Господин осветитель
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Господин осветитель

Людмила Николаевна Филатова

Господин осветитель

Сборник современных пьес в стихах и прозе






18+

Оглавление

ФАУСТ В ЮБКЕ или МЕНА
(в стихах)

Траги-фарс в двух действиях, с танцами, манерными переходами и участием кордебалета чёрных и белых.


Действующие лица:


Муна — 30 лет, высокородная дама, в серебряном, на груди — белый цветок.

Фай — чёрт, в чёрно-красном фраке, на груди — паук.

Флу — 40 лет, непризнанный гений, в фиолетово-голубом.

Сан — 28 лет, садовник, в жёлтом.

Иза — 25 лет, беременная служанка.

Король — 50 лет, как угодно.

Рона — 27 лет, жена священника, красоту не скрывает даже монашеский наряд.

Вана (блудница) — 30 лет, в чёрно-фиолетовом,

так вульгарна, что не поймёшь — распутная женщина это

или переодетый в женское мужчина.

Тана (блудница) — 20 лет, в розово-фиолетовом,

с теми же качествами, что у В а н ы, только грубее и проще.

Си — 32 года, высокородный дворянин, поэт, в зелёном, длинные светлые волосы, очки — роль без слов.

Тень бородатого с секирой — роль без слов.


Действие первое


Луна. Угол дома с балконом и двустворчатой дверью. Дворик с фонтаном. В глубине его — Сан, не спускающий взгляда с Муны. Она сидит на парапете фонтана. На коленях у неё — тетрадь. Перед фонтаном Флу, Вана и Тана танцуют томный танец страсти.


Муна (глядя на них).

Бессмыслица, и не иначе —

вся эта жизнь. А кто в ней плачет,

конечно же, глупей других!

Мир силилась я на двоих

с ним поделить… (Простирает руки к Флу.) Пустое дело.

«Возьми!» — нашёптывало тело,

«Отдай…» — легко цвела душа,

звериное во мне круша!

Но нет, звериное хотело!

Умело брать, иметь умело…

И душу подчинять могло!

И вдруг всё сгинуло, ушло,

как в пропасть водопад?

Все груды

чудес души моей, всё чудо

томленья тела моего:

весь жар, весь лёд — не для него?!

Вон там, с блудницами танцуя,

он в каждой лишь себя целует,

и тешит в страсти лишь себя!

Доколе, жизнь мою губя,

во мне он царствовать намерен?

Господь, в себе он так уверен!

Гордыни, хоть из кубка пей!

А что оставил от моей?..

Трещат извечные устои.

Война гордынь! Чего же стоит

любовь земная?! Ничего.

Пустыня взора моего

коснулась, или смерть в глазницы

великодушная глядится?..

Пусть смерть… О, пусть! Безумье страшно… (К Флу.)

Взгляни хотя бы в день вчерашний,

где мы с тобой… Там нет меня!

Ни там, ни тут… Шумов возня,

теней потерянных смятенье.

И бред ещё стихотворенья,

нашёптанного уж не мной… (К Луне.)

О свет, бескровный, неживой,

Доколе будешь в очи литься?

Ведь не с тобой же мне делиться

Своей бедой? Уйди! Пусти!

Иль не пускай… Не прорасти

Душе сквозь упований тлен…

Она больна. Ей перемен

не хочется. Уж не по силам

ни явь, ни сон ей… Всё постыло.

Льнут бестолково тьма и свет

к тому, чего в помине нет.

Всё незнакомо… И не ново.

Ведь чуяла душа не раз

и в дни наива молодого

озноб дыханья гробового:

косился на дыханье глаз,

шум в раковине чуткой уха

напоминал о чём-то глухо,

но не прислушалась душа,

утеху сладкую верша.

Теперь пришло. Я слышу, слышу:

Роняет чувство каплю в пыль.

Мысль волны гонит, что ковыль.

И рай звенит… И адом дышит

там, подо мной, и жжёт ступни.

И уж не прячутся они,

а жар, расслабясь, принимают…

Фай (появляется за спиной Муны, исполняет танец искушения).

Красавица, тоска, бывает,

скользнёт на милое чело,

черкнёт на нём, да и отпустит.

Откуда мраку нанесло?

Не слишком ли дала ты грусти

себя объять? Всенепременно

любовь, предательство, измену

и правоту, и зло, и ложь —

всё — время, будто острый нож,

судьбой отточенный, отрежет!

И будто не любил и не жил,

и можно снова начинать.

Дай мне стихов твоих тетрадь!

(Берёт у Муны тетрадь и

бросает её в фонтан.)

Она… Она, как гиря, тянет

тебя на дно минувших дней!

Уже ли прыгнешь ты за ней?

Саму себя тогда обманешь,

да и меня. Ведь разум твой

уже вкусил тоски иной…

А прежнюю я вмиг порушу.

Так, мелочь. Уступи мне душу!

И я верну тебе предмет,

что занимал немало лет,

увы, твоё воображенье.

Заплачь, я руку протяну,

слезу твою возьму одну,

и вмиг наступит исцеленье.

Он твой!

Флу исполняет танец повиновения.

Да вот уж он ползёт,

что пёс нашкодивший, несёт

нарцисс как кость к твоим ногам.

(Флу подползает к Муне на коленях

с белым цветком в зубах.)

Муна (Фаю, сквозь слёзы).

Ты — чёрт, я вижу, да и — хам!

Фай. Заметно?

Муна. Как всё обмелело.

Как соблазнял ты неумело.

Где школа, стиль, точёный стих?

Где обхожденье? Прежде лих

ты был, по слухам. А со мною,

нет, слабоват! И я не скрою,

что поиграть с тобой хочу.

Ты страждешь? Я тебе вручу,

как губку, выпитую душу.

Но вряд ли что-то я нарушу

в Великих связях, коль возьму,

как дань безумью своему,

твою взамен. Махнёмся, чёрт?

Как косен ты и как упёрт.

Всё — «дай, да дай, или продай…»

Ликует мозг — не уступай!

И я свершить желаю МЕНУ!

Покалывает страх в коленах,

волнуется под крепом грудь.

Ты — чёрт! Обманешь как-нибудь

меня потом. Но хоть немного

хочу пройти иной дорогой,

могущества душа желает!

Зачем? Теперь уж точно знаю —

чтобы с лихвою наделить

в твоих пределах, так и быть,

любовью всех, кто ласк не ведал,

кого в страстях ждалИ лишь беды,

кто безнадёжно уповал

на чувство и смиренно ждал,

не шествуя по чьим-то спинам.

Я стану чёртом! Всё едино

кипит безумие в крови.

Исполню замыслы свои,

и — в ад! Да я и здесь, похоже,

давно уж в нём. Озноб по коже,

немеют руки, пальцы ног…

Найдёшь в аду мне уголок,

где потеплее?.. Вечный хлад

здесь на Земле — стеклянный сад

бесчувствия, что всем владеет.

Ну что молчишь, иль ты слабее?

Давай-ка, ловчий неудач,

слезу в ладонь мою наплачь,

а я тебе — свою, ведь так?

Фай (Небесам). Создатель, налицо тут брак!

Не белены ль подлил ты в глину?

Муна. Скорее, желчь луны и хину

унылых звёзд. И это — убери! (Указывает на Флу.)

Пред глупостью химерами сори.

У Муны же стезя теперь иная.

Фай. Сражаться за любовь чужую? Знаю…

Смешная цель. Нет, я себе не враг.

(Велит Флу исчезнуть.)

Ты и без мены чёрт уже, я прав?

Таких меж баб я не встречал доныне.

Пожалуй, чин с меня мой точно снимет

властитель тьмы, отправив в Тартары!

Меня ты превзошла… Такой игры

ни там, ни тут досель ещё не знали,

хотя, согласен, и до чёртиков устали

от монотонности обыденных забот.

Такую скуку, знаешь ли, несёт

власть вседозволенности нашей… Даже сила,

и та, сама в себе скулит уныло.

И страсть как тянет, тянет почудить!

Риск благороден. Знаешь, так и быть!

(Фай снимает с лацкана фрака паука и вручает его Муне. Она же отдаёт Фаю свою душу — белую розу. Фай, насвистывая, уходит. Появляются блудницы и Флу.

Флу (Муне). Вы всё грустить изволите?

Муна. О, милый!

Заговорил… С какою лютой силой

тебя ждала. И вот настал мой миг!

О, Флу, вот здесь обитель грёз твоих:

(Прижимает руку к сердцу,

вздрагивает, наткнувшись на паука.)

твои победы, ужас пораженья,

восторг твой тайный, сладость униженья…

Я чую, чую ток твоей крови,

все чаянья сокрытые твои

в снах наяву. Одно прикосновенье

позволь! И нож случайного мгновенья

пелёны времени пронзит и вспорет лёд

меж мною и тобою… (Падает ему на грудь.)

Флу (вдохнув запах её волос). Дикий мёд…

Я знал, и не коснувшись, да, люблю!

Прильну, и будто в райском я хмелю…

Мы половинки две с тобой ореха.

Вана. Нет, доведёте вы меня до смеха.

Тана. Или до славной драки, я клянусь!

Флу (Муне). Люблю твой пламень истовый и грусть…

Вана. Занудство бабье любит, не иначе!

Тана. Нет, не могу, пойдём, а то заплачу!

Муна (Флу). И я тобой, мой милый, сражена,

как птица в небе вострою стрелою.

Идём же, ну, идём скорей со мною!

Ты муж мне верный. Я тебе жена

пред всем, что движется, растёт, поёт и дышит…

О, пусть моё признание услышат

и грозный мрак, и ясный тихий свет.

Тана (наскакивая). О нет же, я не дам его, о нет!

Вана. Поехало… Мы ждали, и дождались!

Идём, подружка, как мы обознались!

Нам тут не место. Прочь скорей отсель!

Гляди, раскис, расползся, как кисель…

Был славный Флу, а вышла, право — баба!

Тана. Ага, взяла она его не слабо!

Вана. Видать, она и есть меж них — мужик!

Флу (Муне). Какой, однако, долгий странный миг…

И как нелеп он. Ах!.. И я — не я?

Ужель опять игрушка я твоя?

Играть мной, будто веером, доколе?

(Отстраняется, переходя на «вы». )

Я вам сочувствую, и только лишь, не боле!

Но чтоб тоску вашу развеять, уступлю

вам двух своих распутниц. Вот, на выбор!

Вы добродетельны, как вяленая рыба…

Ах, не по нраву то, что вам сулю?

Прошу простить, я нынче во хмелю,

пожалуй, не достоин взгляда Муны?..

(Блудницам.)

Но вы, что столь мудры, сколь и бездумны,

скажите, в чём я, бедный, виноват,

что ей отказываю десять лет подряд?!

(Муне.)

Не я один… Задумались бы, Муна!

В наш век нелепый слава и фортуна

не служат добродетели, увы,

пред нею не склоняют головы,

как прокажённую они её обходят

и дурочкою кличут в обиходе!

(Разглядывает паука у Муны на груди.)

А хуже то, что ты ещё умна…

Ум твой, о, женщина, увы — твоя вина

перед мужчиной. К вечным униженьям

мужей приводит трезвый женский ум! (Достаёт штоф.)

И лишь вино приносит облегченье!

И да спасёт нас щедрых лоз броженье…

(Блудницам.)

Ну что, милашки, «бум» или не «бум»?

(Вакхический танец Флу и блудниц.)

Муна (Флу). Всё тот же ты. А я уж час — не та!

Прочь своеволье чувств! Их суета,

как болтовня твоя, — вот здесь уже… А впрочем,

и ты бываешь, к удивленью, прав.

Полжизни — мимо, мы ж всё слёзы точим!

Пора, я чувствую, давно уже пора

отдаться в руки тех, кто вправду любит!

О, добродетельность, она меня погубит…

Пусть будут счастливы достойные любви!

Лишь им вручу я ценности свои:

и негу, и порыв, и свет сердечный…

Те ценности, что и за гранью — вечны!

Всё в мир отдам, что мнило быть твоим!

Страсть замешаю на истоме, на крови,

ни нищему, ни старцу не жалея!

Да вон один из двух уже, в аллее,

меня к блаженству вечному зовёт!

Мой взгляд, мой жест, мой оклик стережёт…

И пусть лишь тем душа моя пьяна,

что пьян он мной, есть худшие напасти…

Как отражает солнца свет Луна,

я обожгу его — его же страстью!

(Сану.)

Иди, мой Сан, дождался ты, зовёт

тебя на ложе жертвенная жрица!

Пусть жаркий пламень твой мне душу обовьёт,

пожарищу тогда до неба взвиться!

(Флу.)

А ты иди себе, ты славно послужил

накапливанью зноя в недрах жил!

Увы, ты скорлупой служил ореху!

Иди, спеши, лети к своим утехам,

кровосмешающим с пречистой правдой ложь,

и взор мой просветлённый не тревожь

твоим пред ним бессмысленным явленьем!

Флу. Однако налицо тут обновленье!

(Муне.)

Какие силы этому виной?

Ведь прежде соглашалась ты со мной

во всём, и тем ужасно допекала!

Из-за того горел я вполнакала.

Когда б такой ты сызнова была…

Муна (Флу). Подите прочь, я так от вас устала…

Вы мне мешаете! Не вас же я звала?

Ведь все мужчины, право, — манекены…

Отвергни всякого, и всяк уже готов,

сыграть послушно роль свою без слов:

и страсть, и ненависть, и холодность измены.

А эти?.. (Указывает на блудниц.)

Да ведь их смешит твой нимб!

В неведенье сим куклам — всё едино!

Флу. И всё ж они творцу необходимы!

Муна (с усмешкой). Увы, есть назначение и им…

Флу (обнимая блудниц). Ещё какое! Если разумом разъят

сей Мир, в их пустоту идёт разряд

от глыб его, в сознании сводимых…

Муна (с усмешкой). И перст возмездья, уж конечно, — мимо?

Ну что ж, я полюбила бы и их,

как твой упрямый, непокорный стих

и желчь твою, и трепет содроганий

от несовместности нечаянных желаний,

сошедшихся в бою, как два меча!

В твоём сиянье дивном, как свеча,

я б таяла… (Опомнившись.) Когда б совсем рехнулась!

Но, слава Богу, вовремя очнулась.

(Манит Сана рукой.)

О, Сан мой, ты меня услышал, Сан?

Сильнее обойми рукою стан,

хочу сияньем радости упиться!

Бери меня!

Сан подбегает к Муне и подхватывает её на руки.

Муна. Как вытянулись лица

кутил, стыда не помнящих.

(Флу.)

Пока-а!

Сан (Муне). О, ты любовь, как пух небес легка!

От радости трепещешь, я не верю!

(Флу.)

Ну что стоишь? Открой скорей нам двери

в альков тенистый. Ждать уж нету сил!

Флу открывает им двери. Сан, подпрыгивая от нетерпения, вносит Муну в дом. Через мгновение он возвращается уже один, исполняет перед Флу краткий победный танец и снова скрывается в дверях.

Вана. Копытцем стукнул пару раз, и след простыл…

Тана. Что было тут?

Вана. Сама не понимаю.

Но шла игра, поверь мне, здесь такая,

в которую нам лучше не играть,

а то костей, пожалуй, не собрать!

Входит Иза.

Флу (хватает её в объятья). Ах, вот идёт спасение моё!

Иза (Флу). Стоите вы на подоле моём…

Флу. Таких ладошек сам король не видел!

Ах, Иза, чтобы я тебя обидел…

Пусть гром небес меня испепелит!

Иза. Мне ваших слов хозяйка не простит!

Гром — далеко, а Муна рядом, близко!

Флу. Твоя хозяйка так упала низко,

что ниже некуда, я думаю, упасть!

Иза (с сомнением). Чтоб эту льдину растопила страсть

садовника любви, малышки Сана?..

Вана. Он сторожил её недаром неустанно.

Фортуна звякнула, и выпала ему!

Тана. Но как, как снизошла, я не пойму,

к такому выбору разборчивая Муна?

Тана. Её сразило обаяньем юным!

Вана. Иль ревности мечом.

Тана. Иль бабьей местью!

Вана и Тана (одновременно). Или, как водится у баб, — всё сразу вместе!

Иза. Нет, тут другое — помудрёней дурь в крови —

когда надеяться нет сил…

Флу (о себе). Темно и больно…

Иза. Себя унизить, чтобы недостойной

стать высочайшей собственной любви

и тем спастись! Уж я-то её знаю.

Дневник, случается, возьму и полистаю…

Муна (возвращается под руку с Саном).

Ну вот, душе — ещё один урок!

Ни друг, ни брат мне б так помочь не смог,

как выручил Эрот! Уж клин — так клин!

Как дым развеялся мой похоронный сплин.

Пожалуй, пристращусь ещё… И что же?

Коли лекарство Сана мне поможет,

то курс лечения продолжу до конца!

Возмущённый Флу подхватывает Изу на руки.

Иза (Флу, указывая на Муну и Сана).

Гляди, да им шажок уж до венца,

уже фату я вижу на невесте!

Муна. Ну вот, мой Сан, актёры все на месте.

Не видно, право, только… —

(Взбирается на парапет фонтана, колдует в клубе сизого дыма.)

Короля!

Флу. Да вон его кортеж летит, пыля.

Муна (Флу об Изе). Поставьте вашу «вещь», а то помнёте.

Не видите, у девочки — животик!

Мой Сан напрасно время не теряет.

Уж,

...