Хотя опятьтаки есть немало родителей, которым счастье их дочерей дороже денег, которые ни за что не захотели бы жертвовать этим счастьем ради собственных выгод и прежде всего позаботились бы о том, чтобы в супружестве была тишь да гладь да божья благодать, для которых…
Гарпагон
Без приданого!..
Как, господин Ансельм это ли еще не партия? Человек благородный, благонравный, обходительный, умный и с очень большими средствами! Кроме того, никаких детей от первого брака! Это ли не сокровище?..
Говорю вам нет…
Гарпагон
Говорю вам да!
Элиза
Вам не удастся меня к этому принудить!
Гарпагон
Мне удастся тебя принудить!..
Элиза
Я убью себя скорей, чем выйду за такого!
Элиза
Я покорнейшая слуга господина Ансельма, но (приседая), с вашего позволения, за него не выйду…
Гарпагон
Я ваш покорнейший слуга, но (передразнивал ее), с вашего позволения, вы за него выйдете сегодня вечером…
Клеант
Васто обкрадывать?.. Каким это образом?
Гарпагон
Почем я знаю! Ну где ты можешь доставать деньги, чтобы жить так, как ты живешь?..
Клеант
Где? Я играю, и так как мне обыкновенно везет, то весь выигрыш я на себя и трачу…