Блистательная комедия великого англо-ирландского писателя Ричарда Бринсли Шеридана (1751 — 1816) в исполнении звезд театра. Салон великосветской интриганки леди Снируэл, которая которая обсуждает со своим наперсником Снейком последние достижения на поприще аристократических козней. Эти достижения измеряются числом погубленных репутаций, расстроенных свадеб, запущенных в обращение невероятных слухов…
Московский Художественный академический театр имени М. Горького Перевод Михаила Лозинского. Комедия в пяти действиях. Руководитель постановки: Василий Сахновский. Режиссеры: Николай Горчаков и Петр Ларгин.
Действующие лица и исполнители: Сэр Питер Тизл - Яншин Михаил; Леди Тизл, его жена - Андровская Ольга; Сэр Оливер Сэрфэс - Ершов Владимир; Племянники сэра Оливера: Джозеф Сэрфэс - Кторов Анатолий; Чарльз Сэрфэс - Массальский Павел; Мария, невеста Чарльза - Михеева Тамара; Леди Снируэл, председатель “Академии злословия” - Дурасова Мария; Миссис Кэндэр, член “Академии злословия” - Алеева Евдокия; Сэр Бэнджамэн Бэкбайт, член “Академии злословия” - Попов Владимир; Мистер Крэбтри - Конский Григорий; Сэр Гарри Бэмпер - Калужский Евгений; Кэйрлесс - Комиссаров Александр; Раули, капитан в отставке - Жильцов Алексей; Пояснительный текст читает Дорменко Анатолий.