But no man would sacrifice his honour for the one he loves.
Nora. It is a thing hundreds of thousands of women have done.
Helmer. Now you have destroyed all my happiness. You have ruined all my future. It is horrible to think of! I am in the power of an unscrupulous man; he can do what he likes with me, ask anything he likes of me, give me any orders he pleases—I dare not refuse. And I must sink to such miserable depths because of a thoughtless woman!
Nora. When I am out of the way, you will be free.
Helmer. No fine speeches, please. Your father had always plenty of those ready, too. What good would it be to me if you were out of the way, as you say? Not the slightest. He can make the affair known everywhere; and if he does, I may be falsely suspected of having been a party to your criminal action. Very likely people will think I was behind it all—that it was I who prompted you! And I have to thank you for all this—you whom I have cherished during the whole of our married life. Do you understand now what it is you have done for me?
Nora (coldly and quietly). Yes.
But I shall not allow you to bring up the children; I dare not trust them to you. To think that I should be obliged to say so to one whom I have loved so dearly, and whom I still—. No, that is all over. From this moment happiness is not the question; all that concerns us is to save the remains, the fragments, the appearance—
(A ring is heard at the front-door bell.)
Helmer (with a start). What is that? So late! Can the worst—? Can he—? Hide yourself, Nora. Say you are ill.
(NORA stands motionless. HELMER goes and unlocks the hall door.)
Maid (half-dressed, comes to the door). A letter for the mistress.
Helmer. Give it to me. (Takes the letter, and shuts the door.) Yes, it is from him. You shall not have it; I will read it myself.
Nora. Yes, read it.
Helmer (standing by the lamp). I scarcely have the courage to do it. It may mean ruin for both of us. No, I must know. (Tears open the letter, runs his eye over a few lines, looks at a paper enclosed, and gives a shout of joy.) Nora! (She looks at him, questioningly.) Nora! No, I must read it once again—. Yes, it is true! I am saved! Nora, I am saved!
Nora. And I?
Helmer. You too, of course; we are both saved, both saved, both you and I. Look, he sends you your bond back. He says he regrets and repents—that a happy change in his life—never mind what he says! We are saved, Nora! No one can do anything to you. Oh, Nora, Nora!—no, first I must destroy these hateful things. Let me see—. (Takes a look at the bond.) No, no, I won't look at it. The whole thing shall be nothing but a bad dream to me. (Tears up the bond and both letters, throws them all into the stove, and watches them burn.) There—now it doesn't exist any longer. He says that since Christmas Eve you—. These must have been three dreadful days for you, Nora.