Хотя опятьтаки есть немало родителей, которым счастье их дочерей дороже денег, которые ни за что не захотели бы жертвовать этим счастьем ради собственных выгод и прежде всего позаботились бы о том, чтобы в супружестве была тишь да гладь да божья благодать, для которых… Гарпагон Без приданого!..
Как, господин Ансельм это ли еще не партия? Человек благородный, благонравный, обходительный, умный и с очень большими средствами! Кроме того, никаких детей от первого брака! Это ли не сокровище?..
Говорю вам нет… Гарпагон Говорю вам да! Элиза Вам не удастся меня к этому принудить! Гарпагон Мне удастся тебя принудить!.. Элиза Я убью себя скорей, чем выйду за такого!
Элиза Я покорнейшая слуга господина Ансельма, но (приседая), с вашего позволения, за него не выйду… Гарпагон Я ваш покорнейший слуга, но (передразнивал ее), с вашего позволения, вы за него выйдете сегодня вечером…
Клеант Васто обкрадывать?.. Каким это образом? Гарпагон Почем я знаю! Ну где ты можешь доставать деньги, чтобы жить так, как ты живешь?.. Клеант Где? Я играю, и так как мне обыкновенно везет, то весь выигрыш я на себя и трачу…