Большая книга сказок Картонного городка
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Большая книга сказок Картонного городка

БОЛЬШАЯ КНИГА СКАЗОК
КАРТОННОГО ГОРОДКА

 

Автор и художник
ВАЛЬКО

 

Die Pappenburger
HOCH LEBE PAPPENBURG!
© 2011 arsEdition GmbH, München – all right reserved.
Original title: Die Pappenburger. Hoch lebe Pappenburg!
Text, Titelbild und Innenillustrationen von Walko

 

Die Pappenburger
DIE PAPPENBURGER HEBEN AB
© 2011 arsEdition GmbH, München – all right reserved.
Original title: Die Pappenburger. Die Pappenburger heben ab.
Text, Titelbild und Innenillustrationen von Walko

 

Die Pappenburger
AB IN DEN SÜDEN!
© 2012 arsEdition GmbH, München – all right reserved.
Original title: Die Pappenburger. Ab in den Süden!
Text, Titelbild und Innenillustrationen von Walko

 

Die Pappenburger
NEUES AUS PAPPENBURG
© 2011 arsEdition GmbH, München – all right reserved.
Original title: Die Pappenburger. Neues aus Pappenburg
Text, Titelbild und Innenillustrationen von Walko

 

ISBN 978-5-389-32381-0

 

0+ 6–

 

© Перевод на русский язык, издание на русском языке.
ООО «Издательство АЗБУКА», 2026
«Махаон»®

Путешествие на Луну

Чем это там занимается семейство Папмайеров? Смотрите-ка – строят ракету для полёта на Луну! Конечно же, они никогда не были на Луне, и их мечта – попасть туда.

– Любопытно, из чего сделана Луна? Наверняка из сыра, – задумчиво сказал Берт.

– А из чего же ещё? – уверенно ответил дядюшка Йо; он вечно придумывал и мастерил что-нибудь. – В противном случае Луна не была бы жёлтой!

На Луну собрались лететь вчетвером – ­дядюшка Йо, мышата Йоги и Берт, а также маленький механик Роби. Тётушка Пипси не полетит, потому что она занята: ей нужно развесить бельё на верёвке.

– Не забудьте упаковать с собой сырный нож! – напомнила она.

Что ж, все приготовления завершены, и наконец можно отправляться в полёт.

– Возвращайтесь вовремя к обеду и будьте вежливы с лунными жителями, если повстречаете их! – дала им последние напутствия тётушка Пипси и помахала лапкой на прощание.

Итак, внимание… старт! Ракета успешно взлетела, и всё поначалу шло прекрасно.

Тётушка Пипси была очень рада за своих близких: шутка ли – построить ракету и отправиться на Луну!

– Не задерживайтесь там слишком надолго! – крикнула она им вслед.

Но по какой-то причине дальше всё пошло не по плану. Наши отважные путешественники, не подозревая об этом, совершили посадку совсем не на Луне, а в роскошном цветнике своих соседей Папмозеров, которые в это время работали в саду и совершенно не были готовы к приёму гостей.

В итоге ракетокрушения и хозяева цветника, и горе-лётчики с головы до ног оказались в копоти и от испуга приняли друг друга за инопланетян.

– Смотрите-ка, лунные жители вооружены, – прошептал Роби, увидев садовые ножницы в лапках незнакомцев.

– Не п-приближайтесь к нам! – с угрозой произнёс дядюшка Йо, а сам едва сдерживал дрожь.

Перепуганные соседи, стоя как вкопанные и дрожа от страха, и не думали приближаться к странным существам.

К счастью, нашим астронавтам удалось улететь подобру-поздорову до того, как «лунные жители» пришли в себя и смогли что-то предпринять.

– Итак, Луна сделана не из сыра, – сделал заключение Берт по пути обратно. И с ним никто не решился поспорить.

Наконец мышки благополучно приземлились возле дома.

– Как? Вы уже вернулись? – с удивлением спросила тётушка Пипси. Она была сегодня немного не в духе из-за огромного количества стирки.

– Да! И наш грандиозный полёт нужно непременно отпраздновать! – сказал довольный дядюшка Йо.

Путешественники были счастливы, что всё закончилось благополучно.

Все члены семейства Папмайеров нарядились и отправились в кино.

В центре Картонного городка их внимание привлекла большущая доска объявлений. Ну-ка, что там за новости? Семейство Папмайеров приблизилось к доске и с удивлением прочитало о каких-то инопланетянах, которые якобы высадились в цветочном саду Папмозеров.

– А мы, – грустно вздохнул дядюшка Йо, – сегодня улетали на Луну и, как назло, всё пропустили! Здесь-то наверняка было интереснее.

Визит мышиного короля

–Завтра нас посетит король. Всё должно быть на высшем уровне! – объявил бургомистр Картонного городка. – Нам следует вымыть наши домики так, чтобы они сверкали чистотой!

Сказано – сделано: все жители города немедленно занялись подготовкой к визиту короля. Мыши-уборщики сели в свои специальные самолёты, чтобы из баков, прикреплённых к днищу машин, сверху полить водой город. Но, к несчастью, какой-то шутник вместо воды налил в баки краску!

Вот так неприятность!

– Какой кошмар! Что скажет король?! – воскликнул бедный бургомистр и, поразмыслив, дал распоряжение задействовать пожарные машины. – Мы смоем это безобразие водой, и тогда все дома будут как новые, – сказал он.

Хорошая мысль!

Однако ничего из этого не вышло. Как раз в то время, когда пожарные команды выезжали на уборку, в городок – о ужас! – прибыл мышиный король со своей свитой и дорожным за́мком.

Бургомистр пришёл в недоумение: ведь его величество должен прибыть только завтра! Значит, это он сам ошибся датой, ведь короли, как известно, не могут ошибаться…

Все жители Картонного городка были готовы сгореть от стыда или даже провалиться сквозь землю из-за внешнего вида своих домов. Что теперь подумает король об их городке?

Но, ко всеобщему удивлению, его величество воскликнул, оглядывая дома:

– Как красиво и необычно! Сколько вкуса в этой цветовой гамме! Прекрасно, господин бургомистр!

– Мы придумали это специально к приезду вашего величества, – ответил смущённый бургомистр.

– Я бы хотел разукрасить подобным образом мой дорожный за́мок! – с воодушевлением произнёс король.

Конечно, жители Картонного городка, счастливые таким поворотом событий, были рады оказать эту любезность его величеству.

Все радовались, глядя, каким красивым и нарядным стал теперь за́мок короля!

После того как веселье немного стихло, пожарные принялись смывать краски с короля, его свиты и всех жителей Картонного городка. Конечно же, все понимали, что это разноцветие продержится до первого дождя…

В мышином семействе переполох

Однажды ночью, когда Картонный городок мирно спал, порыв сильного ветра подхватил и унёс большой кусок картона. Картон долго кружил в небе и наконец прилетел на улицу Папельмузенвег, где жило семейство Папмайеров, и опустился прямо на их домик, накрыв его целиком.

Каждое утро мышиное семейство просыпалось от звона церковных колоколов. Так произошло и на этот раз. Только почему же сегодняшним утром в доме непривычно темно? Ничего подобного раньше не случалось! Все члены семейства Папмайеров были очень удивлены и никак не могли понять, в чём же дело.

– Я ничего не вижу, – наконец первым произнёс Йоги.

– Я тоже, – пробормотал Берт.

– Я даже не вижу своих конечностей, хотя держу их перед глазами! – воскликнул Роби.

– Хм, странно, почему всё такое чёрное? – проворчал дядюшка Йо.

– Что случилось? – испуганно запищала тётушка Пипси.

– Мы ослепли за ночь! – вдруг закричали они все одновременно.

И мышки, придя в ужас от этой мысли, суетливо забе́гали по дому, спотыкаясь о мебель и больно сталкиваясь друг с другом.

Бедное семейство Папмайеров! Мышки не могли даже никого позвать на помощь, потому что для этого надо было кому-нибудь позвонить или кому-нибудь написать письмо, но в такой жуткой темноте найти телефон или ручку с бумагой оказалось просто невозможно.

– Какое несчастье! – не переставая причитала тётушка Пипси. – Чем мы это заслужили?

Никто, конечно, не осмеливался выйти из дома вслепую, всем казалось, что свет погас во всём мире, и от этой мысли мышки приходили в отчаяние.

Наконец дядюшка Йо тихо произнёс:

– Теперь нас может спасти только чудо.

И чудо действительно случилось!

Некоторое время спустя в их домик постучался почтальон. Папмайеры на ощупь пробрались к двери, распахнули её, и… в комнату ворвался солнечный свет. Как же счастливо было мышиное семейство!