнула Полина.
— Очень просто. Это было требованием Драга. Он сказал, что его подельники должны быть отпущены на свободу в течение часа. Иначе он просто разбомбит город.
— Но ведь он блефовал, — с подозрением произнес Родерик.
— Очевидно, что нет. Драг на это вполне способен. Он бы уничтожил город с такой легкостью, как уничтожил бы и нашу школу.
Родерик нахмурился.
— Вспомните визит Драга в нашу школу во время турнира Лета. Тогда он тоже прибыл на своей субмарине. В школу его впустил сам профессор Импашал. Не декан Фоу и не профессор Стор, а именно наш директор.
Глава 4. Нападение
Это был обычный осенний день. Солнце то выглядывало из-за темных туч, то вновь пряталось за ними. Дул легкий прохладный ветерок. Окна учебных кабинетов были полностью открыты и помещения наполнял свежий осенний воздух, в котором перемешивались ароматы трав и деревьев, росших как на территории школы, так и вне ее.
Уроки шли как обычно. И никто из учеников и учителей не мог бы предположить, что в этот день школу ждет самое большое потрясение за всю историю ее существования.
Профессор Импашал только начал объяснять урок. Он подошел к свече в золотом подсвечнике, щелкнул пальцами, и она тут же зажглась. Ученики загудели. Это было похоже на волшебство, но каждый ученик из предыдущих уроков знал, что за этим явлением последует вполне логичное объяснение. Однако учитель не успел ничего рассказать, как в дверь постучали. Профессор Импашал подошел к входной двери, открыл её и вышел из учебного кабинета. Пока директор не закрыл за собой дверь, ребята по голосу успели определить, что пришел декан факультета Троникс — профессор Фишер. Через минуту учитель магии вернулся и спокойно произнес:
— Сегодня у вас не будет занятий.
Директор выдержал паузу и затем, очевидно, хотел дать дальнейшие указания своим ученикам. Как вдруг совсем недалеко от школы прогремел мощный взрыв, который потряс учебный центр до самого его основания. Все стекла в школьных зданиях были многослойные и сделаны таким образом, что при разрушении не разлетались на осколки. Каждый стеклянный элемент после повреждения удерживался специальным материалом, который, в свою очередь, секундой позже делился на небольшие кусочки размером со школьную тетрадь. Этот материал находился внутри стекла и одновременно со своим делением начинал выделять химическую жидкость, способную превращало стекло в подобие порошка. На весь процесс уходило не более трех секунд.
Ученики не слышали звон бьющихся стекол, но слышали, как в некоторых кабинетах падали парты, шкафы, учебные принадлежности. Ударная волна принесла с собой облако пыли, которая заполнила почти все помещения школы. Но паника не началась. Слышались тревожные детские голоса, указания учителей и инструкции роботов, которые уже начали уводить учеников в специальные комнаты, расположенные под учебным центром. Как ни странно, но сигнал к эвакуации слышно не было. Вероятно, администрация школы посчитала, что и так всем всё понятно, а вой сирены только бы усиливал тревогу и мог спровоцировать панику.
— Четвертый курс, всем на первый этаж, лифтами не пользоваться, — хриплым голосом скомандовал директор и закашлял, как и многие ученики. Из-за повисшей в воздухе пыли его не было видно.
Ученики пробирались к двери на ощупь. В коридоре пыли было значительно меньше. Все бежали, но давки не было. Только теперь Вик понял, зачем в учебном центре нужны такие широкие коридоры и не менее широкие лестничные марши.
На первом этаже в вестибюле уже было много народу. Школьные роботы как на тренировке помогали ребятам спускаться в подвалы, но на этот раз все происходило организованно: никто из учеников не баловался и четко выполнял указания своих учителей и наставников. Во время эвакуации Вик увидел, что вся школа накрыта защитными куполами. В этот момент его кто-то толкнул сзади и он чуть не упал в широкий люк. Его подхватил робот и буквально поставил на ступеньку лестницы, ведущей в убежище.
Вскоре почти все ученики школы расположились в укрепленных подземных помещениях и стали ждать дальнейших указаний. Здесь, благодаря отличной звукоизоляции, не было слышно громыхания разрывающихся снарядов, но ученики чувствовали их по тому, как дрожала земля.
— Как долго это будет продолжаться? — испуганным голосом спросила Анжелина у Вика, прекрасно понимая, что он не знает ответа.
— Пока что защитные купола держат удар, — неуверенно ответил сын Советника.
— Купола здесь ни при чем, — вдруг заговорил Брайан, слышавший, о чем идет речь. — Я уже успел все узнать у Эрни. Оказывается, эти купола накрывают школу автоматически, когда на нас налетает ураган… Но против ракет они бесполезны. Современные боеголовки легко их пробьют, а далее у нас может получиться взрыв под куполом, а это очень даже нежелательно. Поэтому купола уже убрали. Они ошибочно накрыли школу из-за того, что датчики активации восприняли мощную ударную волну за ураганный ветер.
Взрывы не прекращались около десяти минут. Затем неожиданно все стихло и наступила полная тишина. Никто из учителей не знал, что делать дальше. Выходить из бункеров до распоряжения представителей официальных властей Росвика строго запрещалось. Но аппарат экстренной связи, через которую руководство школы должно было поддерживать контакт с полицией города Дунки, молчал. Этот аппарат представлял из себя большой плоский экран и прямоугольную металлическую трубку телефона. Работать он мог в режи
- Басты
- Приключения
- Владимир Тау
- Анжелин. День планеты
- Тегін фрагмент
