Этот роман немецкого писателя Б. Келлермана — классический образец «производственной фантастики». Появившись в 1913 году, он сразу же стал бестселлером и принёс автору мировую известность.
Главный герой книги, талантливый инженер и изобретатель Мак Аллан, человек огромной энергии и выдающихся организаторских способностей, стремится воплотить в жизнь свою мечту — построить под Атлантическим океаном туннель, соединяющий Европу и Америку. Для постройки туннеля нужны огромные средства, которые изобретатель добывает, заинтересовав своим замыслом, в перспективе сулящим огромные же прибыли, представителей большого бизнеса. Однако, разумеется, это не последнее препятствие, стоящее на пути создателей подобного инженерного шедевра.
Главный герой книги, талантливый инженер и изобретатель Мак Аллан, человек огромной энергии и выдающихся организаторских способностей, стремится воплотить в жизнь свою мечту — построить под Атлантическим океаном туннель, соединяющий Европу и Америку. Для постройки туннеля нужны огромные средства, которые изобретатель добывает, заинтересовав своим замыслом, в перспективе сулящим огромные же прибыли, представителей большого бизнеса. Однако, разумеется, это не последнее препятствие, стоящее на пути создателей подобного инженерного шедевра.
Пікірлер3
👎Ұсынбаймын
Не хватает драмы. Это утопия с небольшим отклонением посередине. Но в целом читается приторно для такой задумки
Дәйексөздер4
Впрочем, эти черты свойственны всем детям, и Мод не забыла упомянуть об этом; затем ее мысли унеслись дальше…
«Мне кажется, – писала она, – что только матери и жены могут быть самоотверженными. Дети и мужья не обладают этим качеством. Мужчины отличаются в этом отношении от детей только тем, что они могут быть самоотверженными и не думают о себе лишь в ничтожных, чисто внешних и – я бы сказала – несущественных вопросах. Они совершенно неспособны пожертвовать своими глубокими чувствами и желаниями ради любимой женщины. Мак – мужчина, и потому он такой же эгоист, как и все мужчины. Я не могу не сделать ему этого упрека, хотя и люблю его всем сердцем».
Убедившись, что Эдит спит, она накинула шарф и вышла на веранду.
«Мне кажется, – писала она, – что только матери и жены могут быть самоотверженными. Дети и мужья не обладают этим качеством. Мужчины отличаются в этом отношении от детей только тем, что они могут быть самоотверженными и не думают о себе лишь в ничтожных, чисто внешних и – я бы сказала – несущественных вопросах. Они совершенно неспособны пожертвовать своими глубокими чувствами и желаниями ради любимой женщины. Мак – мужчина, и потому он такой же эгоист, как и все мужчины. Я не могу не сделать ему этого упрека, хотя и люблю его всем сердцем».
Убедившись, что Эдит спит, она накинула шарф и вышла на веранду.
Немецкие товары проигрывали английским до начала ХХ века, и по требованию промышленников они клеймились унизительной надписью на английском языке Made in Germany – «немецкое качество» означало для англичан конца XIX века примерно то же, что «китайское качество» в конце ХХ века.
Самое главное в мире – это иметь деньги, но только другие не должны знать, что они у тебя есть.
Сөреде2
1 291 кітап
450
1 292 кітап
186
