Все сказки — ложь. Уж кому об этом знать, как не Элле!
Впрочем, вам это имя вряд ли о чём-то скажет, зато вы наверняка знаете её под другими. Теми, что сохранили в своих россказнях сказочники, будь они неладны. Но пришло время узнать наконец, как всё происходило на самом деле. Услышать удивительную, порой неприглядную, порой грустную и горькую историю о потерях и встречах, красоте и опасности, коварстве и наивности, о любви и предательстве и, конечно, о настоящем колдовстве.
Эта история стара как мир.
И вы слышали сотни её версий, кроме одной — правдивой.
Впрочем, вам это имя вряд ли о чём-то скажет, зато вы наверняка знаете её под другими. Теми, что сохранили в своих россказнях сказочники, будь они неладны. Но пришло время узнать наконец, как всё происходило на самом деле. Услышать удивительную, порой неприглядную, порой грустную и горькую историю о потерях и встречах, красоте и опасности, коварстве и наивности, о любви и предательстве и, конечно, о настоящем колдовстве.
Эта история стара как мир.
И вы слышали сотни её версий, кроме одной — правдивой.
Пікірлер13
Ну такое 🤭 книга на один вечер, без глубокого смысла, без сложного сюжета. Своеобразный пересказ известных сказок) есть вопросы к автору: некоторые слова и фразы взяты из современности при том, что действие книги разворачивается в средневековье и они прям резали глаз. Для разгрузки достаточно неплохой вариант, но много от книги не ждите. Единственное, что прям понравилось это приём погружения читателя в историю. Мне кажется я такого ещё не встречала - всю историю рассказывает главная героиня сидя в таверна и попивая элль ☺️
👎Ұсынбаймын
Бред бредовый, но написано хорошо, грамотно)
👍Ұсынамын
💡Танымдық
🌴Демалысқа
🚀Көз ала алмайсың
😄Көңілді
🐼Сүйкімді
Дәйексөздер9
Справедливость – вот чем и ради чего я отныне собиралась жить! Но дабы она свершилась, нужно было запастись терпением…
чем дольше чего-то ждёшь, тем невыносимее тянется время, но ожидаемое событие всё равно происходит внезапно, стоит на миг отвлечься – и вот оно, тут как тут
Сөреде8
326 кітап
79
142 кітап
18
488 кітап
9
337 кітап
8
59 кітап
2
