Подборка книг к выставке «Фронтовой путь стихов и песен: поэт — народ». Она посвящена произведениям, которые родились в трагические годы Великой Отечественной войны и стали подлинным народным достоянием.
Написанная за 19 дней «Повесть о настоящем человеке», посвященная подвигу летчика Алексея Маресьева, принесла Борису Полевому славу и Сталинскую премию. По повести была поставлена одноименная опера Сергея Прокофьева. Но сам Герой Советского Союза Алексей Маресьев относился к славе более чем сдержанно. Известны его слова: «Воевали все. Сколько на свете таких людей, на которых Полевого не нашлось».
В своей книге «Эти четыре года. Из записок военного корреспондента» Борис Полевой вспоминает свои впечатления от встречи с Маресьевым:
«Отложив в сторону все другие дела, я единым духом, за сутки, написал в «Правду» очерк о подвиге безногого героя, а к очерку приложил проект передовой «Советский воин Алексей Маресьев». Вместо всего, что я написал в «Правду», был опубликован Указ Президиума Верховного Совета СССР о присвоении старшему лейтенанту Маресьеву Алексею Петровичу звания Героя Советского Союза. Мне же редактор Петр Николаевич Поспелов сказал третьего дня:
— Не огорчайтесь. Это не пропадет, кончится война, издадим целую книгу… Пишите… Это стоит книги.
Да, это стоит книги».
В своей книге «Эти четыре года. Из записок военного корреспондента» Борис Полевой вспоминает свои впечатления от встречи с Маресьевым:
«Отложив в сторону все другие дела, я единым духом, за сутки, написал в «Правду» очерк о подвиге безногого героя, а к очерку приложил проект передовой «Советский воин Алексей Маресьев». Вместо всего, что я написал в «Правду», был опубликован Указ Президиума Верховного Совета СССР о присвоении старшему лейтенанту Маресьеву Алексею Петровичу звания Героя Советского Союза. Мне же редактор Петр Николаевич Поспелов сказал третьего дня:
— Не огорчайтесь. Это не пропадет, кончится война, издадим целую книгу… Пишите… Это стоит книги.
Да, это стоит книги».
Повесть о настоящем человеке
·
С первых дней Великой Отечественной войны Илья Эренбург — постоянный корреспондент газеты «Красная звезда». Впоследствии вспоминал: «22 июня 1941 года за мною приехали и повезли в «Труд», в «Красную звезду», на радио. Я написал первую военную статью. Позвонили из ПУРа (Политического управления Красной Армии), просили зайти в понедельник в восемь часов утра, спросили: «У вас есть воинское звание?» — я ответил, что звания нет, но есть призвание: поеду, куда пошлют, буду делать, что прикажут».
Илья Эренбург стал известен как автор вдохновляющих антифашистских статей, вселявших надежду в сердца людей. Всего во время войны написал около 1500 статей, очерков, листовок, стихотворений. «Никогда в жизни я так много не работал, писал по три-четыре статьи в день. <…> Я доказывал, что мы победим. В победу я верил не потому, что рассчитывал на наши ресурсы или на второй фронт, но потому, что очень хотел верить — иного выхода ни у меня, ни у моих соотечественников тогда не было», — вспоминал позднее писатель. В 1942–1944 годах часть из них была опубликована в трех томах сочинений под общим заглавием «Война».
Илье Эренбургу и Константину Симонову принадлежит авторство знаменитого лозунга — «Убей немца!». Гитлер лично распорядился поймать и повесить его. Символично, что Илья Эренбург как корреспондент «Известий» впоследствии присутствовал на Нюрнбергском процессе, став свидетелем возмездия над нацистскими преступниками.
Илья Эренбург стал известен как автор вдохновляющих антифашистских статей, вселявших надежду в сердца людей. Всего во время войны написал около 1500 статей, очерков, листовок, стихотворений. «Никогда в жизни я так много не работал, писал по три-четыре статьи в день. <…> Я доказывал, что мы победим. В победу я верил не потому, что рассчитывал на наши ресурсы или на второй фронт, но потому, что очень хотел верить — иного выхода ни у меня, ни у моих соотечественников тогда не было», — вспоминал позднее писатель. В 1942–1944 годах часть из них была опубликована в трех томах сочинений под общим заглавием «Война».
Илье Эренбургу и Константину Симонову принадлежит авторство знаменитого лозунга — «Убей немца!». Гитлер лично распорядился поймать и повесить его. Символично, что Илья Эренбург как корреспондент «Известий» впоследствии присутствовал на Нюрнбергском процессе, став свидетелем возмездия над нацистскими преступниками.
Война. 1941–1945
·
Вы ждете розовых веселых книжек
И не хотите слушать про войну?
Но мне ее огонь всю душу выжег,
Я должен написать еще одну
Прямую и бесхитростную повесть,
Где кровь опять проступит на листы.
Потом начну, когда позволит совесть,
Стихи про звезды и цветы.
(Евгений Долматовский, «Опять про войну»)
В начале Великой Отечественной войны Евгений Долматовский был направлен корреспондентом во Львов. В августе 1941 года попал в Уманское окружение и в районе Зеленой Брамы был взят в плен, откуда бежал. Скрывался на оккупированной территории до ноября 1941 года, когда перешел линию фронта. После проверок вернулся в строй в звании батальонного комиссара. Участвовал в боях под Воронежем, Сталинградом (был ранен в сентябре 1942 года), на Курской дуге и при взятии Берлина. Присутствовал в качестве военного корреспондента при подписании акта капитуляции Германии.
Наибольшую известность Долматовскому принесли песни на его стихи: «Случайный вальс», «Песня о Днепре», «Добровольцы», «Любимый город», «Лизавета» и другие, звучавшие в известных кинофильмах («Истребители», «Александр Пархоменко», «Встреча на Эльбе»).
И не хотите слушать про войну?
Но мне ее огонь всю душу выжег,
Я должен написать еще одну
Прямую и бесхитростную повесть,
Где кровь опять проступит на листы.
Потом начну, когда позволит совесть,
Стихи про звезды и цветы.
(Евгений Долматовский, «Опять про войну»)
В начале Великой Отечественной войны Евгений Долматовский был направлен корреспондентом во Львов. В августе 1941 года попал в Уманское окружение и в районе Зеленой Брамы был взят в плен, откуда бежал. Скрывался на оккупированной территории до ноября 1941 года, когда перешел линию фронта. После проверок вернулся в строй в звании батальонного комиссара. Участвовал в боях под Воронежем, Сталинградом (был ранен в сентябре 1942 года), на Курской дуге и при взятии Берлина. Присутствовал в качестве военного корреспондента при подписании акта капитуляции Германии.
Наибольшую известность Долматовскому принесли песни на его стихи: «Случайный вальс», «Песня о Днепре», «Добровольцы», «Любимый город», «Лизавета» и другие, звучавшие в известных кинофильмах («Истребители», «Александр Пархоменко», «Встреча на Эльбе»).
Любимый город
·
«Впечатлительная московская девочка начиталась книг о героических подвигах и сбежала от мамы на фронт. <…> Перевязывала окровавленных, искалеченных людей, видела трупы, мерзла, голодала, по неделе не раздевалась и не умывалась, но оставалась романтиком…», — писал о Юлии Друниной поэт-фронтовик Леонид Кривощёков.
Когда началась война, семнадцатилетняя Юлия Друнина, прибавив себе год, добровольно пошла санитаркой во фронтовой госпиталь. В конце лета 1941 года ее направили на строительство оборонительных сооружений под Можайском. Вместе с группой пехотинцев она попала в окружение и в течение 13 суток совершала опасный переход по тылам противника.
После возвращения в Москву осенью 1941 года Юлия вместе с семьей была эвакуирована в Сибирь. В начале 1942 года она поступила в Школу младших авиационных специалистов в Хабаровске. Проявив настойчивость, добилась отправки на фронт в качестве медсестры и получила направление в санитарное управление 2-го Белорусского фронта.
Ее творческий путь военного поэта начался в госпитале — первое стихотворение о войне было написано после тяжелого ранения в 1943 году. После лечения Друнина вернулась в Москву, попыталась поступить в Литературный институт, но неудачно. Решившись снова отправиться на фронт, она была контужена и в ноябре 1944 года признана негодной к военной службе. С конца 1944 года Юлия начала учебу в Литинституте. Ее дебютный сборник стихов «В солдатской шинели» увидел свет в 1948 году.
Когда началась война, семнадцатилетняя Юлия Друнина, прибавив себе год, добровольно пошла санитаркой во фронтовой госпиталь. В конце лета 1941 года ее направили на строительство оборонительных сооружений под Можайском. Вместе с группой пехотинцев она попала в окружение и в течение 13 суток совершала опасный переход по тылам противника.
После возвращения в Москву осенью 1941 года Юлия вместе с семьей была эвакуирована в Сибирь. В начале 1942 года она поступила в Школу младших авиационных специалистов в Хабаровске. Проявив настойчивость, добилась отправки на фронт в качестве медсестры и получила направление в санитарное управление 2-го Белорусского фронта.
Ее творческий путь военного поэта начался в госпитале — первое стихотворение о войне было написано после тяжелого ранения в 1943 году. После лечения Друнина вернулась в Москву, попыталась поступить в Литературный институт, но неудачно. Решившись снова отправиться на фронт, она была контужена и в ноябре 1944 года признана негодной к военной службе. С конца 1944 года Юлия начала учебу в Литинституте. Ее дебютный сборник стихов «В солдатской шинели» увидел свет в 1948 году.
И откуда вдруг берутся силы
·
Аркадий Гайдар с 14 лет служил в рядах Красной Армии, а в 17 — уже командовал полком на фронтах Гражданской войны. Создал множество повестей и рассказов для детей, которые принесли ему звание «живого классика».
22 июня 1941 года получил задание за 15 дней написать патриотическую киноповесть для детей: «Клятва Тимура» была написана за 12 дней. Помимо срочности заказа, писателя торопило желание скорее уехать на фронт. В июле 1941 года выехал в действующую армию в качестве военного корреспондента. Погиб от пулеметного обстрела 26 октября 1941 года.
22 июня 1941 года получил задание за 15 дней написать патриотическую киноповесть для детей: «Клятва Тимура» была написана за 12 дней. Помимо срочности заказа, писателя торопило желание скорее уехать на фронт. В июле 1941 года выехал в действующую армию в качестве военного корреспондента. Погиб от пулеметного обстрела 26 октября 1941 года.
Клятва Тимура
·
В начале 1942 года Александр Бек, работая военным корреспондентом, посетил легендарную 316-ю стрелковую дивизию под командованием Ивана Васильевича Панфилова. Глубоко впечатленный подвигом защитников Москвы, летом того же года он приступил к созданию документальной повести о панфиловцах. Но первый вариант рукописи вместе с рабочими материалами был утерян в электричке. Впоследствии Александр Бек вспоминал: «Мне ничего не оставалось, как писать повесть заново. Но теперь она потеряла сугубо документальный характер — ведь у меня же не было моего архива. <…> Возможно, случайность, унесшая готовую рукопись строго документальной повести, позволила мне написать совсем иное, более художественно обобщенное произведение».
В 1943 году журнал «Знамя» напечатал «Панфиловцы на первом рубеже». Год спустя последовало продолжение — «Волоколамское шоссе». Третья и четвертая части, «Несколько дней» и «Резерв генерала Панфилова», были написаны и опубликованы уже после войны. Объединенные под названием «Волоколамское шоссе», они стали, по словам Константина Симонова, «одной из самых лучших книг о войне».
Александр Бек встретил День Победы в Берлине. За заслуги в годы войны был удостоен медалей «За оборону Москвы» и «За победу над Германией».
В 1943 году журнал «Знамя» напечатал «Панфиловцы на первом рубеже». Год спустя последовало продолжение — «Волоколамское шоссе». Третья и четвертая части, «Несколько дней» и «Резерв генерала Панфилова», были написаны и опубликованы уже после войны. Объединенные под названием «Волоколамское шоссе», они стали, по словам Константина Симонова, «одной из самых лучших книг о войне».
Александр Бек встретил День Победы в Берлине. За заслуги в годы войны был удостоен медалей «За оборону Москвы» и «За победу над Германией».
Волоколамское шоссе
·
10.2K
Когда началась война, Григорий Бакланов работал клепальщиком на 18-м авиазаводе, где собирали легендарные штурмовики Ил-2. Желая попасть в военное училище, он в ускоренном порядке сдал экзамены за 10 класс. В 1941 году Воронежский районный военкомат призвал его в ряды Красной Армии. К концу войны Бакланов дослужился до звания лейтенанта и возглавил разведку артиллерийского дивизиона.
«Когда я вернулся домой с фронта, мне был 21 год, — вспоминал Григорий Бакланов. — Я вернулся с войны с твердым убеждением в том, что главное в моей жизни уже сделано. Тогда мне было на редкость легко. Мне не хотелось делать никакой карьеры, мне было абсолютно безразлично, что будет со мной дальше. Я был твердо убежден: главное дело всей моей жизни уже сделано».
После демобилизации Григорий Бакланов поступил в Литературный институт. Его первые военные повести («Южнее главного удара» и «Пядь земли»), написанные с позиций «окопной правды» — глазами рядовых участников войны, — вызвали резкую критику.
Повесть «Навеки — девятнадцатилетние» вышла в 1979 году. В автобиографии Григорий Бакланов писал: «С отцовским чувством писал я повесть «Навеки — девятнадцатилетние» — о мальчиках, не вернувшихся с войны, которые из всего, что ждало их в жизни, сделали только одно: спасли Родину». В 1982 повесть была удостоена удостоена Государственной премии СССР.
«Когда я вернулся домой с фронта, мне был 21 год, — вспоминал Григорий Бакланов. — Я вернулся с войны с твердым убеждением в том, что главное в моей жизни уже сделано. Тогда мне было на редкость легко. Мне не хотелось делать никакой карьеры, мне было абсолютно безразлично, что будет со мной дальше. Я был твердо убежден: главное дело всей моей жизни уже сделано».
После демобилизации Григорий Бакланов поступил в Литературный институт. Его первые военные повести («Южнее главного удара» и «Пядь земли»), написанные с позиций «окопной правды» — глазами рядовых участников войны, — вызвали резкую критику.
Повесть «Навеки — девятнадцатилетние» вышла в 1979 году. В автобиографии Григорий Бакланов писал: «С отцовским чувством писал я повесть «Навеки — девятнадцатилетние» — о мальчиках, не вернувшихся с войны, которые из всего, что ждало их в жизни, сделали только одно: спасли Родину». В 1982 повесть была удостоена удостоена Государственной премии СССР.
Навеки – девятнадцатилетние
·
Свой первый опыт военного корреспондента 23-летний Симонов получил во время военной операции в Монголии на реке Халхин-Гол. С первых дней Великой Отечественной он оказался в действующей армии, став свидетелем и участником тяжелейших боев в Белоруссии и на Смоленщине. Затем побывал на всех ее фронтах, прошел по землям Румынии, Болгарии, Югославии, Польши и Германии, был свидетелем последних боев за Берлин.
Обо всем этом он писал в своих газетных очерках и, конечно, в стихах, которые оказались остро необходимы: они звучали заклинанием любимым, прожигали проклятьем врага. Советский фольклорист Лев Пушкарёв, прошедший всю войну, вспоминал: «Чтобы тебя не убили на фронте, нужно было письмо или фотокарточку любимой носить у сердца. Тогда эта фотокарточка отводила пулю. Такой же силой обладало стихотворение «Жди меня» Симонова, но его нужно было обязательно переписать от руки и носить только у сердца». Стихи Симонова находили отклик, и это было не просто одобрение или критика: люди создавали собственные версии, дополняя текст личными переживаниями. На выставке представлена подборка писем к Константину Симонову, в которых читатели предлагают свои варианты стихотворения «Жди меня».
В послевоенное время Константин Симонов становится весомой фигурой в литературе: секретарем Союза писателей СССР, редактором статусных советских изданий — «Литературной газеты» и журнала «Новый мир», возглавлял комиссии по литературному наследству многих писателей, способствуя выходу книг, сборников воспоминаний, открытию музеев и выставок выдающихся деятелей отечественной культуры.
Но главной его темой осталась война, рефлексия опыта, который он осмыслял в разных художественных формах в литературе и в кинематографе. Впервые записи Константина Симонова «Разные дни войны» (другие названия: «Разные дни войны. Дневник писателя») были опубликованы в журнале «Дружба народов» в 1974, а в 1977 году выходят в двух томах в издательстве «Молодая гвардия».
Обо всем этом он писал в своих газетных очерках и, конечно, в стихах, которые оказались остро необходимы: они звучали заклинанием любимым, прожигали проклятьем врага. Советский фольклорист Лев Пушкарёв, прошедший всю войну, вспоминал: «Чтобы тебя не убили на фронте, нужно было письмо или фотокарточку любимой носить у сердца. Тогда эта фотокарточка отводила пулю. Такой же силой обладало стихотворение «Жди меня» Симонова, но его нужно было обязательно переписать от руки и носить только у сердца». Стихи Симонова находили отклик, и это было не просто одобрение или критика: люди создавали собственные версии, дополняя текст личными переживаниями. На выставке представлена подборка писем к Константину Симонову, в которых читатели предлагают свои варианты стихотворения «Жди меня».
В послевоенное время Константин Симонов становится весомой фигурой в литературе: секретарем Союза писателей СССР, редактором статусных советских изданий — «Литературной газеты» и журнала «Новый мир», возглавлял комиссии по литературному наследству многих писателей, способствуя выходу книг, сборников воспоминаний, открытию музеев и выставок выдающихся деятелей отечественной культуры.
Но главной его темой осталась война, рефлексия опыта, который он осмыслял в разных художественных формах в литературе и в кинематографе. Впервые записи Константина Симонова «Разные дни войны» (другие названия: «Разные дни войны. Дневник писателя») были опубликованы в журнале «Дружба народов» в 1974, а в 1977 году выходят в двух томах в издательстве «Молодая гвардия».
Разные дни войны. Дневник писателя. 1941 год
·
Повесть «В окопах Сталинграда» (первое название — «Сталинград»), опубликованная в 1946 году в журнале «Знамя», принесла Виктору Некрасову подлинную славу и Сталинскую премию 2-й степени. Всю премию Некрасов отдал на приобретение колясок для инвалидов войны.
Повесть переиздана общим тиражом в несколько миллионов экземпляров и переведена на 36 языков. В книге смело говорится о недостатках Красной армии, о неудачах на фронте, правдиво рассказано об отступлении. Филолог Владимир Лакшин остроумно заметил: «Из «Окопов» Некрасова, как из «Шинели» Гоголя, вышла вся наша честная военная проза». Эта книга дала название целому направлению в литературе — «лейтенантская проза» или, как еще его называют, — «окопная правда».
Повесть переиздана общим тиражом в несколько миллионов экземпляров и переведена на 36 языков. В книге смело говорится о недостатках Красной армии, о неудачах на фронте, правдиво рассказано об отступлении. Филолог Владимир Лакшин остроумно заметил: «Из «Окопов» Некрасова, как из «Шинели» Гоголя, вышла вся наша честная военная проза». Эта книга дала название целому направлению в литературе — «лейтенантская проза» или, как еще его называют, — «окопная правда».
В окопах Сталинграда
·
«Тёркин» — это проект, который изначально создавался несколькими авторами. Однако в итоге остался только Твардовский: именно ему удалось избежать излишней декларативности, «заданности» образа и характера главного героя. Это русский солдат, сметливый, придумчивый, остроумный, который одновременно хочет и просто выжить, сохранить себя, и, разумеется, защитить свою Родину. Нигде он не разговаривает прямыми декларациями или лозунгами: Тёркин скромно делает свое дело, как и подобает солдатам.
Этот образ пленил тысячи бойцов. В 1952 году Александр Твардовский опубликовал книгу «Как был написан „Василий Тёркин“», в которой рассказал, что после выхода поэмы многие бойцы присылали ему свои варианты продолжения, предлагали изменить имя главного героя с Василия на Виктора и другие правки.
Этот образ пленил тысячи бойцов. В 1952 году Александр Твардовский опубликовал книгу «Как был написан „Василий Тёркин“», в которой рассказал, что после выхода поэмы многие бойцы присылали ему свои варианты продолжения, предлагали изменить имя главного героя с Василия на Виктора и другие правки.
Василий Теркин
·