Детская фантазия
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Детская фантазия

Анатолий Блэйз

Детская фантазия






16+

Оглавление

  1. Детская фантазия
Анатолий Блэйз

Чёрный-чёрный снег медленно падал за окном, словно сажа. Маленькая девочка наблюдала за этим, сидя на холодной металлической кровати без матраса. Она не понимала, что происходит на самом деле. В её голове был мрак, и вид из окна словно зомбировал, делая беззащитное тело девочки неподвижным. Комната была тесной, с облезлой краской на стенах. В воздухе витал запах сырости и затхлой одежды. Потолок полностью был покрыт каплями влаги, которые не спеша падали вниз на разбитый кафельный пол, а также на сидящую неподвижно и насквозь промокшую бедняжку. Запертая на засов ржавая дверь находилась позади. За ней слышались непонятные голоса, напоминающие крики о помощи, а также скрежет и стук, словно кто-то хотел попасть внутрь комнаты. Страх овладел ею так же, как бубонная чума людьми в средние века. Всё это напоминало один сплошной кошмар, после которого хотелось поскорее проснуться и больше никогда-никогда не засыпать.


Первый день декабря оказался тёплым и неожиданно для многих немыслимо снежным. С утра выпало много снега — почти месячная норма осадков. Восьмилетняя девочка Эмили лепила снеговика на заднем дворе своего дома. Ей приходилось играть в одиночку, так как у неё не было братьев и сестёр. Она была единственным ребёнком не только в семье, но и в большом доме, который напоминал замок со множеством комнат и кучей прислуг. Родители Эмили были очень богатыми и уважаемые люди в этих местах, так как они обеспечивали работой половину населения в этих краях, занимаясь добычей золота в глубоких шахтах. Семейный бизнес приносил невообразимый доход от прибыли, и ограничивать себя в чём-то семье не приходилось. Эмили могла позволить себе все игрушки мира, но она была не из числа тех детей, которые выпрашивали у своих богатых родителей то, что их душа запросит в любой день недели. Скромность и культурное наследственное воспитание девочки сказывалось в этом, хотя порой она была упрямой. Эмили любила играть со своей единственной куклой Сэлли, с которой она никогда не расставалась, даже когда ужинала. Порой она, бывало, посадит куклу за обеденный стол рядом с собой, наденет на неё нагрудник для младенцев, чтобы не испачкать кружевное платьице, и начинает делать вид, что её кормит.

В этот раз кукла Сэлли сидела на крылечке неподалёку и наблюдала, как Эмили катала снежные комья, чтобы слепить очередного снеговика, несколько подобных уже стояли на заднем дворе.

— Смотри, Сэлли, какой у меня получился большой ком! — сказала Эмили, глядевшая на свою куклу, стоя у большого снежного кома, который она только что слепила из мокрого снега.

Немного погодя из дома вышла одна из служанок и вежливо попросила девочку закончить зимние забавы на заднем дворе и зайти в дом, так как приближалось время обеда. Эмили в ответ ничего не ответила, лишь сморщила нос и, не закончив лепку снеговика, отправилась в дом, захватив по пути свою куклу. Не успев зайти за порог, она увидела, как слуги носились с едой из столовой в гостиную и обратно. Сняв верхнюю одежду, Эмили направилась в свою комнату, чтобы переодеть влажные носочки на ногах, которые впитали влагу тающего снега с ботинок. Поднимаясь по широкой лестнице наверх, она встретила по пути маму, на её стройное тело было надето шикарное синее платье, переливающееся на свету. Она приостановилась при виде своей дочери и спросила:

— Как погуляла, милая?

— Я не долепила снеговика! — ответила Эмили не довольным голосом.

— Сейчас обед! Нужно поесть, а после у тебя репетитор по французскому языку. Так что долепишь своего снеговика вечером, — сказала мама, погладив Эмили по голове.

— Зачем нужен этот французский? И если честно, я не голодна! — сказала Эмили, затем направилась вверх по лестнице.

Не ответив, мама отправилась вниз по широкой лестнице, слегка придерживаясь рукой за перила. В это время Эмили залетела уже в свою комнату, посадила куклу на кровать и села рядом с ней. Сняв с ног влажные носки, она посмотрела на Сэлли и спросила её:

— Ну что, пойдём на обед или останемся здесь?

Кукла не ответила, всё так же сидя у подушки, повернув голову в сторону двери.

— Мне тоже неохота, но надо! Да ещё этот репетитор! — сказала Эмили, затем слезла с кровати и подошла к комоду, где находились вещи.

Открыв самый нижний ящик, в котором находились носки, она взяла оттуда пару. Тут же их надела и подошла снова к кровати. Взяв куклу под бок, Эмили отправилась из комнаты в сторону гостиной на обед.

Стол был накрыт. Отец и мать уже сидели за ним и ждали только Эмили, которая неохотно уселась на стул, при помощи слуги держа в руках куклу.

— Куклу могла бы и оставить в своей комнате! — сказал отец, подвинув тарелку супу поближе к себе.

— Она будет обедать с нами, так как она часть нашей семьи! — ответила Эмили, посадив куклу себе на колени.

— Милый, это же кукла, а не щенок или котёнок! — встав на сторону дочери, сказала мама.

— Хорошо! Кукла — тоже часть нашей семьи! Пусть будет по-вашему! — ответил отец, пытаясь смириться и продолжить обед.

Эмили очень быстро пообедала, затем, поблагодарив всех, выскочила из-за стола, направившись в свою комнату. В своей комнате она решила заняться рисованием, пока её позовут на урок французского. Ей очень не нравилось учить иностранный язык, так как она не понимала в своём возрасте, зачем нужен французский, если есть свой родной. Она даже не успела открыть альбом для рисования, как уже в её комнату постучала одна из служанок и вежливо попросила девочку спуститься вниз на урок. Эмили отложила в сторону карандаши и альбом и не торопясь направилась из комнаты, оставив свою любимую куклу на кровати.

Время за учёбой тянулось медленно, и хотелось уже поскорее закончить с уроком французского языка, чтобы поиграть в своей комнате или порисовать. Эмили тщательно записывала все, что объяснял и говорил репетитор, но в мыслях витали кадры утренней прогулки, где она лепила снеговика на заднем дворе своего дома. Ей так сильно хотелось на улицу, что она даже не вникала в суть урока, а просто машинально записывала все, что говорил репетитор.

Когда урок закончился, то Эмили сразу же отправилась в свою комнату за куклой и тёплой одеждой для прогулки. На улице уже начало темнеть, но задний двор освещался лампами, которые были по всему периметру дома. Света хватало, чтобы заниматься зимними забавами тёмными вечерами. Выйдя на прогулку, Эмили посадила свою куклу Сэлли на крылечко и продолжила катать снежные комья для очередного снеговика. Ей хотелось слепить максимально большого, не такого, как остальные. Снег стал более сухим и менее липким, чем утром, так как под вечер стало прохладней. На небе начали рассеиваться облака и просматриваться звёзды. Эмили, несмотря на это, продолжала катать снежный ком, который становился почти с неё ростом, пока он не стал слишком тяжёлым для передвижения. Наступил момент для другого кома, меньшего размера.

— Сэлли, ты там не замёрзла? — спросила Эмили свою куклу. — А то я увлеклась и забыла про тебя. Ладно, я сейчас закончу со снеговиком, и мы пойдём в дом. Выпьем горячего шоколада, а затем залезем в тёплую постель. Сегодня я хочу почитать тебе на ночь.

Закончив с лепкой, Эмили подошла к крыльцу, встав рядом с Сэлли, и затем спросила её:

— Ну как тебе моё творенье? Этот снеговик огромный, не так ли? Он будет главным среди остальных снеговиков. Но для завершения осталось только приделать ему нос, сделать улыбку и глаза.

После Эмили вернулась к снеговику, вытащив из кармана морковь и горсть чёрных камней, чтобы придать ему очертания лица. На улице становилось прохладней с каждой минутой. Это говорило о том, что пора было покинуть задний двор и направиться в тепло. Насладившись своими снеговиками ещё раз, Эмили взяла куклу под руку, и они отправились в дом. Зайдя внутрь, девочка почувствовала тепло и аромат только что приготовленного ужина. Слуги, как всегда, носились туда-сюда из комнаты в комнату. Эмили было не до них, ей хотелось поскорей снять пальто и ботинки, по которым стекал тающий снег. Оставляя мокрые следы на полу, она направилась прямиком в свою комнату, по пути расстёгивая свободной рукой пуговицы. Поднимаясь уже бегом по лестнице наверх, Эмили чуть было не сбила с ног служанку, которая спускалась вниз, неся в руках целую стопку махровых полотенец. Извинившись, девочка проследовала дальше, не оглядываясь, хихикая себе под нос. Забежав в свою комнату, Эмили усадила куклу на кровать, а затем сбросила с себя пальто и швырнула ботинки в сторону к комоду, на котором лежала её любимая книжка «Рождественская история».

— Ну что, Сэлли, пора в тёплую кровать, но сначала нужно выпить горячий шоколад! — сказала Эмили, затем вышла из своей комнаты, чтобы спуститься за кружечкой горячего шоколада на кухню.

Когда она спустилась вниз, её остановила одна из служанок, удивлённо спросив её:

— А где ваша обувь, маленькая Эмили? Вы можете так заболеть, ведь пол очень холодный!

— Я уже не маленькая! — ответила Эмили, продолжая двигаться в сторону кухни.

— Какая упрямая девочка! — полушёпотом сказала себе служанка, провожая взглядом Эмили.

Дойдя до места назначения, Эмили вежливо попросила у старшей по кухне кружечку горячего шоколада. Это была полная женщина, по виду которой можно было сказать, что она всю жизнь работала, готовя сытную и вкусную еду, но и, конечно, любила сама поесть в любое время суток.

— Что изволите, маленькая леди? — с улыбкой спросила старшая по кухне.

— Горячий шоколад! — коротко ответила Эмили.

— А что, вы не будете ужинать?

— Нет, спасибо! Мне бы кружечку горячего шоколада — и в кровать!

— Хорошо, милая! Но нужно будет подождать пять минут!

— Да, конечно!

Пять минут для Эмили длились как вечность, она не могла найти себе места, пока готовился её вкусный и горячий шоколад. Ей пришлось пересчитать взглядом все тарелки, которые стояли в дальнем углу стола, на котором находилась только что вымытая посуда. Когда кружечка дымящегося нектара была готова, то Эмили не удержала своих эмоций, поблагодарила шеф-повара и отправилась обратно в свою комнату. В комнате её ждала Сэлли, которая всё так же не подвижно сидела на кровати, будто бы с нетерпением ожидая свою лучшую подругу, которая уже заходила в спальню, держа обеими руками чашку горячего шоколада.

— Ну что, Сэлли, ты готова к «Рождественской истории»? — зайдя в комнату, спросила Эмили свою куклу.

Не торопясь, выпив всю кружку горячего шоколада, Эмили запрыгнула в кровать, прихватив любимую книжку с комода. Затем она уложила рядом с собой Сэлли и начала ей читать вслух, пока сама не уснула крепким сном. Эмили снилось Рождество, когда вся её семья были вместе. Они радостно смеялись рядом с большой пышной ёлкой высотой почти до потолка, которая была наряжена разноцветными шарами и гирляндами. Все дарили друг другу подарки и говорили приятные слова до того момента, когда сон начал искажаться: иголки на ёлке начали осыпаться, игрушки стали падать с веток на пол и разбиваться вдребезги, подарки превратились в пепел, разлетающийся по всей гостиной от сквозняка открытых окон. Все близкие потеряли улыбки на лицах и начали стонать в водовороте боли. Их очертания и тени перемешались в одно целое. Прекрасный сон внезапно превратился в кошмар. Эмили от страха проснулась в холодном поту. За окном уже было утро.

Раздался стук в дверь спальни. После в комнату зашла одна из служанок, которая была уже в возрасте, а затем грубой формой сказала в сторону Эмили:

— Мисс Эмили, вы всё ещё в постели? Немедленно вставайте для завтрака! Ваши родители уже заждались вас внизу!

— Мои родители могли бы и сами меня позвать на завтрак, лично! — хриплым и еле понятным голосом ответила Эмили, затем громко закашляла.

— О боже, вы простудились? — подбежав к Эмили, с ужасом сказала служанка, а затем прикоснулась своей ладонью ко лбу девочки. — Да у вас ещё и жар! Надо немедленно вызвать для вас доктора и сообщить вашим родителям.

Служанка немедленно помчала из комнаты, для того чтобы вызвать доктора и сообщить о болезни девочки своим работодателям, а то есть родителям маленькой Эмили. Эмили в это время откинула с себя одеяло, так как ей было слишком жарко. Затем она повернула голову в сторону, где ещё вчера лежала её кукла. Сэлли рядом не оказалось. Тогда девочка резко вскочила на колени и решила посмотреть рядом с кроватью. Кукла вместе с книгой лежала именно там, на полу.

— Наверно, упали, когда я спала?

Тут же Эмили вспомнила тот самый сон, который приснился ей прошлой ночью, а если точнее, кошмар. Перед её глазами начали появляться отрывки сна, где счастливые моменты Рождества переходили в непонятные серые и ужасные кадры. Эмили пришла в себя лишь тогда, когда в комнату забежала её мама, а за ней не спеша и отец.

— Что случилась, милая? — спросила мама Эмили, подбежав к ней.

— Немного простудилась! — ответила Эмили, затем закашляла.

— Да ты вся горячая! — с вытаращенными глазами сказала мама. — Надеюсь, доктор скоро приедет?

— Это всё из-за вечерних прогулок у дома! — добавил отец, стоя у двери держа в правой руке, свежую утреннюю газету.

— Дорогой, у Эмили жар! Пусть на кухне подготовят лёд и затем сразу же принесут сюда!

— Хорошо, милая! Сейчас я прикажу персоналу! — ответил отец, затем вышел из комнаты.

— Тебе надо лечь! — вежливо попросила мама Эмили. — А то ты больна и сидишь на коленках. Давай ложись.

— Хорошо! — послушавшись маму, ответила Эмили.

Спустя минут пять в комнату забежала работница с кухни, держа в руке полотенце, в которое был завернут лёд.

— Держите, миссис! Лёд, как вы и просили!

— Спасибо! — ответила мама Эмили служанке, взяв из её рук мокрое полотенце со льдом, а затем приложила его ко лбу дочери.

— Что изволите ещё? — спросила служанка.

— Доктор уже приехал?

— К сожалению, ещё нет, но когда он приедет, я сразу же отправлю его к вам!

— Хорошо! Вы свободны!

Доктор приехал спустя час. Его сопроводила в комнату маленькой девочки та самая служанка, которая принесла лёд. Мама Эмили уже заждалась и была рада его приходу.

— Здравствуйте доктор! Располагайтесь! — вскочив, сказала мама Эмили, а затем подставила стул к кровати.

— На что жалуемся, маленькая принцесса? — спросил доктор Эмили, садясь на стул рядом с ней.

— Я не маленькая! Мне уже восемь! — ответила Эмили.

— Тогда разреши мне тебя послушать! — попросил доктор, достав из сумки стетоскоп.

Доктор также попросил Эмили приподняться. Он приложил к её груди стетоскоп и начал её слушать:

— Сделай глубокий вдох… Не дыши… А теперь дыши…

После доктор проверил её горло и начал записывать что-то в свой блокнот. Немного погодя он передал миссис листочек из блокнота с рецептом и продолжил разговор:

— Ну что я могу сказать? Высокая температура, воспалённые гланды и сухой кашель. Ничего страшного! Я выпишу микстуру от кашля и ещё некоторые лекарства. Будете принимать их по расписанию — и через пару дней девочка поправиться.

— Спасибо, доктор! А если лекарства не помогут и будет хуже?

— Тогда в срочном порядке вызовите меня!

Через пару дней Эмили уже шла на поправку, но выходить из дома ей пока не разрешали. Она часто сидела у окна на широком подоконнике и вместе со своей куклой Сэлли смотрела на двор, где стояли запорошённые снегом снеговики. Ей очень сильно хотелось погулять на улице, так как атмосфера комнаты наскучила и удручала. Ежедневный приём лекарств вызывал отвращение. Эмили радовало только одно то, что не надо было учиться в момент болезни и забивать свою маленькую голову изучением иностранного языка. Еду ей приносили прямо в постель: и завтрак, и обед, и даже ужин. Однообразная пища тоже уже вызывала отвращение, как и лекарства. Эмили хотелось шоколадного мороженого, а не очередную миску каши. Настроение ухудшалось с каждым днём, пока в один прекрасный момент ей не пришла идея открыть окно и насладиться глотком свежего воздуха. Уверенно решив, она слезла с подоконника и на цыпочках прокралась к двери своей спальной, чтобы убедиться в том, что за ней в коридоре у лестницы на первый этаж не ходит назойливый персонал дома.

После Эмили вернулась обратно и осмотрела задний двор на предмет отсутствия кого-либо. Лишь только затем, девочка наконец-то приоткрыла окошко. На неё с улицы мощным потоком подул морозный, но свежий воздух. Она сделала глубокий вдох призакрыв глаза. Это была долгожданная порция свежести, что даже из головы Эмили вылетела мысль о шоколадном мороженом. Холод окутал тело, и на её коже появились мурашки. Примерно через минуту после открытия окна прозвучал стук в дверь. Это была одна из служанок, которая пришла напомнить о том, что подошло время приёма лекарств. К счастью, она не зашла в комнату и сообщила информацию через дверь. Эмили аккуратно закрыла обратно окошко, чтобы не привлечь внимания к себе, и лишь затем принялась за лекарства. Сироп для горла был горький и противный на вкус. Деваться было некуда, так что приходилось терпеть, ведь хотелось поскорее выздороветь и в ближайшие дни уже выйти н

...