Алексей Сканави
Алексей Сканави

Моя китайская полка

С детства я увлекаюсь китайской культурой. Литература, философия, мистика, язык, каллиграфия, медицина, воинские искусства, игра в мацзян, путешествия, музыка... На полке - книги, через которые я к этому пришел, которые мне помогли, и которые могут помочь или просто будут интересны другим.
Алексей Сканави
Алексей Сканависөреге кітап қосты11 жыл бұрын
Из всех переводов этого великого (по значимости, но не по размеру) текста я бы рекомендовал именно этот.
Дао Дэ Цзин
Дао Дэ Цзин
·
Лао Цзы
қолжетімді емес
Дао Дэ Цзин
Лао Цзыжәне т.б.
520
1 Ұнайды22 өздеріне қосты
Комментарий жазу
Алексей Сканави
Алексей Сканависөреге кітап қосты11 жыл бұрын
Еще одна [анти-] утопия. Остроумно, с выдумкой, и многое узнается из нашей реальности
Записки о Кошачьем городе
Записки о Кошачьем городе
·
Лао Шэ
қолжетімді емес
Записки о Кошачьем городе
Лао Шэжәне т.б.
229
14 өздеріне қосты
Комментарий жазу
Алексей Сканави
Алексей Сканависөреге кітап қосты11 жыл бұрын
Одна из двух моих первых "китайских" книжек. Знал ее, кажется, почти наизусть. Почему сейчас так не пишут?.. ))
Развеянные чары
Развеянные чары
·
Ло Гуань-чжун
қолжетімді емес
Развеянные чары
Ло Гуань-чжунФэн Мэнлунжәне т.б.
55
1 Ұнайды16 өздеріне қосты
Комментарий жазу
Алексей Сканави
Алексей Сканависөреге кітап қосты11 жыл бұрын
Владимир Малявин - один из лучших отечественных китаистов. Он все правильно понимает и доступно объясняет. И конечно - блестяще переводит с древнекитайского!
Антология даосской философии
Антология даосской философии
·
Владимир Малявин
қолжетімді емес
Антология даосской философии
Владимир МалявинБронислав Виногродскийжәне т.б.
274
19 өздеріне қосты
Комментарий жазу
Алексей Сканави
Алексей Сканависөреге кітап қосты11 жыл бұрын
Этот перевод И-Цзина был прорывом в отечественной китаистике. Многие переводили "Книгу перемен" после Щуцкого, но, пожалуй, никто - так глубоко. Как только книга вышла (кажется, в 1938), она сразу была запрещена, а переводчик репрессирован. В 1960, когда "потеплело", ее попытались переиздать. И потом снова сразу же запретили и изъяли из публичных библиотек. А в 1990-е (perestroyka, glasnost etc.) она опять продавалась вовсю на всех книжных развалах. Правду не скроешь!
Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин
Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин
·
Ю.К. Щуцкий
қолжетімді емес
Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин
Ю.К. Щуцкийжәне т.б.
757
1 Ұнайды19 өздеріне қосты
Комментарий жазу
Алексей Сканави
Алексей Сканависөреге кітап қосты11 жыл бұрын
Это первое, что я прочел из китайской "беллетристики". Мне тогда было лет 16. Зачитал книжку до дыр. Лисы-оборотни, даосские бессмертные, причудливые истории... Наверняка блестящий перевод академика Алексеева тоже сыграл в этом свою роль. Так или иначе - с тех пор я буквально "заболел" Китаем.
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном
·
Пу Сун-лин
2 Ұнайды22 өздеріне қосты
Комментарий жазу
Алексей Сканави
Алексей Сканависөреге кітап қосты11 жыл бұрын
Роберт ван Гулик - блестящий ученый, знаток древнекитайского языка и культуры. Среди всей многочисленной "клюквы" европейцев на китайскую тему, он - один из немногих, кому можно доверять. А его детективы о судье Ди - это вообще отдельная история (на соседней полке)
Сексуальная жизнь в древнем Китае
Сексуальная жизнь в древнем Китае
·
Роберт ван Гулик
қолжетімді емес
Сексуальная жизнь в древнем Китае
Роберт ван Гуликжәне т.б.
202
19 өздеріне қосты
Комментарий жазу