Кирстина и принц Бурис
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Кирстина и принц Бурис

Ганс Христиан Андерсен

КИРСТИНА И ПРИНЦ БУРИС

В сонном воздухе скошенной пахло травой,

И был воздух прозрачней воды ключевой;

При мерцании звёзд засыпала земля;

Но, щекою к щеке и с устами в уста,

Всё прощалась в саду молодая чета —

Это были принц Бурис с сестрой короля.

Им прощаться б хотелось всю ночь напролёт:

Дрозд в ветвях им любовную песню поёт;

Им на ум не придёт на терновник взглянуть,

На росу, что слезамми усыпала путь.

Была ночь. Весь дворец был как храм освещён;

А принц Бурис был схвачен в ту ночь, ослеплён,

И закованный в цепи, низвержен в тюрьму.

Но гремели литавры по залам дворца,

И сестра Вальдемара, бледней мертвеца,

Выступая с ним в пляске, внимала ему:

«Зарумянишься снова ты розою той,

Что принц Бурис сорвал дерзновенной рукой.

Я сотру на меня навлечённый позор»!

И он с ней танцевал, танцевал до тех пор,

Пока мёртвой упала она на ковёр.

Где темница в свободное море глядит,

Прах Кирстины в холодную землю зарыт;

Тёрн её окружает могилу.

Каждый день, на цепи, из тюремных ворот

К той могиле слепец одинокий идёт —

Он влачит свою цепь через силу;

На лице его бледном терзанье и боль.

Даровал ему велию милость король:

Его ржавая цепь небывало длинна —

До бесценной могилы доходит она.