Отравленные морем
Вернувшись в Венетту, Франческа опять попадает в паутину политических интриг. Против нее выдвинуты серьезные обвинения, ей грозит тюрьма или казнь, а человек, на чью помощь она рассчитывала, оказался не так надежен… Это же Венетта — здесь предают как дышат. Но если друг не оправдал доверия, то, может, старый враг придет на помощь?
Бұл серияда
Кітаптың басқа нұсқалары1
Отравленные морем
·
Пікірлер2
Дәйексөздер18
Что-то он слишком чувствителен, – подал голос Пульчино, который караулил снаружи. – Такие люди часто бывают особенно жестоки».
«Это пройдет, – сказала она. – Представь себе волну в море. Ты можешь ощутить ее силу, увидеть ее синеву, когда ее пронизывает солнечный свет. Она достигает берега – и разбивается, но вода никуда не исчезает. Волна – это просто способ жизни для воды на короткое время. Рано или поздно мы все вернемся в море…»
Горе захлестнуло меня с головой. Так бывает в море, когда тебя вдруг закрутит волна и ты не знаешь, куда плыть, чтобы выбраться. Я совсем потерялась. Ощупью нашла плащ и закуталась в него, пытаясь избавиться от озноба, но вскоре поняла, что меня морозило изнутри… что мне теперь всегда будет холодно.
Я привыкла думать, что море заберет меня первой. За магию нужно платить, а я не единожды обращалась к живущим-под-волнами и все еще была жива. Я думала, что оно заберет мою жизнь, но море, по своему обыкновению, обмануло. Вместо этого оно вырвало у меня сердце и отхлынуло, оставив меня в этом каменном городе-ловушке корчиться от боли.
Я привыкла думать, что море заберет меня первой. За магию нужно платить, а я не единожды обращалась к живущим-под-волнами и все еще была жива. Я думала, что оно заберет мою жизнь, но море, по своему обыкновению, обмануло. Вместо этого оно вырвало у меня сердце и отхлынуло, оставив меня в этом каменном городе-ловушке корчиться от боли.
