Сон в красном тереме Том 2
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Сон в красном тереме Том 2

Динара П.
Динара П.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
— Да, вам угодить трудно!. — улыбнулась Сань-цзе. — Если хозяин добр, вы распускаетесь, если строг — начинаете роптать и выражать недовольство!
4 Ұнайды
Комментарий жазу
Мария В.
Мария В.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Игрой на цине нельзя злоупотреблять, — отвечала Дай-юй. — Древние прибегали к этому занятию лишь в тех случаях, когда успокаивали душу и подавляли низкие инстинкты. Если кто-нибудь хотел играть на цине, он избирал тихую комнату во внутренних покоях, уходил в лес, скрывался в горах либо удалялся на берег реки. Древние играли на цине лишь в те моменты, когда кругом царил покой, когда ветер был свеж и луна светла; играя, они погружались в волны благовоний, их не тревожили посторонние мысли, кровь и дух их пребывали в равновесии, и тогда своею душою они сливались с божествами и проникали в сущность самого «дао». Вот почему древние говорили: «Трудно встретить того, кто понимал бы музыку души твоей». И они играли в одиночестве под свежим ветром и ясной луной, среди голубых сосен и причудливых скал, среди диких обезьян и старых аистов, ибо считали, что только в этом случае цинь не будет оскорблен.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Pitty_Pat
Pitty_Patдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Дошел рассказ до скорбного конца; Нескладных слов звучанье все грустней. Все миновало, все прошло как сон, — Умолкни, смех над глупостью людей!
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Анастасия А.
Анастасия А.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Даже ветер и тучи появляются неожиданно, а человек, счастливый утром, может стать несчастным к вечеру
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ksyu O.
Ksyu O.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
Дошел рассказ до скорбного конца; Нескладных слов звучанье все грустней. Все миновало, все прошло как сон, — Умолкни, смех над глупостью людей!
Комментарий жазу
Ksyu O.
Ksyu O.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
Когда Си-жэнь поведала ему свои мысли, Цзян Юй-хань был потрясен. Он больше не осмеливался принуждать свою жену, а стал еще более внимателен к ней, буквально ходил за ней по пятам, и Си-жэнь никак не могла найти места, где покончить с собой.
Комментарий жазу
Ksyu O.
Ksyu O.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
Тетушка Сюэ и Бао-чай настойчиво утешали ее, и мысли Си-жэнь постепенно приняли другое направление: «Я умру, — решила она, — но только не здесь, чтобы меня не сочли неблагодарной. Я сделаю это дома».
Комментарий жазу
Ksyu O.
Ksyu O.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
будет искуплено все плохое, что я сделал.
Комментарий жазу
Ksyu O.
Ksyu O.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
Матушка, вы родили меня на свет, а я ничем вас не отблагодарил. Если мне удастся хорошо написать сочинение и я получу ученую степень цзюйжэня, я буду считать, что свой долг перед вами выполнил. Пусть этим
Комментарий жазу
Ksyu O.
Ksyu O.дәйексөз келтірді2 ай бұрын
Женщины по натуре мягки и добры, надо только попросить, и они простят
Комментарий жазу