Почитав оригинал, классику. Даже время не буду тратить на эти "переосмысления".
Это тоже самое что и советские фильмы, которые каждый год переделывают на новый лад. И каждый год эти переделки все тошнотворнее
Фанфик. Причём ладно язык, ладно отсутствие юмора, – в конце концов автор не Марк Твен, - ладно, что все афроамериканцы умнее всех белых, просто вынуждены скрывать интеллект(а Джим – просто Владимир Ильич Ленин по уму и нравственности), но факты! Факты, которые изложены в «Приключениях Гекльберри Финна», вся эта история с наследством, когда король и герцог выдавали себя за родственников покойного, история, когда потом Джим сидел в сарае у Фелпсов, а мальчишки организовывали ему побег – автор просто забил на всё это, вычеркнул. То есть, человек взял кусок «Гекльберри Финна», а потом начал писать что-то свое, отклоняясь от событий оригинального романа. Автор вырезал целые сюжетные блоки оригинала, - нет, ладно бы вырезал, он сделал вид, что их вовсе не было, – так не делается! Это неуважение к логике мира, по которому человек пишет фанфик. Ну как бы события канона случились, это не обсуждается; автор имеет право показать другую точку зрения, но на уже случившиеся события!
В девяностых ушлые предприниматели на просторах СНГ клепали «продолжения» «Унесенных ветром». «Ретт Батлер», «Мы назовем ее Скарлетт», «Последняя любовь Скарлетт»… Для поклонников романа это было невыносимо, потому что авторы того чтива, выступавшие под именем Джулия Хилпатрик, толком не читали роман. И не любили его. Какая же там была дичь.
Вот при прочтении «Джеймса» я чувствовала то же самое. У Твена был огромный объемный яркий мир, а тут куцая ерунда. Король и герцог не были хорошими людьми, но они не были такими дебилами, как их тут выписали. И судья Тэтчер тоже. Автор серьёзно думает, что южный джентльмен испугается, оказавшись под дулом пистолета? Алё, он судья, на дворе Сэ Шэ А середины XIX века, - сдаётся мне, это не первый раз в его жизни, когда ему угрожают пистолетом. Он позволит вывести себя из города, провести через лесок к реке, посадить в лодку, и не сможет обезоружить человека с пистолетом? Человека, который взял в руки оружие впервые в жизни?
Ну и вишенка на торте - история с отцом Гека (Помните папашу Финна - колоритного типа из «Приключений Гекльберри Финна»?) Впрочем, не буду спойлерить. Но у Марка Твена история про дружбу. Про дружбу двух очень разных людей, подростка и раба. А тут…
А, и ещё одну сову автор натянул на глобус. Действие «Приключений Гекльберри Финна» происходит в сороковых годах XIX века. В середине сороковых, 1845 максимум. В этой же книге ВНЕЗАПНО начинается Гражданская война(1861-1865). Я понимаю, что это удобно автору, но у Марка Твена действие происходит до войны. До войны. Сознательно. У него – повседневность рабства без надежды на перемены. Естественный порядок вещей. А здесь автор плюет на оригинальный роман, ему так удобнее. У Твена проблема рабства - на уровне совести отдельного человека в устоявшемся мире. Здесь проблему «решает» историческое событие.
Словом, не понравилось. Упрощение великого романа до повесточного памфлета. Причём идея хорошая, правда, но исполнение на два балла из десяти. Балл за саму идею, балл за галлюцинации Джима - это 👌🏻
Марк Твен в своё время написал шедевр. А это бред!
7 беглых рабов из 10
Пы.Сы. : если задумали перечитывать Гекльберри Финна или полезете еще глубже и начнете с Тома Сойера, то не спешите. Если нет желания перечитать сии прекрасные произведения, то ограничьтесь статьей в Википедии. Эверетт очень быстро начинает перекраивать историю по своему и к концу романа появляются вайбы тарантиновского Джанго))
Отвратительно. Напрочь отсутствует сам дух Марка Твена - его тонкий юмор, плавность и прозрачность повествования. Из Джима, доброго, простодушного Джима, сделали лубочного, с высшим образованием, борца с рабством. Вдову и миссис Уотсон, эти милых старушек, представили в виде белых - привет повесточка! - салтычих-рабовладельцев. А Гек, непосредственный, не по-детски проницательный Гек (а вы сами поживите-ка в бочках, каждый день ищя пропитание!), превратился в тупенького пятилетнего дитятичку... За что же дают Пулитцеровские премии? За то, что автор долго смотрел в оригинальную книгу, и не увидел там ничего, кроме фиги?
Идеальный Английский у рабов, пренебрежение религией …. Большего бреда не читала еще об этом времени, автор вообще знаком с историей ? …
Благодаря этой книге я понял, что все белые люди - плохие, все темнокожие - хорошие, а хорошие белые на самом деле дети темнокожих. В книге часто цитируются расистские песни про темнокожих, которые были в ходу на Юге. Эта книга - это как те песни, только в прозе и про белых. Очень пошло, очень примитивно, очень скучно. Как будто авторам современной американской прозы не позволяет писать менее прямолинейно какой-нибудь комитет по квир-гендер идентичности.
Купился на рецензию о книге как бы показывающей историю Гека Фина глазами беглого раба Джима и написанную "" с остроумием и юмором присущим Марку Твену. Специально перечитал до знакомства с этой книгой оба классических литературных шедевра мастера. Начав слушать аудио версию "Джеймса" понял что ничего здесь нет даже очень далеко похожего на юмор и остроумие. Бред сумашедшего приверженеца BLM и популиста нашедшего хорошее время для своей книги! Обилие высоких премий и наград, а также большие рейтинги книги можно объяснить только модой на тему BLM в настоящее время. Если бы автор догадался сделать Джима гомосексуалистом, страдающим не только из-за цвета кожи, но ещё и из-за своих половых предпочтений, думаю это "" произведение побило бы все рейтинги и собрало все премии, включаю Нобелевскую премию по литературе.
Не о самой книге, а об аудиоверсии. Виртуальный рассказчик всё безнадёжно портит. Слушать это – никакого удовольствия!