Лекции по русской литературе
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Лекции по русской литературе

Aleksandr
Aleksandrдәйексөз келтірді3 ай бұрын
трогательное заблуждение: люди, утратившие душевное равновесие, склонны приписывать явлениям природы человеческие свойства
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Лада П.
Лада П.дәйексөз келтірді15 сағат бұрын
Чехов пришел к выводу, что чистое искусство, чистая наука, чистое знание, даже не дойдя до народа, принесут в конце концов больше пользы, чем неуклюжая и бестолковая благотворительность. Между прочим, сам Чехов был типичным чеховским интеллигентом.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
maxikraush
maxikraushдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Когда же в бессмертной «Шинели» он дал себе волю порезвиться на краю глубоко личной пропасти, он стал самым великим писателем, которого до сих пор произвела Россия
1 Ұнайды
Комментарий жазу
maxikraush
maxikraushдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Гоголь был странным созданием, но гений всегда странен: только здоровая посредственность кажется благородному читателю мудрым старым другом, любезно обогащающим его, читателя, представления о жизни. Великая литература идет по краю иррационального. «Гамлет» – безумное сновидение ученого невротика. «Шинель» Гоголя – гротеск и мрачный кошмар, пробивающий черные дыры в смутной картине жизни
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Aleksandr
Aleksandrдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Толстой соединяет тему насильственной смерти с темой пылкой страсти
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Антон Сотников
Антон Сотниковдәйексөз келтірді3 ай бұрын
загадочной русской души» в русском романе. Давайте искать в нем индивидуальный гений. Смотрите на шедевр, а не на раму – и не на лица других людей, разглядывающих раму.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Однако верно и то, что во времена Пушкина и Гоголя большая часть русского народа была ущемлена в правах, оставаясь за завесой медленно падающего снега перед ярко освещенными окнами аристократической культуры.
Комментарий жазу
Diana S.
Diana S.дәйексөз келтірді22 сағат бұрын
Ильич – сын Ильи, русский вариант имени «Elias» или «Elijah», что, кстати, на древнееврейском означает «Иегова есть Бог». Илья – распространенное русское имя, произносимое как французское «il y a» (имеется, есть); а Ильич звучит как английское ill-itch (болезнь-зуд) – «болезни и зуд смертной жизни».
Комментарий жазу
Мария Гаевская
Мария Гаевскаядәйексөз келтірді1 күн бұрын
Удивительная двойственность натуры Анны проявляется уже в той двойной роли, которую она играет при первом появлении в доме брата
Комментарий жазу
Филатов Андрей
Филатов Андрейдәйексөз келтірді1 күн бұрын
но давайте вновь посмотрим на образы, предоставив идеям громоздиться друг на друга, как им заблагорассудится. Слово, выражение, образ – вот истинное назначение литературы. Не идеи.
Комментарий жазу