Еврейские мотивы. Юмористические миниатюры
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Еврейские мотивы. Юмористические миниатюры

Семён Юрьевич Ешурин

Еврейские мотивы

Юмористические миниатюры

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»

© Семён Юрьевич Ешурин, 2017

Хоть тематика афоризмов и диалогов настоящего сборника и соответствует названию, но пояснения позволят их понять не только представителям самоизбранного народа.

18+

ISBN 978-5-4485-0001-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Оглавление

  1. Еврейские мотивы
  2. Предисловие
  3. Часть 1. Рубрики по алфавиту
    1. «А-гдуд а-аравИ»
    2. «Бестолковый словралик»
    3. «Б-г иврита»
    4. «Возражение реалиста»
    5. «ГАММАдрил»
    6. «Дай пять!»
    7. «Еврей Парижской Богоматери»
    8. «ЗАИНтересовались немецким?»
    9. «Из наболевшего»
    10. «Ивритская поэзия» (то, что израильтяне произносят, не замечая рифмы)
    11. «Изысканный комплимент»
    12. «КАМОНИзм» — это молодость мира!
    13. «Лозунг ныне покойной партии «Кадима»
    14. «Маша, не машИ!»
    15. «Мнение израильской блондинки»
    16. «Многообещающий псевдоним»
    17. «Наглость — второе счастье!»
    18. «Об лом!»
    19. «Очепятка»
    20. «Памяти Ротшильда»
    21. «Раз, два, три. Ёлочка, гори!»
    22. «Сам же заказал!»
    23. «Тебе пол-овина, и мне пол-овина»
    24. «Улучшенная армейская рифма»
    25. «У портрета Марии Склодовской-Кюри»
    26. ХамАс рахОк, ха-мас карОв! (В переводе с иврита: «Хамас далеко, налог близко!»)
    27. «Цезарь ни при чём!»
    28. «Штраф — 200 шекелей»
    29. «Этимология «верблюда»
    30. «Я — Кир!»
  4. Часть 2. Без рубрик по алфавиту
    1. — А у нас в квартире газ!
    2. «Безродный космополит — еврей, путающий мужской и женский род»
    3. — В гробу я видал этот кашрут!
    4. — Зою Космодемьянскую повесили 29 ноября
    5. — Конституция является с мылом… то есть сводом законов
    6. — ЛимитА ле митА
    7. — Ми омЕрет, ше иш — ра,
    8. — На, сИму лев! (в переводе с иврита «пожалуйста, внимание!)
    9. — Почему дыра называется «чёрной»?
    10. — Сами с носами!
    11. — «ТодА рабА» в переводе с ивруса — «рабская благодарность»!
    12. — Фиг с МАЗЛом!
    13. ХамАс рахОк, ха-мас карОв! (В переводе с иврита: «Хамас далеко, налог близко!»)
    14. — ШалОм! (В переводе с иврита: «Мир». Ивритское приветствие.)
    15. — Эйфо марАк еш? (в переводе с иврита «Где есть суп?»)
...