Карта, нарисованная между строк. Приключения Веселундии
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Карта, нарисованная между строк. Приключения Веселундии

Андрей Добрый

Карта, нарисованная между строк

Приключения Веселундии

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»






12+

Оглавление

Карта, нарисованная между строк

«Тик-так — и снова в путь! Ведь время любит тех, кто смеётся и верит в чудеса.»

— Из легенд Веселундии

Пролог. Книга, которая ждала

В самой дальней комнате Королевской библиотеки Веселундии, там, где лучи солнца добирались лишь к полудню, да и то робко прокрадывались сквозь витражное окно с изображением танцующих букв, стоял старый дубовый шкаф с выцветшей табличкой «Неоткрытое».

Полки его были заставлены книгами, которые годами ждали своего читателя:

— Толстенный фолиант «Энциклопедия скучных фактов» с потрёпанным корешком;

— Поэтический сборник «Оды варенью», страницы которого слиплись от сладких пятен;

— Загадочная «Книга шепчущих снов», которую никто не брал, потому что по ночам она сама перелистывала страницы.

А на самой нижней полке, заваленная трактатом «Как правильно сушить чайные пакетики», лежала неприметная книжка в переплёте цвета вечерних сумерек. На её корешке не было названия, только маленькая вмятина, похожая на отпечаток пальца.

Если бы кто-то взял её в руки, то заметил бы, что обложка была тёплой, как котёнок, свернувшийся калачиком. Страницы шуршали по-разному — одни как осенние листья, другие как шёпот, а если приложить её к уху в полной тишине, можно было услышать тихое тиканье, словно внутри прятались крошечные часики.

Но самое странное — книга была пуста.

Вернее, так казалось на первый взгляд.

Глава 1. Исчезающие слова

Утро, которое началось с тишины

Джо-Джо Весельчак проснулся от того, что что-то холодное и мокрое тыкалось ему в нос.

— Бр-р-р… — он замотал головой, но настойчивое тыканье продолжалось.

Открыв один глаз, он увидел мокрый чёрный нос Бублика в двух дюймах от своего лица. Пёс тяжело дышал, пахнув вчерашними котлетами и чем-то ещё — странным, металлическим.

— Убери свою мордаху, пушистый бездельник, — буркнул Джо-Джо, натягивая одеяло на голову.

Но Бублик не отставал. Он схватил край одеяла и дёрнул так, что Джо-Джо кубарем скатился на пол, зацепившись ногой за стул, на котором вчера оставил свои волшебные носки — один в синих звёздах, другой в жёлтых полосках.

— Ты что, не видел, что я… — Джо-Джо замолк, потому что в дверях стояла Гизмо, и вид у неё был такой, будто она только что изобрела велосипед для муравьёв — вся взъерошенная, с торчащими в разные стороны проводами из карманов и синими чернилами на щеке.

— Ты выглядишь как… — начал Джо-Джо.

— Как гений, который не спал всю ночь? — перебила Гизмо, тряся перед его носом каким-то блестящим приборчиком. — Потому что я им и являюсь! Библиотека. Книга. Чрезвычайная ситуация. Вставай! Срочно!!!

За её спиной возник Ворчун, державший в одной руке своего котёнка Лирика, а в другой — огромного плюшевого кота.

— Это что, новый вид оружия? — поинтересовался Джо-Джо, потирая ушибленное колено.

— Это Лекс, — буркнул гном. — Библиотечный кот. Обычный. Тот, который… — он замялся, — который должен был следить за порядком.

Лирик недовольно мяукнул и вырвался, спрятавшись под кровать.

— Что случилось-то? — Джо-Джо наконец встал, поправляя пижаму, на которой красовались танцующие сосиски.

— В библиотеке, — прошептала Гизмо, вдруг став серьёзной, — появилась книга, которая стирает слова.

Библиотека мисс Элинор

Библиотека пахла старыми обещаниями и свежими проказами — так Джо-Джо всегда называл смесь пыли, пергамента и сладкого аромата, который оставляла после себя мисс Элинор, главный библиотекарь.

Мисс Элинор была высокой, как шкаф с энциклопедиями, и такой же строгой. Её серебряные волосы были собраны в тугой пучок, скреплённый двумя острыми карандашами, а на носу красовались очки с толстыми линзами, увеличивающими глаза до размеров чайных блюдец.

— Наконец-то, — проворчала она, увидев компанию. — Я начала думать, что вы застряли между страницами по дороге.

Она повела их в Запретный угол — маленькую комнатку за шторой из бусин, где обычно хранились особо ценные книги.

На дубовом столе, освещённом радужным фонарём (подарок Гизмо на прошлое Рождество), лежала та самая книга.

— Подходите осторожно, — предупредила мисс Элинор. — Она… капризная.

Джо-Джо протянул руку, но Ворчун резко шлёпнул его по пальцам.

— Сначала это, — он сунул ему перчатки из лунной паутины — тонкие, как крылья стрекозы, и холодные, как зимний ветер.

— Ой, — удивился Джо-Джо, — а они…

— Защищают от слов, которые могут выйти за пределы страницы, — пояснила Гизмо, надевая свои перчатки с пришитыми шестерёнками.

Бублик фыркнул и спрятал нос в лапы.

Пусик, который до этого молча сидел у Гизмо на плече, вдруг встрепенулся.

— Я… я вижу, — прошептал он. — Там… кто-то есть.

Тени между строк

Джо-Джо осторожно открыл книгу.

Страницы были пусты.

— Ну и? — разочарованно протянул он. — Здесь же…

Он не закончил. Потому что в этот момент слово «ничего» исчезло у него из рта. Он почувствовал, как оно выскользнуло с кончика языка и растворилось в воздухе, как мыльный пузырь.

— Что… — он попытался сказать ещё что-то, но «произошло» тоже куда-то пропало.

— Оно берёт сначала междометия, — прошептала мисс Элинор. — Потом глаголы. Потом…

— Имена, — закончил Ворчун мрачно.

Гизмо наклонила книгу к свету.

И тогда…

По странице поползли строчки.

«Глава 3. Как Ворчун потерял голос»

— Что за… — начал Ворчун, но его слов не стало. Его рот двигался, но звука не было.

За окном библиотеки замолчал Поющий фонтан. Потом — птицы. Потом — смех детей на площади.

— Она стирает слова, — прошептала Гизмо.

И в этот момент погас свет.

В темноте только страницы книги слабо светились, и в их мерцании Джо-Джо увидел тень — маленькую, сгорбленную фигурку, которая что-то писала на полях.

— Кто… — начал он, но слово снова исчезло.

Тень подняла голову.

И тогда Пусик вскрикнул.

Глава 2. Чернильные тени

Тьма между страницами

Когда погас свет, в библиотеке воцарилась не просто темнота, а густая, тяжёлая мгла, напоминающая чернила. Она окутала книжные полки, столы и даже воздух, делая очертания предметов размытыми, словно кто-то размазал акварельный рисунок мокрой кистью.

— Гизмо? — попытался позвать Джо-Джо, но его голос бесследно растворился в тишине, словно камень, брошенный в глубокий колодец.

Только Бублик не растерялся. Его чуткий нос уловил знакомый запах — ржавого железа, лаванды и чего-то горького, напоминающего недописанную историю. Шерсть на загривке встала дыбом, и он зарычал, низко прижав уши.

...