Глава 3 «Уважаемый…»
1
— Алло? — спросил он.
В трубке заговорил официальный, но приятный женский голосок:
— Рада вас приветствовать, уважаемый Ральф Хендерсон. Вас беспокоит старший секретарь компании «SkyWave», Анна Маркович…
Сначала он насупил брови, не понимая спросонья, что творится, но уже секунду спустя сердце Ральфа учащённо забилось, на лице заиграла восторженная улыбка.
— Мы беспокоим вас по поводу… бла-бла-бла-бла… Если вам интересно наше предложение, то я отправлю вам на вашу электронную почту все подробности и нюансы.
Ральф не знал, что ответить, и в моменте выдал:
— Д-да… было бы славно.
— Хорошо, тогда до получаса вся информация окажется у вас на почте.
— Спа… ой, благодарю. — Он провёл указательным пальцем по брови. Ральф всегда это делал, когда с кем-то разговаривал — не знаю почему.
— Пожалуйста. Хорошего дня.
Звонок закончился. Сонливости и головной боли как не бывало. Ральф упал на колени и закричал:
— Да-а-а-а!!!
Он уже давно добивался контракта с этой компанией. Они были №1 в большинстве штатов. Сотрудничество с ними принесло бы немереную кучу денег.
Ровно через 26 минут (он, конечно же, отсчитывал) ему на электронную почту пришёл файл. Письмо от Джейкоба Мёрфи — одного из владельцев компании:
SkyWave inc
Меня зовут Джейкоб Мёрфи, я совладелец транспортно-логистической компании «SkyWave». Мы специализируемся на деловых и туристических авиаперевозках, а также морских перевозках, и видим значительный потенциал для взаимовыгодного сотрудничества с вашим туристическим агентством.
Наше партнерство может открыть возможности для создания эксклюзивных пакетных туров, включающих авиаперелеты, морские круизы, проживание и экскурсионные программы. Это позволит привлечь больше клиентов, расширить спектр предложений и повысить конкурентоспособность на рынке.
Для обсуждения возможных направлений сотрудничества я хотел бы пригласить вас на встречу в премиальном отеле в Марокко в период с 21 марта по 11 апреля 2019 года. Мы готовы подстроиться под ваш график и организуем перелёт или морскую перевозку в VIP-зоне, за счет нашей компании.
Пожалуйста, свяжитесь с нашим секретарем, чтобы уточнить удобные для вас даты.
С нетерпением жду возможности обсудить перспективы нашего сотрудничества.
С уважением,
Джейкоб Мёрфи
Совладелец компании «SkyWave inc.»
Ох, и счастья-то… Он был согласен на всё. Только вот летать он до чертиков боялся, да и во время полёта его сильно укачивало. Даже помнится, в детстве после полётов ему снились кошмары, просыпаясь от которых он ещё долго сидел в холодном поту, не в силах уснуть. А вот на корабле — затратно по времени… Но в итоге он выбрал меньшее из двух зол.
— Буду плыть, — решил он.
2
Хорошенько поев, он позвонил всё той же секретарше и, обговорив все детали, взял себе билет на корабль. Он думал:
«Ну, на корабле хоть отдохну, не то что в самолете. Просто придётся немногим (многим, уж поверьте) раньше отправиться. А так ведь: всё включено, комфорт, настольные игры, кинотеатры, живая музыка, СПА-процедуры… роскошь… в общем, курорт одним словом. Да и в самом деле, когда я в последний раз отдыхал?»
Отправление его корабля было назначено на пятницу, 15.03, в 2 часа, то есть через два дня. Огромный лайнер назывался «Левиафан». Он мог выбрать любой рейс в любой день для отплытия, но выбрал ближайший, так как не хотел терять время и горел желанием как можно быстрее всё согласовать, чтобы быстрее начать зарабатывать ещё большую кучу денег.
Ральф начал собирать вещи, ведь времени было мало, а ему ещё 100% нужно заехать на работу. Он собрал много вещей, ведь ему предстояло плыть и туда, и назад. К вечеру он уже сложил два больших чемодана и один увесистый рюкзак. В принципе, он уже всё запаковал, только подкидывал ещё какие-то мелочи: запасные ключи от дома, лак для волос и так далее. Сегодня он лег спать пораньше и спал как младенец до самого утра.
Проснулся по звонку будильника ровно в 8 утра. Впервые за, наверное, пять лет он так энергично вскочил с кровати. У него не было времени ждать на стрепню повара, поэтому он вызвался готовить сам.
Спустился на кухню (да, не поверите, он знал, где в его хоромах находится кухня), заварил себе чёрный, смолистый кофе, пожарил яйца с беконом и зашагал в огромную, безупречную столовую (в которой всегда ел сам, и где каждый звук отзывался эхом), принялся уплетать. Яйца пересолил немного, но с чашкой сладкого кофе зашло как родное. Потом он быстро оделся в то, что осталось не запакованным в чемоданы (ну, это я, конечно, загнул — «осталось», у него вещей в гардеробе было столько, что при желании можно было бы одеть половину штата), зализал волосы назад и выбежал из дома.
3
Уже через час он был в главном, самом большом из своих отделений. Не обращая внимания на приветствия рабочих, он зашел в кабинет к главному директору, такому же мерзавцу, как и он сам, потом к секретарю, потом к заместителю. Он давал им четкие указания и поручения на время своего длительного отсутствия. Потом он еще сделал звонков десять с разными указаниями и поехал еще в три ближайших отделения (Флорида — это вам, знаете ли, не Род-Айленд, расстояние между самыми далекими из его офисов — 300 миль), с той же целью. Ну и приблизительно в шесть он вернулся домой. Уставший, но счастливый. После плотного ужина, наваренного уже поваром, он, позабыв про всякий душ, лег спать.
Ему снился маленький листик, быстро плывущий по ливневой канаве. Его носило из стороны в сторону. Некоторое время он держался, выныривая из воды, будто бы за что-то боролся, но вскоре он попал в водоворот, и его засосало внутрь…