Перевод из К. Бонжура
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Перевод из К. Бонжура

Александр Сергеевич Пушкин

Перевод из К. Бонжура

Она меня зовет: поеду или нет?

Всё слезы, жалобы, упреки... мочи нет —

Откланяюсь, пора — она мне надоела.

К тому ж и без нее мне слишком много дела.

Я нынче отыскал за Каменным мостом

Вдову с племянницей; пойду туда пешком

Под видом будто бы невинного гулянья.

Ах!.. матушка идет... предвижу увещанья...

А, здравствуйте, maman...

— Куда же ты, постой.

Я шла к тебе, мой друг, мне надобно с тобой

О деле говорить...

— Я знал.

— Возьми ж терпенье.

Мой друг, не нравится твое мне поведенье.

— А в чем же?

— Да во всем — во-первых, ты жены

Не видишь никогда — вы как разведены....

Адель всегда одна —всё дома— ты в карете, На скачке, в опере, на балах, вечно в свете —

Или уже нельзя с женою посидеть?

— Да право некогда...

— Ты дома б мог иметь

Обеды, вечера — ты должен бы представить

Жену свою везде... пора, пора исправить

Привычки прежние. — Нельзя ли сам собой

Отвыкнуть наконец от жизни холостой?

Я сделаю тебе другое замечанье...

1827—1828 гг.