Роман про то, что убежать от себя можно, но пути назад уже не будет.
На Алтае, вдали от цивилизации, из конной туристической группы исчезает туристка Ася. На ее поиски отправляется повар Катя, которая горит не столько желанием найти плохо приспособленную к суровым условиям горожанку, сколько странным чувством нереальности происходящего.
В старых урочищах свои законы. Ветер здесь хранит давно забытые имена, в ночной тишине лишь тихонько позвякивает конская сбруя. И если смотреть в темноту слишком долго, она начинает смотреть в ответ. Здесь мертвые возвращаются, а живые пропадают без следа, растворяясь в лесной чаще. Местные говорят, здесь живет саспыга — недоступная, желанная, непредсказуемая. О ней не рассказывают вслух и не зовут по имени, но все знают: если встретишь саспыгу, навсегда потеряешь дорогу назад.
Этот напряженный, леденящий душу триллер заставит даже самых стойких скептиков усомниться в реальности. Здесь границы настоящего и вымышленного размываются до неузнаваемости, живописный лес превращается в давящее, замкнутое пространство, а герои, следуя традициям «Песочного человека» Гофмана, больше не могут полагаться на свои глаза и уши. Как сохранить самообладание, когда властный зов манит следовать за собой?
Слушайте в магнетическом исполнении невероятной Виктории Исаковой.
Пресса о книге:
«Есть авторы, умеющие точно и с любовью писать о местах и людях, делая их теплыми, живыми, узнаваемыми. Есть авторы, умеющие рассказывать головокружительно захватывающие истории. Тех, кто умеет и то, и другое — единицы. Роман Карины Шаинян сразу и затягивающе жуткий хоррор, и напряженная психологическая драма, и вдохновенный гимн Алтайской земле», — Галина Юзефович
«„Саспыга“ — это путешествие в мир, где всё настоящее: и горы, и кони, и люди, и демоны. Боль, которую все они испытывают, тоже настоящая, и от этой искренности, однозначности и ясности то становится очень страшно, то очень хочется плакать. Карина написала важную и красивую книгу», — Анна Козлова
«Шаинян, возможно, изобрела новый поджанр — „алтайская готика“. В ее романе судьба современной городской девушки оказывается вплетена в мифологию Горного Алтая. Тайга, горы, кони — и саспыга, одновременно и мифическое, и реальное существо, чье мясо может утолить все печали...» — Юлия Гумен
Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань.
Режиссер: Михаил Литваков Редактор: Елена Захарова
Саспыгу можно не есть. Себя можно не предавать, и даже перед лицом величайшего соблазна можно оставаться человеком.
Книга хорошая, но она чем-то похожа на белый пазл, особенно в начале. Куча имён, не знакомых обывателю слов и видимое отсутствие логики в поступках героев - ничего не понятно, не очень интересно, и читать продолжаешь только из-за какого-то иррационального упорства и надежды на то, что дальше станет понятнее. И действительно, к середине книги детали начинают складываться в разрозненную, но всё же осмысленную картину. К концу пазл уже собран, и из сочетания деталей отчётливо складывается узор - не из-за цвета, цвет-то у них у всех одинаковый, а из-за форм и контуров, образующих очертания чего-то смутно знакомого и на интуитивном уровне понятного. И только после, в процессе обдумывания полученного опыта, приходит понимание: "А, так вот о чём это было!".
Книга хорошая, но могла бы быть лучше. С метафоричностью авторка всё же перемудрила, и это можно заметить по другим отзывам - многие не смогли продраться через начало и бросили чтение. Не могу их винить, я сама бы не осилила книгу, если бы взялась за неё в текстовом, а не в аудио формате. Несколько шизотеричный слог (так удачно обыгранный в аудиокниге) тоже не улучшает восприятие, хотя он вполне объясняется с сюжетной точки зрения, и это круто. Но всё же при трезвом осмыслении становится ясно, что за потрясающими описаниями алтайской природы и попытками нагнать побольше напряжения не скрывается почти ничего, кроме одной удачной метафоры (поедание мяса саспыги как избавление от совести и билет в лучшую жизнь), а на 300 страниц печатного текста этого как-то маловато. Начало бы подсократить, добавить больше отсылок к реальной алтайской мифологии, а упор сделать не на атмосферу, а на смысловое содержание книги, и тогда вышло бы что-то по-настоящему замечательное. Меня всё не покидает мысль, что будь авторка опытнее, написала бы эту историю лучше.
Советовать книгу могу исключительно в аудио формате и только тем, у кого в запасе есть не мало терпения - она стоит прочтения, но понимать это вы начнёте только ближе к концу.
Ух, как Виктория Исакова читает! Как будто правда только соскочила с разгоряченного долгой тряской гнедого (или вороного) меринА и ведёт у потрескающего кострерка свой - местами неспешный, местами рвущийся галопом, но всегда НЕ ОТОРВАТЬСЯ- рассказ. СТРАШНО и завораживает. В ОТПУСК отметка тоже подходит: даже если об отпуске на Алтае пока только мечтаешь, роман Карины Шаинян окунает в приключение с головой!
Книга потрясающая. Язык так богат, что её не слушаешь а смотришь в внутреннем воображариуме. Увлекает с первых слов, держит до конца. И я как обычно прослушала за ночь и за день, растянуть удовольствие сил не было.