И.М.Хавкин
 Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей

DiscoverAudioComic booksFor kids
Read a fragment
Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей
More convenient in the appQR code to download the app
goole playappstore
Huawei AppGalleryRuStoreSamsung Galaxy StoreXiaomi GetApps
About the bookReading20Similar books
Достаточен ли двуязычный словарь для полного понимания исходного текста? Не пора ли хотя бы частично пересмотреть принципы составления словарей с учетом практических нужд перевода? Как восполнить неизбежные пробелы? Какие источники нужны для этого? Об этом размышляет автор, сопровождая свои рассуждения примерами на материале английского и французского языков. Книга может послужить практическим пособием для начинающих переводчиков и всех интересующихся литературой на указанных языках.
Виртуальный рассказчик
Copyright holder: ООО "Издательские решения"
Paper pages: 128

Similar books

Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
И.М.ХавкинАнгло-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
Передача в русском языке иноязычных имен собственных и заимствованных имен нарицательных. Хаос или система
И.М.ХавкинПередача в русском языке иноязычных имен собственных и заимствованных имен нарицательных. Хаос или система
Finished? What do you think?
👍👎
  1. Discover
  2. Виртуальный рассказчик
  3. И.М.Хавкин
  4. Эта загадочная двуязычная лексикография. Полемические заметки о том, что делать с неполнотой бумажных двуязычных словарей