Название часов (времени)
Шичэнь — 2 часа
Час крысы (час Цзы) — с 23.00 до 1.00.
Час быка (Час Чжоу) — с 1.00 до 3.00.
Час тигра (Час Инь) — с 3.00 до 5.00.
Час кролика (час Мао) — с 5.00 до 7.00.
Час дракона (час Чжень) — с 7.00 до 19.00.
Час змеи (час Ше) — с 9.00 до 11.00.
Час лошади (час Ву) — с 11.00 до 13.00.
Час козы (час Вэй) — с 13.00 до 15.00.
Час обезьяны (час Шень) — с 15.00 до 17.00.
Час петуха (час Ю) — с 17.00 до 19.00.
Час собаки (час Сю) — с 19.00 до 21.00.
Час свиньи (час Хай) — с 21.00 до 23.00.
Меры длины
Чи — 0,33 м.
Чжан — около 33,33 см.
Цунь — около 3,33 м.
Жэнь — 2,5 м.
Ли — 500 м.
Фэнь — 3,33 мм.
4 Ұнайды
Гунцзы (gongzi) — молодой господин.
Гуньян (guniang) — распространенное вежливое обращение к девушке.
Гэмэр — обращение к молодому человеку на пекинском сленге.
Гэся — обращение к высокопоставленному чиновнику, господину, аналог: Ваше превосходительство.
Гэгэ — старший брат (гэгэ или дагэ могут быть использованы как обращение к возлюбленному или как заигрывание), мягкое обращение, родственное, не формальное.
Дагэ — обращение к самому старшему брату.
Дада (dada) — неформальное вежливое обращение, отец или дядюшка.
Дае — обращение к дяде (старшему брату отца), так же может обращаться слуга к своему хозяину.
Даоджан — обращение к даосу, совершенствующемуся.
Даою — обращение к товарищу по совершенстованию.
Дацзе — обращение к старшей сестре или обращение к женщине, старшей по возрасту.
Диди — обращение к младшему брату.
Лао-тоу — «старик», обращение к старику (довольно простоватое).
Лао сянь-шэн — «господин», к пожилому интеллигентному мужчине.
Лао тай-тай — «старая женщина», обращение к пожилой женщине.
Лао-жэнь-цзя — вежливое оращение к пожилому человеку.
Лаонян (laoniang) — буквально «старуха». Так же мать, мамаша. Так женщины иногда называют себя во время перепалки между собой.
Лаофу (laofu) — старик. Так в разговоре говорят о себе пожилые люди или же старшие при обращении к младшим.
Лаоцзы — (старый учитель) — обращение к отцу и «папочка» — так молодые люди фамильярно говорят о самих себе.
Лаоши (laoshi) — учитель. Лаошифу (laoshifu) — наставник.
Момо — уважительное обращение к пожилой женщине.
Мэй (mei) Мэймэй (meimei) — младшая сестра.
Нюй-ши — «госпожа».
Нянцзы (niangzi) — супруга, жена.
Нянцинь (niangqin) или сокращённо нян (niáng) — матушка.
Наньжэнь (nanren) — мужчина. Nnánren — муж, супруг, любовник.
2 Ұнайды
магическими способностями.
И если для западного мышления это похоже на сказку, то китайцы реально верят в то, что человеческий дух и тело способны развить в себе такие невероятные силы.
Дальние странники.
Светлый пепел луны.
Три жизни, три мира: Десять миль персиковых цветков.
Древняя любовная поэзия.
Легенда о Фу Яо.
Песня о юности.
Воин судьбы.
Лотосовый терем.
Щепки агарового дерева.
Книги в стиле сянься:
Восход Тёмной Луны.
Небесный Демон Тёмной Луны.
Безмятежный лотос у подножия храма истины.
Тайное царство секты Бай Хе.
Я не главный герой?
Путь праведника.
Возвращение демонического мастера.
Донхуа:
Боевой континент.
На пути к бессмертию.
Лорд Сюэ Ин.
Властелин всех миров.
Путь выбора.
Расколотая битвой синева небес.
Трон, отмеченный богом.
Дорогой звёзд.
Топить в вине бушующее пламя печали.
Меч сердца гор и рек.
Бесподобный боевой дух.
Пожиратель звёзд.
Безупречный мир.
Сериалы:
Разлука Орхидеи и Повелителя демонов.
Стили ушу, использующие цигун:
Тайцзицюань
Ицюань (Синъицюань)
Хонгза-Вьетнам
Илицюань
учение цигун включает в себя несколько действий:
— динамичные движения (специальные движения и упражнения, такие как тайцзицюань),
— статичные медитативные практики (эти практики требуют спокойного и неподвижного состояния тела).
Медитативная подготовка включает в себя визуализацию и концентрацию мысли, например, практикующий цигун может сосредотачиваться на своём дыхании.
— упражнения с внешними средствами: приём трав, массаж, взаимодействие с животными и т. д.
Похожий термин «улинь» (букв. «воинский лес») означает только школы боевых искусств, в то время как цзянху обладает более широким смыслом: это не только официальные школы боевых искусств, но и бродяги, отшельники, колдуны, зловещие демонические секты и вообще все, кто так или иначе не вписывается в официальную государственную иерархию и занимается совершенствованием.
мир делится в этом жанре на шесть миров: высшие боги, младшие боги и божественные существа, духи и мирные демоны, злые демоны, смертные, мёртвые.
Обращения к людям, принятые в Китае
А- (имя) или (имя) -эр — ласковое обращение.
Бао-бэй — «сокровище»; обращение к ребенку.
Бофу — обращение к старшему брату отца (дяде).
Вайшэн (waisheng) — племянник, сын сестры.
Гуайгуай (guaiguai) — дитя, деточка.
- Басты
- ⭐️История
- Ирина Никулина
- Фэнтези-мир Китая
- 📖Дәйексөздер
