Мне никогда не удалось прочесть
Иль услыхать в истории, в рассказе,
Чтоб где-нибудь путь истинной любви
Был совершен спокойно
2 Ұнайды
Тезей, герцог Афинский.
Эгей, отец Гермии.
Лизандер, Деметрий — влюбленные в Гермию.
Филострат, заведующий увеселениями при дворе Тезея.
Пигва, плотник.
Бурав, столяр.
Основа, ткач.
Флейта, продавец раздувальных мехов.
Рыло, медник.
Выдра, портной.
Ипполита, царица амазонок, невеста Тезея.
Геpмия, дочь Эгея, влюбленная в Лизандера.
Елена, влюбленная в Демепгрия.
Обеpон, царь эльфов.
Титания, царица эльфов.
Пак, или Робин, добрый дух, эльф.
Душистый горошек, Паутинка — эльфы.
Мотылек, Горчичное Зернышко, Пирам, Фисби, Стена, Луна, Лев — лица интермедии, разыгрываемой афинскими мастеровыми.
Эльфы
1 Ұнайды
Тезей
От общества навеки отлученье
Иль смерть тогда должна избрать ты.
Итак изведай, Гермия, себя;
Подумай, как ты молода, пылка;
Подумай и о том, что если ты
Откажешься отцу повиноваться,
То ты должна навек оставить свет
И навсегда бесплодною остаться,
Чтоб гимны петь к бесчувственной луне.
Те трижды счастливы, в ком столько силы,
Чтоб, обуздав себя, свершить спокойно
Путь девственный; но роза на земле
Счастливее, когда она цветет
И не таит свое благоуханье;
Счастливее, поверь мне, розы той,
Которая на стебле тихо вянет,
Растет, живет, и принимает смерть —
И все одна, все в одиноком счастье.
Гермия
Так я расти и жить, и умереть
Хочу одна, скорей чем соглашуся
Я девственность мою отдать тому,
Чью власть душа всей силой отвергает.
Тезей
Подумай хорошенько, но когда
Настанет новолунье, — в этот день
Соединюсь навек я с Ипполитой —
Тогда и ты готова быть должна
Иль умереть за неповиновенье,
Иль сделать то, что хочет твой отец,
Иль принести на алтаре Дианы
Святой обет провесть всю жизнь свою
И строгою, и одинокой девой.
Деметрий
О, согласись же, Гермия! Лизандер,
1 Ұнайды
Не то! Послушай, у меня есть тетка,
Богатая, бездетная вдова —
Она живет отсюда милях в трех —
И ею я любим, как сын родной.
Там, Гермия, мы можем обвенчаться,
Закон Афин там не настигнет нас.
Когда меня ты любишь, завтра ночью
Тихонько дом родительский оставь,
И там, в лесу, который только в миле
От города, где встретил я тебя
С Еленою однажды майским утром,
Когда вы с ней обряды совершали,
Я буду ждать
1 Ұнайды
Те трижды счастливы, в ком столько силы,
Чтоб, обуздав себя, свершить спокойно
Путь девственный; но роза на земле
Счастливее, когда она цветет
И не таит свое благоуханье;
Счастливее, поверь мне, розы той,
Которая на стебле тихо вянет,
Растет, живет, и принимает смерть —
И все одна, все в одиноком счастье.
1 Ұнайды
Ведь для любви все низкое, пустое
В достойное легко пересоздать:
Любовь душой, а не глазами смотрит.
И оттого крылатый Купидон
Представлен нам слепым и безрассудным.
Быть с крыльями и быть лишенным глаз —
Поспешности немыслящей эмблема!
Любовь зовут ребенком оттого,
Что в выборе своем она нередко
Обманута бывает, как дитя.
Видала я, как ветреные дети
Среди игры друг другу обещаний
Вдруг надают и вдруг изменят им.
Дитя-любовь, как и другие дети,
При случае готова взять назад
Все данные недавно обещанья.
1 Ұнайды
Но ежели для истинной любви
Страдание всегда необходимо,
То, видно, уж таков закон судьбы.
Научимся сносить его с терпеньем;
Страдания нельзя нам избежать:
Оно принадлежит любви, как вздохи,
Мечты и сны, желания и слезы,
Всегдашние товарищи влюбленных!
1 Ұнайды
Прилипчивы болезни — для чего бы
И красоте прилипчивой не быть?
1 Ұнайды
Итак, любовь мгновенна, будто звук;
Кратка, как сон; как призрак, преходяща;
Как молния среди глубокой ночи,
Она быстра — блеснет и озарит
Пред взорами и небеса, и землю,
Но прежде чем успеет человек
Сказать «смотри!» — уж снова бездны мрака
Все поглотят. Так быстро на земле
Все светлое в хаосе исчезает!
1 Ұнайды
Какое наказанье,
Когда скуют со старостию юность!
1 Ұнайды
