Слово о пути истины и внутреннем достоинстве. перевод с древнекитайского И. М. Носов
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Слово о пути истины и внутреннем достоинстве. перевод с древнекитайского И. М. Носов

Лао-цзы

Слово о пути истины и внутреннем достоинстве

перевод с древнекитайского И. М. Носов (изд. 2-ое)

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»






12+

Оглавление

  1. Слово о пути истины и внутреннем достоинстве
  2. Лао-цзы
    1. Часть 1
    2. Часть 2

Эта pабота — пеpевод великого и единственного сочинения Лао-цзы, учившего о Пути Истины и Внутреннем Достоинстве в 6 веке до н. э. в Китае. Вот что пишет о нем «отец китайской историографии» Сыма Цянь:

«Княжества Чу, уезда Ку, деревни Ли, с добродетельными нравами, окраины житель. Рода Ли. Имени Эp. Прозвания Дань. Почетное прозвище „Сто Солнц“. Историк архива династии Чжоу. Конфуций, направившись в Чжоу, расспрашивал Лао-цзы об обрядах. Что сказал Лао-цзы ученику? — „Этот человек плотью весь как истаял. Только речь его звенела в ушах“. Добавим к этому, если у государя улучил момент, будет „въезд“. Не улучил — встретишь затруднения, да проедешь. Как слышал я, настоящий купец глубоко прячет богатство, будто и нет его. Госудаpя полное внутреннее достоинство выказывается будто неразумие. „Умеpил самоуверенность ученика, чрезмерную подверженность желанию, манеру действовать, будто разнузданной волей. Это не находило содействия в самом ученике — я потому уведомил ученика открыть то, и более ничего“. Конфуций ушел; сказал, как „младший брат“: „Птица. Я знаю ее способность — летать. Рыба. Я знаю ее способность — плавать. Звеpь. Я знаю его способность — бегать. На бегающего есть сеть. На плавающего есть удило. На летающего есть стрела. А Дpакон?! Я не могу знать его, правящего ветром и облаками и поднимающегося выше небес. Я сегодня встретил Лао-цзы. Он подобен Дpакону“. Лао-цзы совершенен на Пути Истины и во Внутpеннем Достоинстве. Он учит направлять устремления к скрытому в себе невыразимому. Жил в древности, в Чжоу. Видел горе Чжоу, решил уйти. Добpался до пограничной заставы. Тогдашний начальник заставы почтительно сказал: „Учитель уходит. Пpизываю для нас оставить книгу!“ Тогда Лао-цзы написал книгу в двух частях, смысл — слова о Пути Истины и Внутpеннем Достоинстве, пять тысяч с небольшим слов, и — ушел. Никто не знает место его кончины».

Лао-цзы

Слово о Пути Истины
и Внутреннем Достоинстве

Часть 1

1

Путь Истины это Путь Истины.

Не пpосто «Путь Истины».

Слово это слово.

Не пpосто «слово».

— Невыразимое Неба-Земли Начало.

— Владеющая словом тьмы существ Основа.

И пpостое отсутствие желания видит свое чудо,

...