Простой учебник английского языка. Самоучитель. Версия 3.0
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Простой учебник английского языка. Самоучитель. Версия 3.0

Алексей Юрьевич Виноградов

Простой учебник английского языка

Самоучитель. Версия 3.0






12+

Оглавление

C нуля до среднего уровня знания английского языка. Перевод и транскрипция английских слов удобно дается в местах использования этих слов. Приводятся достаточные материалы по грамматике.

Отзывы

В печатной книге 478 страниц. Так много по той причине, что приводится большое количество примеров с их подробным объяснением.


Книга выпущена издательством Ridero. Там есть большой бесплатный ознакомительный фрагмент (10 из 52 тем).


Отзывы на учебник друзей и знакомых:

«Эта книга — действительно сенсация, всё так понятно», «Мой ребенок с этим учебником в школе по английскому учится на 5», «Жена посмотрела учебник — там все предельно просто, очень удобно», «Родственники отжали учебник для своего ребенка, нужен еще один экземпляр». И т. п.


Отзывы читателей с разных сайтов:


Лика (28 июня 2024, 17:06)

Потрясающий учебник, спасибо.


Ирина (10 октября 2022, 13:08)

Долго искала этот учебник для дочери. Сама пользовалась им в прошлом, но через электронку…


Николай (01 декабря 2021, 20:29)

Дорогая, конечно [бумажная книга], но лучше ее пока ничего не видел.


Наталья П. (2 Января 2021)

Достоинства: Простой учебник для самостоятельного глубокого изучения языка. Недостатки: Дороговат [бумажный вариант]. Комментарий: Купила человеку, который пользовался им онлайн. Мы оба рады. Я вижу, что учебник стал настольным.


Алексей, г. Чита (смс-ка) (17 Октября 2019)

Алексей Юрьевич, спасибо Вам огромное за самоучитель «Простой учебник английского языка» версии 3.0. В котором есть русская транскрипция :) + английская транскрипция :)!!! Это очень важно на всех этапах обучения!!! Обычно книги либо на русской транскрипции, либо на английской. А у Вас всё в целом для разных по подготовленности учеников и т. п. С уважением, Алексей. г. Чита.


Лысова А. Н. (26 Июня 2019)

Достоинства: Наличие правил, спряжений и прочего для знания английского. Комментарий: Отличная книга, все что нужно для изучения есть, приятно, что не нужно смотреть в словарь, все переведено и с транскрипцией.


Оксана Попова (11 Июня 2019)

Достоинства: Действительно, книга для тех, кто хочет начать изучать английский с нуля. Азы грамматики, русская транскрипция, как раз то, что надо для несложного и подробного изучения.


Гость (17 января 2019 г., в 22:14)

Алексей Юрьевич, хотелось бы поблагодарить Вас за столь чудесную книгу и проделанную работу! Я молодой преподаватель, без опыта работы. И по иронии судьбы сложилось так, что моими первыми учениками стали возрастные люди. Даже точнее будет сказать ого-го какие возрастные: начиная от 40 и до 70 лет. Пришли ко мне на урок с требованием «хотим говорить, читать и всё знать быстро и с первого урока». Ваш учебник стал просто находкой для меня в обучении группы! Мы за пару уроков поставили произношение и изучили правила чтения. Теперь медленно продолжаем штудировать грамматику. Читая ваш учебник, я с удовольствием освежаю свои знания английского языка, а мои ученики с превеликим удовольствием их приобретают!


Laznenkoviktoria (27 июля 2018, 22:02)

Хорошая книга. Все просто и понятно изложено, без лишних, заумных слов. С ней хочется учить язык. Прочитала фрагмент и решила купить бумажный вариант.


Вероника Столбинская (15 ноября 2016 г., в 11:46)

Отличная книга! Cпасибо Вам.


Савва (1 ноября 2015 г., в 16:26)

Отличная книга. Главное достоинство книги — легкость подачи, изучение идёт на одном дыхании. Нет этого заумства, все просто и понятно. Так что, желаю всем быстрей осваивать язык с этим учебником…


Сабина (21 октября 2015 г., в 16:28)

Хочу поблагодарить Вас… В данный момент учу английский язык по Вашему учебнику… Спасибо, что Вы с нами! С искренней благодарностью, Сабина.

Тема 1. Звуки

В английском языке есть правила чтения различных буквосочетаний. Их достаточно много и запомнить их все весьма трудно. А самое главное в этом то, что эти правила не всегда соблюдаются. И поэтому все равно надо смотреть в словаре, как произносится каждое конкретное слово. А для этого надо запомнить приведенные ниже знаки новой международной транскрипции.

Гласные звуки:

[i: ] — долгий и. Знак: означает долгое звучание. Похоже на долгое и в слове «ива».

[ɪ] — краткий и. Как в словах «игла, снаружи».

[e] — э как в словах «этот, экий, шесть».

[æ] — звучание среднее между а и э. Этот звук получается, если произносить звук а при резком и большом отбрасывании вниз нижней челюсти. Далее в этом учебнике в транскрипции русскими буквами для этого звука указываются либо звук [а] либо звук [э], но надо смотреть приводимую слева от русской транскрипции английскую транскрипцию на предмет указания там звука [æ], чтобы произносить этот звук как средний между а и э — как сказано здесь.

[a: ] — долгий а. Как в слове «галка».

[ɒ] — краткий о. Как в словах «вот, тот».

[ɔ: ] — долгий о. Как в слове «полно» (при протяжном произнесении).

[ʊ] — краткий у со слабым округлением губ. Похоже на звучание в слове «тут».

[u: ] — долгий у со слабым округлением губ. Как в слове «умный» (при протяжном произнесении).

[ʌ] — краткий, как неударный звук а в словах «бранить, камыш». В английских словах обычно находится под ударением.

[ɜ: ] — долгий ё. Как в словах «свёкла, Фёкла, Гёте».

[ə] — безударный гласный, неясный. Как в словах «комната, нужен, молоток». Далее в транскрипции русскими буквами этот безударный неясный гласный звук обозначается либо «а» либо «э».

Двугласные звуки:

[eɪ] — похоже на эй. Как в слове «шейка».

[əʊ] — похоже на оу. Как в слове «клоун». Заметьте (!), что в новой международной транскрипции в этом сочетании «əʊ» знак «ə» произносится не как «а», а как «о». То есть всё сочетание [əʊ] произносится как «оу».

[aɪ] — похоже на ай. Как в слове «Байкал».

[aʊ] — похоже на ау. Как в слове «пауза».

[ɔɪ] — похоже на ой. Как в слове «бойня».

[ɪə] — похоже на иа. С ударением на и.

[eə] — похоже на эа. С ударением на э.

[ʊə] — похоже на уа. С ударением на у.

Согласные звуки:

[b] — б

[d] — д

[f] — ф

[g] — г

[h] — просто выдох, напоминает слабое произнесение звука х

[j] — похоже на звук й перед гласными звуками. Как в «Нью-Йорк». Встречается в сочетании с гласными:

[jʌ] — как звук я в слове «яма»,

[ju: ] — как долгий звук ю в слове «южный»,

[jɒ] — как звук ё в слове «ёлка»,

[je] — как звук е в слове «ель».

[k] — к

[l] — л

[m] — м

[n] — н

[p] — п

[r] — похоже на р в слове «жребий»

[s] — с

[t] — т

[v] — в

[z] — з

[ʃ] — мягкое ш. Звук средний между ш и щ.

[ʒ] — мягкое ж

[tʃ] — ч (тверже, чем русский звук)

[ʤ] — дж (произносится смягченно)

Согласные звуки, аналогов которых в русском языке нет:

[w] — такого звука в русском языке нет. Надо сильно с напряжением округлить губы как для произнесения русского звука у. Надо начать произносить очень краткий звук у. И тут же надо перевести губы в положение для произнесения следующего гласного звука. Что-то среднее между звуками у и в. Williams — Уильямс, Вильямс.

[ɵ] — такого звука в русском языке нет. Надо выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук с.

[ð] — такого звука в русском языке нет. Надо также как для [ɵ] выдвинуть распластанный кончик языка между зубами и произнести в таком положении русский звук з.

[ŋ] — такого звука в русском языке нет. Похож на н, но произносится «в нос», то есть не с помощью кончика языка, а задней частью спинки языка с приоткрытым ртом.

Знак ` ударения в английской транскрипции ставится перед ударным слогом:

[`dʌblju: ].

В отличие от русского языка в английском языке долгота гласных звуков имеет большое значение — от этого зависит смысл слова:

Пример №1:

ship [шип], то есть [ʃɪp] — корабль,

sheep [ши-ип], то есть [ʃi: p] — овца; баран.

Пример №2:

bin [бин], то есть [bɪn] — контейнер; ящик,

bean [би-ин], то есть [bi: n] — боб; фасоль.

Пример №3:

hit [хит], то есть [hɪt] — ударять,

heat [хи-ит], то есть [hi: t] — жара.

В английском языке в отличие от русского конечные звонкие согласные не оглушаются. В русском языке, например, слова пруд (водоем) и прут (тонкая палка) произносятся с глухой согласной т в конце слова — [прут]. В английском же языке от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов:

Пример №1:

send [сенд], то есть [send] — посылать,

sent [сент], то есть [sent] — послал; посланный.

Пример №2:

led [лэд], то есть [led] — вел; руководил,

let [лэт], то есть [let] — позволять; разрешать.

И наоборот — глухие согласные в английском языке не озвончаются, так как от звонкости-глухости согласных меняется смысл слов:

Пример:

port [по-от], то есть [pɔ: t] — порт; гавань,

poured [по-од], то есть [pɔ: d] — налил; налитый.

В английском языке согласные всегда произносятся твердо, то есть никогда не смягчаются перед гласными звуками. В русском языке от этого меняется смысл слов, например: был/бил, лук/люк и т. п. В английском смягчения нет. Смягчение не ведет к изменению смысла слов в английском языке, но означает сильный акцент, что затрудняет понимание.

Произвольное изменение ударения в английских двусложных или многосложных словах может означать либо ошибку, либо изменение смысла слова.

Пример:

impact [`импэкт], то есть [`ɪmpækt] — удар; сильное воздействие,

impact [им`пэкт], то есть [ɪm`pækt] — влиять; воздействовать.

В английском языке, как и в русском, есть открытые и закрытые слоги.

Открытым называется слог, который заканчивается гласным звуком.

К открытым слогам так же условно относится слог в конце слова, который после гласной и одной согласной оканчивается буквой е. Эта буква в конце слова не произносится и поэтому называется «немой» — она только показывает, что слог надо произносить как открытый. Например, place [`pleɪs] [`плэйс] — место.

Закрытым называется слог, который оканчивается согласным звуком.

В открытых слогах гласные обычно произносятся протяжно (что отмечается знаком: транскрипции, что означает долгий звук).

В закрытых слогах гласные обычно произносятся кратко (краткий звук).


Таблица чтения гласных букв в ударных слогах:


Следует сказать, что открытый слог бывает в 3-х вариантах.

Первый вариант — когда гласная отделена от последующей гласной одной согласной (например, date [deɪt] [дэйт] — дата).

Второй вариант — когда в слове всего одна гласная и слово этой гласной и заканчивается (например, he [hi: ] [хи: ] — он).

Третий вариант — когда рядом стоят 2 гласные и тогда первая гласная читается как в алфавите (только y читается иначе — [aɪ]), а вторая гласная вообще не читается (например, boat [bəʊt] [боут] — лодка).

Также следует сказать, что и закрытый слог бывает в 3-х вариантах.

Первый вариант — когда после гласной идёт одна согласная и слово на этом заканчивается (например, sun [sʌn] [сан] — солнце).

Второй вариант — когда после гласной идёт 2 согласные (например, kiss [kɪs] [кис] — поцелуй).

Третий вариант — когда после гласной идёт 3 согласные (например, bottle [bɒtl] [ботл] — бутылка).

Безударные гласные читаются чаще всего следующим образом:

i [ɪ] [и] bandit [`bændɪt] [`бэндит] бандит

y [ɪ] [и] carry [`kærɪ] [`кэри] перевозить, нести

a [ə] [а] capable [`keɪpəbl] [`кейпабл] способный

e [ə] [а] calendar [`kæləndə] [`кэланда] календарь

o [ə] [а] bacon [`beɪkən] [`бэйкан] копчёная свиная грудинка, бекон

u [ə] [а] bogus [`bəʊgəs] [`боугас] поддельный

Согласные буквы с двумя вариантами чтения:

c читается как [s] — перед буквами e, i, y, например, balance [`bæləns] [`бэланс] равновесие, cinema [`sɪnəmə] [`синама] кинотеатр, bicycle [`baɪsɪkl] [`байсикл] велосипед.

c читается как [k] — во всех остальных случаях, например, across [ə`krɒs] [а`крос] поперек, act [ækt] [экт] дело.

g читается как [ʤ] — перед буквами e, i, y, например, age [eɪʤ] [эйдж] возраст, agitate [`æʤɪteɪt] [`эджитэйт] агитировать, analogy [ə`næləʤɪ] [а`нэладжи] аналогия.

Исключения: begin [bɪ`gɪn] [би`гин] начинать, get [get] [гет] получать, give [gɪv] [гив] давать.

g читается как [g] — во всех остальных случаях, например, again [ə`gen] [а`ген] опять, agree [ə`gri: ] [а`гри: ] соглашаться.

Произношение сочетаний согласных букв:

ch [tʃ] — achieve [ə`tʃi: v] [а`чи: в] добиваться

ck [k] — back [bæk] [бэк] спина

kn [n] — know [nəʊ] [ноу] знать

ng [ŋ] — thing [ɵɪŋ] [ɵиŋ] вещь (звуков ɵ, ŋ в русском языке нет) похоже на [син]

nk [ŋk] — drink [drɪŋk] [дриŋк] пить (звука ŋ в русском языке нет) похоже на [дринк]

ph [f] — phone [fəʊn] [фоун] телефон

qu [kw] — quality [`kwɒlətɪ] [`кwолати] качество (звука w в русском языке нет) похоже на [`кволати]

sh [ʃ] — shop [ʃɒp] [шоп] магазин

tch [tʃ] — catch [kætʃ] [кэч] ловить

th [ɵ] — think [ɵɪŋk] [ɵиŋк] думать (звуков ɵ, ŋ в русском языке нет) похоже на [синк]

th [ð] — this [ðɪs] [ðис] этот (звука ð в русском языке нет) похоже на [зис]

wh + o [h] — who [hu: ] [ху: ] кто?

wh + другие гласные [w] — what [wɒt] [wот] что? (звука w в русском языке нет) похоже на [вот]

wr [r] — write [raɪt] [райт] писать

Есть ещё много сочетаний гласных букв и согласных букв и трудно запомнить все соответствующие правила их произношения, а главное в этом то, что всегда приходится проверять чтение слов по словарю, так как эти правила соблюдаются не всегда и поэтому не будем здесь приводить эти многочисленные правила.

Тема 2. Имя существительное

Имя существительное — это слово, которое обозначает предмет или лицо и отвечает на вопрос Что это? (предмет) или Кто это? (лицо).


В русском языке у существительных есть род (мужской, женский и средний). Например, стол — мужского рода, лампа — женского рода, окно — среднего рода. А у английских существительных в отличие от русских нет грамматической категории рода. То есть в этом английский язык проще русского.


И русские существительные и английские делятся на исчисляемые (то, что можно посчитать штуками) и неисчисляемые (названия материалов и абстрактных понятий).


Например, исчисляемые существительные:

book [bʊk] [бук] книга

table [`teɪbl] [`тэйбл] стол

pen [pen] [пэн] ручка

pencil [`pensəl] [`пэнсал] карандаш (здесь звук ə и а обозначен наклонным шрифтом, так как он может произноситься или не произноситься по желанию — такие звуки в транскрипции мы и далее будем обозначать наклонным шрифтом)

lamp [læmp] [лэмп] лампа

boy [bɔɪ] [бой] мальчик, юноша

girl [gɜ: l] [гёл] девочка, девушка

dog [dɒg] [дог] собака

cat [kæt] [кэт] кот, кошка


И, например, неисчисляемые существительные:

water [`wɔ: tə] [`wо: та] вода (звука w в русском языке нет — похоже на [`во: та])

rain [reɪn] [рэйн] дождь

wind [wɪnd] [wинд] ветер (звука w в русском языке нет — похоже на [винд])

snow [snəʊ] [сноу] снег

weather [`weðə] [`wэðа] погода (звуков w и ð в русском языке нет — похоже на [`вэза])

milk [mɪlk] [милк] молоко

cheese [tʃi: z] [чи: з] сыр

oil [ɔɪl] [ойл] нефть, масло


Исчисляемые существительные имеют форму единственного числа и форму множественного числа.


Большинство английских существительных образуют форму множественного числа путем прибавления в конце слова окончания -s:

book [bʊk] [бук] книга — books [bʊks] [букc] книги

pen [pen] [пэн] ручка — pens [penz] [пэнз] ручки

table [`teɪbl] [`тэйбл] стол — tables [`teɪblz] [`тэйблз] столы

film [fɪlm] [филм] фильм — films [fɪlmz] [филмз] фильмы


В этих случаях окончание -s произносится:

как [s] — после глухих согласных звуков,

как [z] — после звонких согласных звуков и гласных звуков.


Есть и другие случаи образования множественного числа существительных.


Так, если существительное в единственном числе оканчивается на буквы –ch, -s, -ss, -sh, -x, -z, то есть если существительное оканчивается на шипящие и свистящие звуки, то множественное число образуется прибавлением к концу слова окончания –es. При этом окончание –es произносится как [iz]:

bus [bʌs] [бас] автобус — buses [`bʌsɪz] [`басиз] автобусы

match [mætʃ] [мэч] спичка, матч — matches [`mætʃɪz] [`мэчиз] спички, матчи

box [bɒks] [бокс] коробка — boxes [`bɒksɪz] [`боксиз] коробки


Если существительное в единственном числе оканчивается на букву -y, перед которой стоит согласная, то при образовании множественного числа буква -y заменяется на окончание –ies, которое читается как [iz]:

lady [`leɪdɪ] [`лэйди] дама, леди — ladies [`leɪdɪz] [`лэйдиз] дамы

city [`sɪtɪ] [`сити] город (большой город) — cities [`sɪtɪz] [`ситиз] города


Если же существительное в единственном числе оканчивается на –y, но перед этой буквой стоит не согласная, а гласная буква, то множественное число образуется путем прибавления к окончанию слова буквы –s, которая читается как [z]:

day [deɪ] [дэй] день — days [deɪz] [дэйз] дни


Если существительное в единственном числе оканчивается на немую букву –e с предшествующей согласной –c, -g, -s, -z, то есть если существительное оканчивается на шипящий или свистящий звук, то множественное число образуется добавлением в конце слова буквы –s и получающееся окончание –es произносится как [ɪz]:

place [`pleɪs] [`плэйс] место — places [`pleɪsɪz] [`плэйсиз] места

judge [ʤʌʤ] [джадж] судья — judges [`ʤʌʤɪz] [`джаджиз] судьи

horse [hɔ: s] [хо: с] лошадь — horses [`hɔ: sɪz] [`хо: сиз] лошади

prize [`praɪz] [`прайз] приз — prizes [`praɪzɪz] [`прайзиз] призы


Если существительное в единственном числе оканчивается на букву –o, то чаще всего множественное число образуется путем добавления окончания –es, но бывают случаи применения окончания –s:

potato [pə`teɪtəʊ] [па`тэйтоу] один клубень картофеля — potatoes [pə`teɪtəʊz] [па`тэйтоуз] клубни картофеля

video [`vɪdɪəʊ] [`видиоу] видеофильм — videos [`vɪdɪəʊz] [`видиоуз] видеофильмы


Если существительное в единственном числе оканчивается на -f (-fe), то чаще всего множественное число образуется путем замены этих окончаний на –ves, но в некоторых случаях происходит просто добавление к концу слова окончания –s:

knife [naɪf] [найф] нож — knives [naɪvz] [найвз] ножи

leaf [li: f] [ли: ф] лист — leaves [li: vz] [ли: вз] листья

roof [ru: f] [ру: ф] крыша — roofs [ru: fs] [ру: фс] крыши


Необходимо твердо знать правила образования множественного числа существительных с помощью окончания –s (вышеописанные), так как в словарях Вы этой информации не найдете. В словарях приводятся только нестандартные случаи множественного числа существительных.


Как сказано только что, некоторые существительные образуют множественное число не по общим правилам:


— например, путем изменения корневой гласной:

man [mæn] [мэн] мужчина, человек — men [men] [мен] мужчины, люди

woman [`wʊmən] [`wуман] женщина — women [`wɪmɪn] [`wимин] женщины (звука w в русском языке нет)

foot [fʊt] [фут] ступня — feet [fi: t] [фи: т] ступни

tooth [tu: ɵ] [ту: ɵ] зуб — teeth [ti: ɵ] [ти: ɵ] зубы (звука ɵ в русском языке нет)

mouse [maʊs] [маус] мышь — mice [maɪs] [майс] мыши


— или, например, путем прибавления окончания –en:

child [tʃaɪld] [чайлд] ребёнок — children [tʃɪldrən] [чилдран] дети


— или, например, могут заимствоваться слова из других языков:

formula [`fɔ: mjʊlə] [`фо: мъюла] формула — formulae [`fɔ: mjʊli: ] [`фо: мъюли: ] формулы


Есть существительные, которые в английском языке употребляются только в единственном числе, например:

advice [əd`vaɪs] [ад`вайс] совет (советы)

knowledge [`nɒlɪʤ] [`нолидж] знание (знания)

news [nju: z] [нъюз] новость (новости)


Есть существительные, которые имеют одинаковое написание в единственном и множественном числе, например:

a fish [ə fɪʃ] [а фиш] рыба — fish [fɪʃ] [фиш] рыбы

a fruit [ə fru: t] [а фру: т] фрукт — fruit [fru: t] [фру: т] фрукты

a sheep [ə ʃi: p] [а ши: п] овца, баран — sheep [ʃi: p] [ши: п] овцы, бараны

Здесь перед единственным числом существительных употреблен неопределенный артикль [ə], о котором будет рассказано позже.


В английском языке есть составные существительные, которые образуют множественное число путем замены главной части слова на вариант множественного числа — меняется либо первая, либо вторая часть существительного:

brother-in-law шурин, деверь — brothers-in-law шурины, девери

здесь имеем следующие составные части:

brother [`brʌðə] [`браðа] брат (звука ð в русском языке нет)

in [ɪn] [ин] в (предлог)

law [lɔ: ] [ло: ] закон


postman почтальон — postmen почтальоны

здесь имеем следующие составные части:

post [pəʊst] [поуст] почта

man [mæn] [мэн] мужчина, человек


Некоторые неисчисляемые существительные могут принимать счетное значение (единственное или множественно число) при помощи идиоматических выражений, например:

a piece of bread (кусок хлеба — единственное число)

здесь имеем:

piece [pi: s] [пи: с] кусок

of [ɒv] [ов] — это предлог, который указывает на принадлежность, то есть словами русского языка можно сказать, что это предлог, который формирует родительный падеж (кого? чего?)

bread [bred] [брэд] хлеб

— в качестве обозначения единственного числа здесь в начале словосочетания употреблен неопределенный артикль [ə], о котором будет рассказано позже.


three pieces of bread (три куска хлеба — множественное число)

здесь имеем:

three [ɵri: ] [ɵри: ] три (звука ɵ в русском языке нет)

pieces [`pi: sɪz] [`пи: сиз] куски


a slice of bread (ломтик хлеба — единственное число)

здесь имеем:

slice [slaɪs] [слайс] ломтик


a piece of advice (совет — единственное число)

здесь имеем:

advice [əd`vaɪs] [ад`вайс] совет (советы)


a piece of music (музыкальное произведение — единственное число)

здесь имеем:

music [`mju: zɪk] [`мъю: зик] музыка


Некоторые неисчисляемые существительные могут образовывать счетные значения (единственное и множественное число) напрямую, а не как приведено выше (т.е. без идиоматических выражений), например:

a wind [wɪnd] [wинд] ветер (звука w в русском языке нет) — winds [wɪndz] [wиндз]

a toast [təʊst] [тоуст] тост — toasts [təʊsts] [тоустс] тосты

— в качестве обозначения единственного числа здесь перед словами употреблен неопределенный артикль [ə], о котором будет рассказано позже.


Некоторые существительные могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми — в зависимости от контекста, например:


agreement [ə`gri: mənt] [а`гри: мант] согласие (неисчисляемое)

an agreement договор, соглашение (исчисляемое, единственное число)

— в качестве обозначения единственного числа здесь перед словом употреблен неопределенный артикль an [ən], о котором будет рассказано позже.

agreements [ə`gri: mənts] [а`гри: мантc] договоры, соглашения (исчисляемое, множественное число)


business [`bɪznɪs] [`бизнис] дело, занятие (неисчисляемое)

a business корпорация, компания (исчисляемое, единственное число)

businesses [`bɪznɪsɪz] [`бизнисиз] корпорации, компании (исчисляемое, множественное число)


В русском языке существительные изменяются по падежам. Всего в русском языке 6 падежей:

Именительный (кто? что?)

Родительный (кого? чего?)

Дательный (кому? чему?)

Винительный (кого? что?)

Творительный (кем? чем?)

Предложный (о ком? о чем?)


В английском языке есть номинативный падеж (совпадает с русским именительным) и притяжательный падеж (совпадает с русским родительным).


Притяжательный падеж английских существительных означает принадлежность какому-либо лицу или предмету.


Притяжательный падеж образуется так:


— к существительному в единственном числе добавляется окончание ’s, то есть добавляется апостроф и буква s, например:

girl’s dress платье девочки (здесь girl [gɜ: l] [гёл] девочка, девушка, dress [dres] [дрэс] платье) [gɜ: lz dres]


boy’s father отец мальчика (здесь boy [bɔɪ] [бой] мальчик, юноша, father [`fa: ðə] [фаðа] отец (звука ð в русском языке нет)) [bɔɪz `fa: ðə]


После глухих согласных ’s произносится как [s], после звонких согласных и гласных ’s читается как [z], после шипящих и свистящих звуков, то есть после букв –ch, -s, -ss, -sh, -x, -z окончание ’s читается как [ɪz]. Эти правила совпадают с вышеописанными правилами произношения окончаний множественных чисел имен существительных.


— к существительному, которое оканчивается на -s, прибавляется в конце только знак апострофа», например:

the girls’ phones телефоны девочек (здесь the [ðə] — определённый артикль, о котором будет рассказано позднее, girls [gɜ: lz] [гёлз] девочки, девушки, phones [fəʊnz] [фоунз] телефоны)

the boys’ notebooks записные книжки мальчиков (здесь boys [bɔɪz] [бойз] мальчики, юноши, notebooks [`nəʊtbʊks] [`ноутбукс] записные книжки)


— если существительные во множественном числе оканчиваются не на –s, то притяжательный падеж формируется прибавлением к концу слова ’s, то есть добавляется апостроф и буква s, например:

the men’s cars [ðə menz ka: z] машины мужчин (car [ka: ] [ка: ] машина)


— имена собственные, оканчивающиеся на –s, формируют притяжательный падеж прибавлением к концу слова ’s, то есть добавляется апостроф и буква s, например:

James’s daughter дочь Джэймса (daughter [`dɔ: tə] [`до: та] дочь)


— если имена знаменитых людей заканчиваются на –s, то притяжательный падеж формируется прибавлением в конце имени только знака апострофа», например:

Keats’ works труды Китса (work [wɜ: k] [wёк] работа, сочинение (звука w в русском языке нет)


Притяжательный падеж (или в данном случае говоря иначе — родительный падеж) имени существительного может формироваться и вторым способом — совсем иначе — при помощи предлога of [ɒv] [ов], например:


Shakespeare’s poetic works = the poetic works of Shakespeare поэтические труды Шекспира (poetic [pəʊ`etɪk] [поу`этик] поэтический)


the schoolboy’s desk = the desk of the schoolboy письменный стол школьника (schoolboy [`sku: lbɔɪ] [`ску: лбой] школьник, desk [desk] [дэск] письменный стол).


В российских учебниках не уточняется, а в британских учебниках говорится, что апостроф и s, то есть ’s используется, чтобы характеризовать принадлежащее 1) человеку или 2) животному. В большинстве остальных случаев используется of.


Тогда из 2 последних вышеприведенных примеров правильными остаются

Shakespeare’s poetic works

the schoolboy’s desk


и можно сказать


the end of the day — конец дня (end [end] [энд] — конец, day [deɪ] [дэй] — день).


Когда что-то принадлежит более, чем одному человеку или животному, то ’s используется только один раз в конце последнего слова, обозначающего человека или животного: John and Sally’s flat (flat [flæt] [флэт] — квартира).


Было показано, что существительное в притяжательном падеже определяет следующее за ним существительное, то есть служит определением.


Но вместе с этим существительное может служить определением к последующему существительному и без какого-либо изменения своего написания. Тогда оно переводится на русский язык в одном из косвенных падежей (т.е. в каком-либо падеже за исключением именительного падежа).


Например:


an iron saucepan железная кастрюля

an [ən] [ан] неопределенный артикль, о котором будет сказано далее

iron [`aɪən] [`аиан] железо

saucepan [`sɔ: spən] [`со: спан] кастрюля


sugar cane сахарный тростник

cane sugar тростниковый сахар

sugar [`ʃʊgə] [`шуга] сахар

cane [keɪn] [кейн] тростник


В качестве определителей перед существительным могут стоять два и более существительных. Тогда на русский язык одни существительные (определители) могут переводиться прилагательными, а другие — существительными в косвенных падежах.


Например:

the cotton market prices цены хлопкового рынка

the [ðə] [ðа] (звука ð в русском языке нет) определенный артикль, о котором будет сказано далее

cotton [`kɒtən] [`котан] хлопок (звук ə может произноситься или нет по желанию — такие звуки даются наклонным шрифтом)

market [`ma: kɪt] [`ма: кит] рынок

price [praɪs] [прайс] цена

prices [`praɪsɪz] [`прайсиз] цены

Тема 3. Артикль

В русском языке артиклей нет.


В английском языке есть неопределенный артикль в форме a или an и определенный артикль в форме the.


Артикли называются не так как произносятся.


Название неопределенного артикля в форме a произносится как [eɪ] [эй], а название неопределенного артикля в форме an произносится как [æn] [эн].


Название определенного артикля the произносится как [ði: ] [ðи: ] (звука ð в русском языке нет).


1) Если неопределенный артикль стоит перед словом, которое начинается на согласный звук, то используется форма a неопределенного артикля и произносится артикль a как [ə] ([э] — среднее между «э» и «а»).


Например: a table [ə `teɪbl] [э `тэйбл] — стол.


2) Если неопределенный артикль стоит перед словом, которое начинается на гласный звук, то используется форма an неопределенного артикля и произносится артикль an как [ən] ([эн] — среднее между «эн» и «ан»).


Например: an arm [ən `a:m] [эн `а:м] — рука.


1) Если определенный артикль the стоит перед словом, которое начинается на согласный звук, то артикль the произносится как [ðə] [ðэ] (звука ð в русском языке нет).


Например: the table [ðə `teɪbl] [ðэ `тэйбл] — стол.


2) Если определенный артикль the стоит перед словом, которое начинается на гласный звук, то артикль the произносится как [ði: ] [ðи: ] (звука ð в русском языке нет).


Например: the arm [ði: `a:m] [ðи: `а:м] — рука.


Теперь рассмотрим случаи употребления неопределенного артикля a/an, определенного артикля the и случаи отсутствия артиклей.


Случаи употребления неопределенного артикля a/an.


Неопределенный артикль a/an произошел от слова one [wʌn] [wан] — один (звука w в русском языке нет) и поэтому он употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе.


Исчисляемые существительные — это те существительные, которые обозначают предметы, которые можно сосчитать. Например, стол, рука, карандаш, стул, чашка, коробка, книга и т. п.


Неопределенный артикль a/an используется, чтобы назвать некий неопределенный объект — один объект из своего класса таких же объектов.


При использовании неопределенного артикля понимается предмет вообще, а не какой-либо определенный объект.


Например, если мы говорим о карандаше, то при использовании неопределенного артикля понимается некий, любой, один из, какой-либо, каждый карандаш:


a pencil [ə `pensəl] [э `пенсэл] — карандаш,


Please give me a pencil. — Пожалуйста, дайте мне карандаш (имеется в виду любой из карандашей в данной ситуации).

Give me a pencil, please. — Дайте мне карандаш, пожалуйста.

Сразу заметим, что если please стоит в начале предложения, то запятая после этого слова не ставится. А если please стоит в конце предложения, то перед please ставится запятая.

Здесь:

please [pli: z] [пли: з] — пожалуйста,

give [gɪv] [гив] — давать,

me [mi: ] [ми: ] — мне.


Неопределенный артикль a/an используется в речи, когда о соответствующем предмете упоминается впервые, то есть, когда мы пока не знаем, о каком конкретном предмете идет речь.


Если перед существительным в предложении стоит прилагательное, то артикль ставится не перед существительным, а перед прилагательным.


Например:

He is a good boy. — Он хороший мальчик.

Здесь:

He [hi: ] [хи: ] — он,

is [ɪz] [из] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

good [gʊd] [гуд] — хороший (прилагательное),

boy [bɔɪ] [бой] — мальчик.


Неопределенный артикль a/an используется в речи, когда о предмете в единственном числе говорится в значении каждый, любой.


Например:

A baby can understand this. — Это поймет и ребенок.

Здесь:

baby [`beɪbɪ] [`бэйби] — ребенок,

can [kæn] [кэн] — может,

understand [ʌndə`stænd] [андэ`стэнд] — понимать,

this [ðɪs] [ðиз] — это (звука ð в русском языке нет).


Случаи использования определенного артикля the.


Когда речь о предмете продолжается, когда о предмете (или о нескольких предметах) говориться во второй раз, то используется определенный артикль the, так как уже определенно известно, о каком предмете (или предметах) идет речь.


Определенный артикль the произошел от указательного местоимения that [ðæt] [ðэт] — тот (звука ð в русском языке нет).


Например:

I have a dog. — У меня есть собака.

The dog is big. — Собака (Эта собака) большая.

Здесь:

I [aɪ] [ай] — я,

have [hæv] [хэв] — иметь,

dog [dɒg] [дог] — собака,

the [ðə] [ðэ] dog — здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

is [ɪz] [из] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

big [bɪg] [биг] — большая.


Определенный артикль the употребляется с названиями тех предметов, которые являются единственными в своем роде.


Например:

the Earth [ði: ɜ:ɵ] [ðи: ёɵ] — Земля (планета) (звуков ð, ɵ в русском языке нет).

the Sun [ðə sʌn] [ðэ сан] — солнце.

the Moon [ðə mu: n] [ðэ му: н] — луна.


Определенный артикль the употребляется перед названиями частей света:


the North [ðə nɔ: ɵ] [ðэ но: ɵ] — север (звуков ð, ɵ в русском языке нет).

the South [ðə saʊɵ] [ðэ сауɵ] — юг.

the West [ðə west] [ðэ wэст] — запад (звука w в русском языке нет).

the East [ði: i: st] [ðи: и: ст] — восток.


Определенный артикль the употребляется перед порядковыми числительными. (Порядковые числительные это те, которые обозначают не общее число предметов, а номер предмета по порядку счета.)


Например:

the first [ðə fɜ: st] [ðэ фёст] — первый (звука ð в русском языке нет).

the second [ðə `sekənd] [ðэ `секэнд] — второй.

the third [ðə ɵɜ: d] [ðэ ɵёд] — третий (звуков ð, ɵ в русском языке нет).


Определенный артикль the употребляется перед названиями рек, морей, океанов, горных хребтов и пустынь.


Например:

the Black Sea — черное море.

Здесь:

Black [blæk] [блэк] — черное,

the [ðə] [ðэ] Black — здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

Sea [si: ] [си: ] — море.


Определенный артикль the употребляется перед «составными» названиями стран.


Например:

the Russian Federation — Российская Федерация.

Здесь:

Russian [`rʌʃən] [`рашэн] — Российская,

the [ðə] [ðэ] Russian — здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

Federation [fedə`reɪʃən] [федэ`рэйшэн] — Федерация.


the United Kingdom — Соединенное Королевство.

Здесь:

United [ju: `naɪtɪd] [йу`найтид] — Соединенное,

Kingdom [`kɪŋdəm] [`киŋдам] — Королевство (звука ŋ в русском языке нет).


the United States of America — Соединенные Штаты Америки.

Здесь:

United [ju: `naɪtɪd] [йу`найтид] — Соединенные,

States [steɪts] [стэйтс] — Штаты,

of [ɒv] [ов] — предлог, означающий родительный падеж последующего имени существительного.

America [ə`merɪkə] [а`мэрика] — Америка.


Примечание:

Определенный артикль the в данном случае the United произносится как [ðə], так как слово United начинается с согласного звука [j].


Слова, которые начинаются на букву u или на букву h могут начинаться как на гласный, так и на согласный звук. И именно от звука, а не от буквы зависит произношение употребляющихся артиклей (как неопределенного a/an так и определенного the).


Например:


a union [ə `ju: njən] [э `йу: нйан] — союз (слово начинается на согласный звук [j]),

an umbrella [ən ʌm`brelə] [эн ам`брела] — зонт (начинается на гласный звук [ʌ]),

the union [ðə `ju: njən] [ðэ `йу: нйан] — союз,

the umbrella [ði: ʌm`brelə] [ðи: ам`брела] — зонт,


a hunter [ə `hʌntə] [э `ханта] — охотник (начинается на согласный звук [h]),

an hour [ən `auə] [эн `ауа] — час (начинается на гласный звук [a]),

the hunter [ðə `hʌntə] [ðэ `ханта] — охотник,

the hour [ði: `auə] [ði: `ауа] — час.


Определенный артикль the используется и тогда, когда в предложении предмет выделяется из себе подобных предметов, то есть если в предложении накладывается некоторое ограничение на предмет, о котором идет речь.


Например:

This is the book I want to buy. — Вот эта книга, которую я хочу купить.

Здесь:

This [ðɪs] [ðис] — это (звука ð в русском языке нет),

is [ɪz] [из] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

book [bʊk] [бук] — книга,

the [ðə] [ðэ] book — здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

I [aɪ] [ай] — я,

want [wɒnt] [wонт] — хотеть (звука w в русском языке нет),

to buy [tu: baɪ] [ту: бай] — покупать — неопределенная форма (инфинитив) глагола buy — образуется при помощи частицы to [tu: ], которую надо отличать от предлога to [tu: ].


Определенный артикль the используется с существительными, которые означают части инфраструктуры.


Например:

I go to the library. — Я хожу в библиотеку.

Здесь:

I [aɪ] [ай] — я,

go [gəʊ] [гоу] — ходить,

to [tu: ] [ту: ] — в,

library [`laɪbrərɪ] [`лайбрэри] — библиотека,

the [ðə] [ðэ] library — здесь артикль the стоит перед согласным звуком.


We went to the bank. — Мы ходили в банк.

Здесь:

We [wi: ] [wи: ] — мы (звука w в русском языке нет),

went [went] [wэнт] — ходили (прошедшее время глагола go [gəʊ] [гоу] — ходить),

bank [bæŋk] [бэŋк] — банк (звука ŋ в русском языке нет)

the [ðə] [ðэ] bank — здесь артикль the стоит перед согласным звуком.


Определенный артикль the используется и том случае, когда Ваш собеседник знает 1) о ком или 2) о каком предмете Вы говорите.


Could you pass me the salt? — Могли бы Вы передать мне соль? (Имеется в виду именно та соль, что есть на столе.)

Здесь:

Could [kʊd] [куд] — прошедшее время глагола can [kæn] [кэн] — мочь; вежливая форма,

you [ju: ] [йу: ] — Вы,

pass [pɑ: s] [па: с] — передавать,

me [mi: ] [ми: ] — мне,

salt [sɔ: lt] [со: лт] — соль.


Определенный артикль the используется с названиями большинства зданий, но только если в их названии не используется одно из следующих слов: airport [`eəpɔ: t] [`эапо: т] — (аэропорт), castle [`kɑ: sl] [`ка: сл] — (замок), college [`kɒlɪʤ] [`колидж] — (колледж), palace [`pælɪs] [`пэлис] — (дворец), school [sku: l] [ску: л] — (школа), station [`steɪʃən] [`стэйшан] — (место, станция), university [,ju: nɪ`vɜ: sətɪ] [,йу: ни`вёсати] — (университет):


London University — Университет Лондона. (Нет артикля the.)

Здесь:

London [`lʌndən] [`ландэн] — Лондон.


Случаи отсутствия артиклей.


В английском языке, как и в русском, есть неисчисляемые существительные, то есть существительные, которые обозначают какое-либо вещество или абстрактное понятие. Например, вода, масло, мука, музыка, математика, молодость и т. п.


Так вот, перед неисчисляемыми существительными неопределенный артикль не используется, например:


water [`wɔ: tə] [wота] — вода (звука w в русском языке нет).


Please give me water. — Пожалуйста, дайте мне воды (имеется в виду именно вода, а не молоко или, например, лимонад).

Здесь:

please [pli: z] [пли: з] — пожалуйста,

give [gɪv] [гив] — давать,

me [mi: ] [ми: ] — мне.


History is very interesting. — История (как наука) очень интересна.

Здесь:

History [`hɪstərɪ] [`хистэри] — история,

is [ɪz] [из] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

very [`verɪ] [`вэри] — очень,

interesting [`intrəstɪŋ] [`интрэстиŋ] — интересный (звука ŋ в русском языке нет).


Вместе с этим артикли a/an, the все же могут использоваться с неисчисляемыми существительными, если эти существительные обозначают не некоторые понятия вообще, а используются со смыслом некоторого ограничения и конкретизации.


Например:


the history of Russia — история России.

Здесь:

history [`hɪstərɪ] [`хистэри] — история,

the [ðə] [ðэ] history — здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

Russia [`rʌʃə] [`раша] — Россия.


Air is a gas. — Воздух это газ.

Здесь:

Air [eə] [эа] — воздух,

is [ɪz] [из] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

gas [gæs] [гэс] — газ.


Неопределенный артикль a/an не используется и перед исчисляемыми существительными во множественном числе.


Например:

Please give me pencils. — Пожалуйста, дайте мне карандаши (имеется в виду какое-то количество карандашей, несколько карандашей).

Здесь:

please [pli: z] [пли: з] — пожалуйста,

give [gɪv] [гив] — давать,

me [mi: ] [ми: ] — мне.

pencils [`pensəlz] [`пенсэлз] — карандаши (множественное число).


Неопределенный a/an и определенный the артикли не используются перед местоимениями.


Например:

It is an apple. — Это яблоко (просто яблоко, одно из яблок).

It is my apple. — Это мое яблоко.

It is your apple. — Это ваше яблоко.

Здесь:

It [ɪt] [ит] — это,

is [ɪz] [из] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

apple [æpl] [эпл] — яблоко,

my [maɪ] [май] — мое (местоимение).

your [jɔ: ] [ё] — ваше (местоимение).


Неопределенный артикль a/an не используется перед именами собственными, то есть перед словами типа Анна, Петр, Москва, Темза, Париж и т. п.


Артикли a/an и the не используются перед названиями времен года, месяцев и дней недели.


Например:

in spring [ɪn sprɪŋ] [ин сприŋ] — весною (звука ŋ в русском языке нет).

in January [ɪn `ʤænjʊərɪ] [ин `джэнъюари] — в январе.

on Monday [ɒn `mʌndeɪ] [он `мандэй] — в понедельник.

Здесь:

in [ɪn] [ин] — в (предлог),

on [ɒn] [он] — на (предлог).


Артикли a/an и the не используются с отрицанием no [nəʊ] [ноу] — нет.


Например:

They have no interesting books. — У них нет интересных книг.

Здесь:

They [ðeɪ] [ðэй] — они (звука ð в русском языке нет),

have [hæv] [хэв] — иметь,

interesting [`ɪntrəstɪŋ] [`интрэстиŋ] — интересный (звука ŋ в русском языке нет),

books [bʊks] [букс] — книги.


Некоторые «застывшие» выражения с артиклями и без них.


В английском языке есть некоторые «застывшие» выражения, часть из которых употребляется только с неопределенным артиклем a/an, вторая часть употребляется только с определенным артиклем the, а третья часть употребляется только без артикля.


«Застывшие» выражения с неопределенным артиклем a таковы:


in a day — через день.

in a week — через неделю.

in a month — через месяц.

in a year — через год.

Здесь:

in [ɪn] [ин] — в.

day [deɪ] [дэй] — день.

week [wi: k] [wи: к] — неделя (звука w в русском языке нет).

month [mʌnɵ] [манɵ] — месяц (звука ɵ в русском языке нет).

year [jɪə] [йиа] — год.


for a long time — в течение долгого времени.

to have a good time — хорошо провести время.

once upon a time — давно, когда-то.

What a beautiful day! — Какой прекрасный день!

Здесь:

for [fɔ: ] [фо: ] — для (предлог),

long [lɒŋ] [лоŋ] — длинный (звука ŋ в русском языке нет),

time [taɪm] [тайм] — время,

to have [tu: hæv] [ту: хэв] — инфинитив глагола have — иметь (неопределенная форма глагола) — образуется при помощи частицы to [tu: ], которую надо отличать от предлога to [tu: ],

good [gʊd] [гуд] — хороший,

once [wʌns] [wанс] — однажды (звука w в русском языке нет),

upon [ə`pɒn] [а`пон] — это слово используется в книжном стиле изложения,

what [wɒt] [wот] — что (звука w в русском языке нет),

beautiful [`bju: təfəl] [`бъютафал] — прекрасный,

day [deɪ] [дэй] — день.


«Застывшие» выражения с определенным артиклем the таковы:


in the morning — утром, по утрам. (the [ðə] [ðэ])

in the afternoon — днем. (the [ði: ] [ðи: ])

in the evening — вечером, по вечерам. (the [ði: ] [ðи: ])

in the country — за городом (в деревне). (the [ðə] [ðэ])

Здесь:

in [ɪn] [ин] — в (предлог).

morning [`mɔ: nɪŋ] [`мо: ниŋ] — утро (звука ŋ в русском языке нет).

afternoon [a: ftə`nu: n] [афта`ну: н] — день.

evening [`i: vnɪŋ] [`и: вниŋ] — вечер (звука ŋ в русском языке нет).

country [`kantrɪ] [`кантри] — деревня.


at the airport — в аэропорту

at the station — на станции

at the doctor’s — у врача

at the dentist — у дантиста

at the hairdresser’s — в парикмахерской


Ещё некоторые «застывшие» сочетания с артиклем the:

the same [ðə seɪm] [ðэ сэйм] — тот же самый (звука ð в русском языке нет).

the following [ðə `fɒləʊɪŋ] [ðэ `фолоуиŋ] — следующий (звуков ð и ŋ в русском языке нет).

the next [ðə nekst] [ðэ нэкст] — следующий.

the last [ðə la: st] [ðэ ла: ст] — последний.

the all [ði: ɔ:l] [ðи: о:л] — всё, все.

the wrong [ðə rɒŋ] [ðэ роŋ] — неправильный (звука ŋ в русском языке нет).

the right [ðə raɪt] [ðэ райт] — правильный.

the only [ði: `əʊnlɪ] [ðи: `оунли] — единственный.

the whole [ðə həʊl] [ðэ хоул] — целый.


«Застывшая» форма вопроса:

Where is the key? — Где ключ? (the [ðə] [ðэ])

Where is the book? — Где книга? (the [ðə] [ðэ])

И тому подобное, то есть:

Where is the …? — Где …?

Здесь:

Where [weə] [wэа] — где (звука w в русском языке нет),

is [ɪz] [из] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),

Where is [weə`rɪz] [wэа`риз] — в слове where произносится звук [r], так как следующий за этим словом глагол начинается с гласного звука — так говорится в некоторых российских учебниках, а в одном авторитетном британском учебнике в аудио записях звук [r] в данном случае не произносится — [weə ɪz] [wэа из],

key [ki: ] [ки: ] — ключ,

book [bʊk] [бук] — книга.


«Застывшая» форма восклицания:

What a lovely day! — Какой прекрасный день!

What a beautiful car! — Какая красивая машина!

И тому подобное, то есть:

What a …!

Здесь:

What [wɒt] [wот] — какой, какая,

lovely [`lʌvlɪ] [`лавли] — прекрасный,

day [deɪ] [дэй] — день,

beautiful [`bju: təfəl] [`бйу: тэфэл] — красивая,

car [kɑ: ] [ка: ] — машина.


Некоторые «застывшие» выражения без артикля таковы:


at school — в школе. at [æt] [эт] — в, school [sku: l] [ску: л] — школа.

at work — на работе. work [wɜ: k] [wёк] — работа (звука w в русском языке нет).

at home — дома. home [həʊm] [хоум] — дом (место проживания).

at university — в университете.

at college — в колледже.


He is at work. — Он на работе.

She is at home. — Она дома.

They are at school. — Они в школе.


to go to school — идти (ходить) в школу.

to go to work — идти (ходить) на работу.

to go to church — идти (ходить) в церковь.

to go to bed — ложиться спать.

to go home — идти домой. Здесь между go и home не используется предлог to.

Здесь:

to go [tu: gəʊ] [ту: гоу] — неопределенная форма глагола go — идти (инфинитив глагола go идти) — образуется при помощи частицы to [tu: ], которую надо отличать от предлога to [tu: ].

to [tu: ] [ту: ] — в (предлог) (to school, to work, to church, to bed) — ставится перед существительными в отличии от частицы to, которая ставится перед глаголами, образуя инфинитив английских глаголов.

school [sku: l] [ску: л] — школа.

work [wɜ: k] [wёк] — работа (звука w в русском языке нет).

church [tʃɜ: tʃ] [чёч] — церковь.

bed [bed] [бэд] — кровать.

home [həʊm] [хоум] — дом (место проживания).


Аналогично без артиклей употребляются и следующие существительные:

prison [`prɪzən] [`призэн] — тюрьма,

hospital [`hɒspɪtəl] [`хоспитэл] — больница,

town [taʊn] [таун] — город,

— они употребляются без артиклей не в смысле обозначений строений (зданий), а как некоторый период времени, связанный с соответствующим местом (учреждением).


Без артиклей упомянутые слова используются, в том числе, и с другими предлогами.


Например:

at, from, to (school, university, work)

in, out of, to (bed, church, hospital, prison)


Например:

They took her to prison. — Они посадили её в тюрьму.

Здесь:

They [ðeɪ] [ðэй] — они (звука ð в русском языке нет),

took [tʊk] [тук] — взяли (прошедшее время глагола take [teɪk] [тэйк] — брать),

her [hɜ: ] [хё] — её,

to [tu: ] [ту: ] — в (предлог),

prison [`prɪzən] [`призэн] — тюрьма.


She is ill. She is in hospital. — Она больна. Она в больнице.


В других же случаях при этих существительных (school, work, church, bed, home, prison, hospital, town) может употребляться артикль — когда речь идет о конкретных строениях (местах).


Например:

The walls of the prison are high. — Стены тюрьмы (здания тюрьмы) — высокие.

Здесь:

walls [wɔ: ls] [wо: лс] — стены (звука w в русском языке нет),

of [ɒv] [ов] — предлог, формирующий родительный падеж последующего существительного,

prison [`prɪzən] [`призэн] — тюрьма,

the [ðə] [ðэ] prison — здесь артикль the стоит перед согласным звуком,

are [a: ] [а: ] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка во множественном числе),

high [haɪ] [хай] — высокий.


Еще «застывшие» выражения без артикля:


after breakfast — после завтрака.

to have breakfast — завтракать.

after lunch — после обеда.

to have lunch — обедать.

before dinner — до ужина.

to have dinner — ужинать.

to prepare breakfast — готовить завтрак.

to make coffee — делать кофе.


Здесь:

after [`a: ftə] [`а: фта] — после.

breakfast [`brekfəst] [`брэкфаст] — завтрак.

to have [tu: hæv] [ту: хэв] — иметь (инфинитив глагола have) — образуется при помощи частицы to [tu: ], которую надо отличать от предлога to [tu: ].

lunch [lʌntʃ] [ланч] — обед.

dinner [`dɪnə] [`дина] — ужин.

to prepare [tu: prɪ`peə] [ту: при`пэа] — готовить (инфинитив глагола prepare).

to make [tu: meɪk] [ту: мэйк] — делать (инфинитив глагола make).

coffee [`kɒfɪ] [`кофи] — кофе.


В этих случаях слова breakfast, lunch, dinner обозначают не конкретный набор блюд, а некоторый период времени.


В других же случаях при этих существительных breakfast, lunch, dinner может употребляться артикль — когда речь идет о конкретных блюдах, а не о периодах времени.


Не используются артикли и с указаниями способов передвижения:


He travels by train (by bus, by plane, by car, on foot). — Он путешествует на поезде (на автобусе, на самолете, на машине, пешком).

Здесь:

He [hi: ] [хи: ] — он,

travel [`trævəl] [`трэвэл] — путешествовать,

by [baɪ] [бай] — посредством,

train [treɪn] [трэйн] — поезд,

bus [bʌs] [бас] — автобус,

plane [pleɪn] [плэйн] — самолет,

car [kɑ: ] [ка: ] — машина,

on foot [ɒn fʊt] [он фут] — пешком.


Краткое обобщение применения артиклей с существительными неисчисляемыми и исчисляемыми в единственном и множественном числах:

Здесь:

pen [pen] [пэн] — ручка

pens [penz] [пэнз] — ручки

juice [ʤu: s] [джус] — сок

Тема 4. Имя прилагательное

Имя прилагательное — это слово, которое обозначает признак предмета и отвечает на вопрос Какой?


Простота английского языка состоит и в том, что прилагательные в английском языке не изменяются ни по лицам, ни по числам, ни по родам, ни по падежам.


Например:

big [bɪg] [биг] — большой,


big table [ə bɪg `teɪb

...