Константин БатюшковВесь Константин Батюшков: Предслава и Добрыня, Разные замечания, Анекдот о свадьбе Ривароля
В этом сборнике — наиболее известные произведения автора, не утратившие свежести и в наши дни. Главная заслуга поэта в том, что он много потрудился над обработкой поэтической речи и придал русскому стихотворному языку такую гибкость, упругость и гармонию, каких еще не знала русская поэзия.«Звуки итальянские! Что за чудотворец этот Батюшков», — писал Пушкин.Перу Батюшкова принадлежат и такие произведения: «Предслава и Добрыня», «Разные замечания», «Анекдот о свадьбе Ривароля», «Письмо к С. из Готенбурга». В книгу вошли: — «Анекдот о свадьбе Ривароля» — «Письмо к С. из Готенбурга» — «Предслава и Добрыня» — «Проза» — «Разные замечания» — «Срубленное дерево. (Подражание Мелендцу)" — «Стихотворения (1809–1821)" — «Полное собрание стихотворений»
Вопрос — речь, доказывающая и очень умного, и очень глупого человека.
Гордость — огромная вывеска маленькой души.
Испытание — или оселок. Каждая вещь имеет свой. Золото пробуется огнем, женщина золотом, а мужчина — женщиной.
Клевета — ядовитое растение, которое под розами растет и увядает.
Лавры — листочки, никуда более не пригодные, как только к соусам.
Знаю — принимается тремя видами. 1-е. «Все знаю» означает надменного невежду. 2-е. «Не знаю» — глупого. 3-е. «Ничего не знаю» — разумного человека.
Развязка — театральная. В трагедии представлена смертию, а в комедии — женитьбой. Поэтому видно, что гораздо веселее жениться, нежели умирать.
Самолюбие — то же в морали, что и рычаг в механике.
Упрямство — вывеска дураков.
Фурия — чудовище, которое превращается всегда в женщин.
Читать — читается таким образом. 1-е. Читать и не понимать. 2-е. Читать и понимать. 3-е. Читать и понимать даже то, что не написано. Большая часть читает первым образом, но третьим — всегда мало.