одновременно и гостиной, и спальней. Тут было не прибрано и чем-то воняло. У входа стояли стоптанные башмаки, а в углу примостилась убогая кровать. Из-под груды одеял торчали непричёсанные седые космы: старик спал, накрывшись с головой. Рядом на стуле висела его одежда.
Мистер Гун подошёл ближе и рявкнул:
– Хватит притворяться! А ну вставай!
Старик вздрогнул и проснулся. Сев в кровати, он ошалело смотрел на свирепого полисмена.
– Ась? – переспросил старик. Казалось, на этом исчерпывался весь его словарный запас.
– Что ты мне голову морочишь?! – взревел мистер Гун. – Я видел тебя на улице пять минут назад!
– Я не выходил сегодня из дома, – проблеял старик. – Обычно я сплю до обеда.
– Врёшь! – не поверил полисмен. – Я не мог ошибиться, это был ты! Мне нужно знать, что тебе говорил этот тип на велосипеде. Ты же вместе с ним сидел.
Бетси было жаль старика, на которого так бесцеремонно кричат, отчего он совсем растерялся.
– Ась? – завёл старик свою старую шарманку.
– Я привёл свидетелей. – Мистер Гун был уже вне себя от ярости. – Они тебя видели с этим велосипедистом. Дети, подтвердите, что это так.
– Ну… – промямлил Ларри, разрываемый сомнениями. Он-то знал, что старика там не было, но если он в этом признается, то выдаст Фатти.
– Видите ли… – Пип решительно выступил вперёд. – Мистер Гун, мы теперь не можем быть ув
1 Ұнайды
– Ой, спасибо, у меня в жизни не было такой красоты, – обрадовалась девочка.
– Послушайте, скоро закончатся каникулы, а мы так и не знаем, что за тайну разгадывает мистер Гун, – мрачно произнёс Пип, возвращая всех с небес на землю.
– Да, ты прав, – согласился Фатти. – Самое противное, что он носится с этим секретом как с писаной торбой, а нам – ни словечка. По всему графству орудует банда, идут ограбл
1 Ұнайды
сё-таки решив, что Фатти разоблачён (только одна Бетти сомневалась), друзья решили потратить немного денег на аттракционы.
Бетси купила у зазывалы (которого все остальные приняли за Фатти) три кольца, и ей удалось выиграть симпатичные настольные часы. Она уже представляла, как поставит их на каминную полку и протянула руку, чтобы забрать выигрыш, но второй зазывала остановил её:
– Простите, но вы задели приз кольцом.
– Неправда! – вспыхнула девочка. – И вообще – это был мой самый лучший бросок за всё лето.
– Нет же, правила были нарушены, – утверждал зазывала. Тот, кто якобы был Фатти, молча стоял рядом. Считая упрёк несправедливым, Дейзи обратилась к «Фатти»:
– Скажите хоть вы, что приз был выигран честно. И отдайте часы этой девочке.
– Простите, но она действительно нарушила правила, – сказал «Фатти».
Резко развернувшись, Бетси зашагала прочь. Все бросились её догонять.
– И после этого вы смеете утверждать, что это Фатти? – гневно выпалила Бетси. – Фатти добрый и справедливый, никогда бы не стал жульничать!
– Он мог сказать так для отвода глаз, – попытался оправдаться Ларри. – Я продолжаю утверждать, что это Фатти.
Покатавшись на карусели, ребята отправились к электрическим машинкам, разделившись на пары – Пип с Бетси, а Ларри с Дейзи. С громким визгом и хохотом они выкручивали руль, врезаясь друг в друга и набивая шишки. Было немножко больно, зато весело.
– А теперь пошли на шоу восковых фигур, – предложил Ларри.
– В жару? – попыталась возразить Дейзи. – Если честно, мне как-то не хочется смотреть на такое.
– А мне хочется, – настаивала Бетси. – Говорят, там есть королева Елизавета в шикарном одеянии и Наполеон в его знаменитой позе «рука в жилете» [1], а ещё однорукий и одноглазый адмирал Нельсон, а ещё…
– Правда? – Дейзи вытаращила глаза. – Тогда пойдёмте, это же исторические личности! Уф, я сейчас расплавлюсь на этом солнцепёке. Интересно, а почему восковые фигуры не тают? Предлагаю после посещения выставки съесть по мороженому.
Они подошли к павильону. Билеты продавал рыжий парень в конопушках: он без конца чесал свою огненную шевелюру. Бетси впилась в него взглядом. Она знала, что у Фатти есть рыжий парик и накладные брови, а веснушки и нарисовать было несложно.
– Чего пялишься? – возмутился парень. – Что, никогда рыжих не видела?
Покраснев, Бетси поспешно вошла в павильон.
Помещение выставки оказалось небольшим. Из экономии пространства все персонажи были расположены ярусами, чтобы ни один не загораживал другого. Они молчаливо стояли на своих местах, оставаясь бесстрастными ко всему окружающему.
Пип с
1 Ұнайды
И прекратите вмешиваться в дела полиции.
1 Ұнайды
Покатавшись на карусели, ребята отправились к электрическим машинкам, разделившись на пары – Пип с Бетси, а Ларри с Дейзи. С громким визгом и хохотом они выкручивали руль, врезаясь друг в друга и набивая шишки. Было немножко больно, зато весело.
– Простите, но она действительно нарушила правила, – сказал «Фатти».
– Простите, но она действительно нарушила правила, – сказал «Фатти».
