English 101. Английский язык для начинающих
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  English 101. Английский язык для начинающих

Андрей С.
Андрей С.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Так вот, запомните: два смысловых глагола вместе никогда бок о бок не идут! Помните, как мы перевели «Я хочу есть»? Там было слово «Я» — I, «хочу» — want и «есть» — eat, два последних слова — глаголы, поскольку они вместе не должны идти, то именно поэтому мы поставили между ними частицу to, I want TO eat.
21 Ұнайды
Комментарий жазу
Алексей Сливкин
Алексей Сливкиндәйексөз келтірді1 жыл бұрын
просто вспомните слова, заканчивающиеся на «-ция» и «-сия» и замените это окончание на «-tion» и «-sion» соответственно, на наше счастье оба английских окончания читаются одинаково- [-шн] (не забудьте только корень подогнать под английское звучание) и вот, вы уже знаете пятьдесят тысяч слов.
Комментарий жазу
Марина Д.
Марина Д.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
сразу договоримся, что в предложении всегда первым идёт подлежащее (кто сделал), а только потом сказуемое (что сделал). Теперь, когда мы понимаем каким образом должно выглядеть предложение, давайте разбир
4 Ұнайды
Комментарий жазу
Алексей Т.
Алексей Т.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Итак, итоги: — Видим русское слово — визуализируем его — Видим английское слово — берём его начало и визуализируем то, с чем оно созвучно в русском — Соединяем получившиеся картинки в одну — Только после этого записываете переводы слова на карточку (лучше каждый язык записать отдельным цветом, помогайте мозгу разделять языки) — Три следующих дня просматривайте эти слова — На четвёртый день примените слова в речи Задание Потренируемся на простых словах. Подставьте ассоциацию к слову, а потом найдите его перевод:
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Snufkin
Snufkinдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Never и not не должны встречаться в одном предложении. Если используете never, то продолжайте предложение как утвердительное — Закрытый вопрос — это когда ответ может быть «да» или «нет» — Закрытые вопросы начинаем со вспомогательного глагола, далее продолжаем как обычное утверждение — Если перед закрытым вопросом поставить вопросительное слово, то получим специальный вопрос — При этом остальную часть вопроса не трогаем! Если поставим слова в прямом порядке (сначала подлежащее, потом глагол), то получим утвердительную форму — Вопросительные слова не переводим, а смотрим, что они выясняют
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Иван Носов
Иван Носовдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
ещё для таксиста его машина будет называться местоимением she, так же как и корабль для моряка или, скажем, гаечный ключ для сантехника, короче говоря — предметы-кормильцы или особо дорогие вещи, даже дом вы можете назвать she, но только she.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Андрей С.
Андрей С.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Возьмём слово «cross», оно может переводиться, как «крест», «пересекать» или «сердитый», если я хочу сказать «Висит крест на стене», то, во-первых, я расставлю слова по порядку (1- ЧТО; 2- что ДЕЛАЕТ; 3- ГДЕ) — «Крест висит на стене» — и во-вторых, начну предложение именно со слова cross. Получается «Cross hangs on the wall». Куда мы поставим слово, той частью речи оно и станет. I cross the road — я перехожу дорогу. Теперь cross стоит на месте глагола,
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Палвлел
Палвлелдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Итак, итоги: — Видим русское слово — визуализируем его — Видим английское слово — берём его начало и визуализируем то, с чем оно созвучно в русском — Соединяем получившиеся картинки в одну — Только после этого записываете переводы слова на карточку (лучше каждый язык записать отдельным цветом, помогайте мозгу разделять языки) — Три следующих дня просматривайте эти слова — На четвёртый день примените слова в речи Задание Потренируемся на простых словах. Подставьте ассоциацию к слову, а потом найдите его перевод:
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Лилит М.
Лилит М.дәйексөз келтірді3 ай бұрын
Accurate — не «аккуратный», а «точный». Речь может идти как о репродукции картины, так и о выстреле снайпера
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Дарья
Дарьядәйексөз келтірді4 ай бұрын
Подытожим: — Он — he и она — she — только для людей, всё остальное — оно -it. — Обязательно в предложении должно быть подлежащее и сказуемое — Первым в предложении идёт «КТО», следом — «ЧТО ДЕЛАЕТ» — Слово становится той частью речи, на месте которого оно стоит — Два глагола вместе не ставятся, между ними должна находиться частица to — Помимо частицы to, которая помогает отличить глагол от всего остального, смотрим на контекст, в английском от него зависит много чего. — Если нет действия, то речь идёт о состоянии. Если мы не do (делаем), то мы be (являемся) — Никакой фамильярности, на «ты» в английском никто друг к другу не обращается, только
1 Ұнайды
Комментарий жазу