Спасибо подкасту "Розенталь и Гильденстерн", что рассказали об этой книге и пригласили её автора! Очень интересно!
Книга состоит из двух почти не связанных друг с другом частей. Мне кажется, их стоило бы издавать отдельно, хотя в настоящем виде ни одна из них на целую книгу не тянет.
Форматирование в первой части совсем плохое: вместо ѣ и прочих старых букв какие-то кракозябры (может, это проблема с ведроидом?). Во второй части буквы отображаются как положено, зато съехали картинки с текстами на с/цся. Наверное, это проблема техническая, но я бы не стал выкладывать книжку в таком виде.
И да, приводить в качестве примеров людей с красивой речью мадам Шульман и мосье Быкова - это полный привет, хотя для ЦА вполне должно зайти.
Прекрасно книга! Я очень рада, что она мне случайно попалась на просторах интернета и зацепила моё внимание. Я искренне советую прочитать её всем, кому интересен русский язык, его история и развитие. Да и любому, кто говорит и мыслит на русском. Читается очень легко, в книге нет ни капли занудства, вся информация структурирована, обоснована и написана понятным языком.
Очень легкая книга, после которой вы узнаете, что вы на самом деле безграмотный. Но это знание позволяет терпимее относиться к чужим ошибкам.
В начале материал интересен. Далее начинает проступать либеральная повесточка и торчать "уши Аси Казанцевой" 😉
В целом - лёгкое и интересное чтение. Разборы лингвистических мифов очень краткие и живо написанные.
Структура интересная, феминитивы затесались между разбором речевых полунорм а-ля "крепкое кофе" и разоблачения откровенного бреда а-ля "буквица древних русов", забавно.
Немного смахивает на набор постов на тему "что меня сегодня разозлило из прочитанного в интернете", авторка не скрывает свою предвзятость в некоторых моментах.
В общем, тоже хочу опубликовать книгу с разбором вещей, которые меня бесят!)
Интересная книга, написано увлекательно.
Но есть фактические ошибки, это расстраивает.
Например, автор пишет, что местный падеж существовал в древнерусском языке, а потом был утрачен, поэтому в современном предложном возможны вариативные окончания: о лесе - в лесу.
Но это не так: количество падежей осталось прежним (кроме звательного), а вариативные окончания объясняются количеством ТИПОВ склонения в праславянском (и потом в древнерусском) языке. Вот их было, действительно, больше, не три, как сейчас учат школе.
Первая часть интересная и читается легко, и в целом полезна. А вот во второй части автора повело на эмоции и огромное количество оценочных суждений. Хотелось бы все же большей терпимости и толерантности к людям. Ошибаться могут все, иметь мнения могут все, и надстройка сверху не красит никого.
Вторая часть с опровержением теорий лингвофриков показалась чуть-чуть избыточной, но в целом очень понравилось. Взвешенно, увлекательно, при этом с теорией, аргументацией и примерами, уместной иронией и живым языком, за которыми чувствуется личность автора, и это здорово
📝🤣🔮Чудесная вещь. Живая и интересная. С юмором. Познавательная. Теперь из-за двух мест (цитаты Бродского и предложения о феминитивах) книга идет в пометкой 18+. Идиотизм.
Главы про феминитивы и лингвофриков - это боль и ржач.
Однозначная рекомендация.
P.s. Я в тех самых 4% «ненавижу “кушальщиков”» (см. опрос). Надо будет по наводке автора еще посмотреть репортаж Пивоварова на эту тему, который показал, что поколение Тиктокеров считает нормой именно «кушать».
«в XXI веке люди с высшим образованием всерьез полагают, что нельзя восклицать «ничего себе!» (ведь так мы якобы не оставим себе ничего), нельзя писать «бессердечный» или «бесполезный», потому что в этих словах есть «бесы» (об этом обстоятельный разговор еще впереди). И, конечно, нельзя материться, потому что обсценная лексика разрушает ДНК и вызывает мутации. Даже Роскомнадзор в своих экспертизах[186] без тени сомнения говорит, что «бранное слово вызывает мутагенный эффект, аналогичный радиационному излучению мощностью в тысячи рентген». Для справки: при облучении дозой радиации свыше 700 рентген наступает смерть. И как при такой силе воздействия мата все мы до сих пор живы?»
«Вот прелестный пример: почему не говорят «красна чья рожа»? Ответ: потому что говорят ал-кого-лик. Лингвист охотно позабавится игрой ал-кого-лик, а вот любитель легко может поверить, что он открыл таким образом происхождение слова алкоголик». (Шарада для внимательных буквоедов).