дарны требовательному репетитору и сомневаться в успехе, если репетитор строит свои занятия под вас. Конечно, ему не всегда захочется с вами спорить, и он может ограничиться фразой типа «Не хотите — не надо». Но вы должны правильно её понять: это надо и это надо вам. Так что хотите. Желательно, правда, чтобы для заучивания предлагалось не абы что, а всевозможные английские шаблоны и штампы, на которых строится любое общение.
Теперь два слова о том, чем с вами обязательно должен и будет заниматься хороший репетитор по английскому. Если не будет, начинайте сомневаться.
Он будет с вами разговаривать по-английски. Не в смысле объяснять сложные правила так, чтобы вы со своим уровнем ничего не поняли, а в смысле уделять часть времени разговору на вашем уровне о том о сём, чтобы просто вас растормошить. Я обычно с порога спрашиваю, мол, что новенького, а кто же из нас не любит поговорить о себе? Минут пять-десять (а то и больше, если затронута какая-нибудь животрепещущая тема) разгонного общения на английском обеспечено.
Он будет давать вам упражнения на аудирование. Обычно это заключается в том, что вы получаете на дом аудио или видео файл, который должны к следующему занятию «расшифровать», т.е. записать по-английски всё, что в нём услышите. На занятии вы его потом зачитываете, и происходит «разбор полётов» с выявлением ваших ошибок, а главное — их причин. Обычно мы не слышим того, чего не знаем.
Он будет обязательно принуждать вас к тому, чтобы что-то учить наизусть. Ложная демократия заставляет нынешних преподавателей, особенно в школах, идти на поводу у учеников и не сильно их напрягать. Когда вы учите язык да ещё за свои деньги, про демократию забудьте, вам нужен результат. Иными словами, вы должны быть благо
Вот причина нашего всегдашнего «затыка». Мы не говорим, а переводим. Причём дважды: когда слышим иностранную речь, когда её осознаем, когда выстраиваем русский ответ, когда переводим его обратно на язык собеседника.