«Дни, месяцы, годы» и «Небесная песнь хребта Балоу» Янь Лянькэ:
две повести во имя китайской литературной гениальности.
Во истину! Китайская проза обладает магией превращать жестокую реальность в притчи вселенского масштаба.
☀️Где ещё засуха может стать персонажем, а рецепт из человеческих костей — логичным развитием сюжета? Только в китайской литературе, где граница между бытом и мифом так призрачна.
Пока читала, в голове крутилась мысль, что ТАК и ТАКОЕ мог написать только китайский автор.
🪶Никаких надрывных монологов — только действия:
- Старик сажает засохшие ростки
- Вдова ищет кости для супа
Страшная завораживающая лаконичность!
Традицию «чжэньской литературы» - правды без надежды, но и без сожаления, все время хочется сравнить с магическим реализмом Маркеса. Но нет! У Маркеса магия — часть повседневности, а у Янь Лянькэ реальность сама становится мифом.
Эти повести — не просто истории. Это зеркала китайской души: стоической, парадоксальной, бесконечно сложной.
Случайно открыл и не пожалел. Необычно и интересно.
Напомнило "Старик и море".
Ну такое. Первый рассказ вообще не зашел, второй чуть больше понравился ибо подинамичнее. Но описания поведения умственно отсталых противные. Подобные вещи можно описать по-другому, не настолько грязно и плоско
Шикарные рассказы. Восхитительно!
Интересная книга, у переводчика тоже получилась хорошая работа
Мне повести очень понравились. Здесь заложен глубокий мудрый смысл жизни. Люблю азиатскую литературу за её мудрость, наставления, ответы на жизненные ситуации. 👍