Сказки матушки Гусыни. Рис. В. Челака
Матушка Гусыня — удивительный пример того, как причудливо переплетается фольклор разных стран. Во Франции она известна своими сказками, в Англии и Америке — песенками и потешками для самых маленьких. Именно по мотивам песенок Матушки Гусыни Лаймен Фрэнк Баум, автор «Удивительного волшебника из страны Оз», написал сборник сказок. В них всем известные сюжеты английской поэзии наполняются новыми деталями и подробностями: Хикори, Дикори и Док становятся мышатами, Шаляй-Валяй знакомится с принцессой, Лунный человек спускается на землю и творятся самые настоящие чудеса!
С этими и многими другими героями читатель познакомится благодаря блестящему переводу Михаила Вирозуба. А иллюстрации к сказкам нарисовал знаменитый художник Вадим Челак. Они подчеркивают озорной характер
сказок, передают их доброту и мудрость.
С этими и многими другими героями читатель познакомится благодаря блестящему переводу Михаила Вирозуба. А иллюстрации к сказкам нарисовал знаменитый художник Вадим Челак. Они подчеркивают озорной характер
сказок, передают их доброту и мудрость.
Құқық иегері: АСТ
Баспа: Издательство АСТ
Аудармашы: Вирозуб Михаил
Суретші: Вадим Челак
Қағаз беттер: 81
Пікірлер1
Дәйексөздер1
Шаляй-Валяй сел на забор,
Шаляй-Валяй свалился во двор.
Вся королевская гвардия,
Весь королевский двор
Шаляя-Валяя не могут собрать,
Не могут сложить с тех пор!
Шаляй-Валяй свалился во двор.
Вся королевская гвардия,
Весь королевский двор
Шаляя-Валяя не могут собрать,
Не могут сложить с тех пор!
