Дарквелл
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Дарквелл

Алекс Бойко

ДАРКВЕЛЛ

Пятеро охотников на несколько дней останавливаются на заброшенном ранчо с красноречивым названием Дарквелл, где когда-то произошло жуткое убийство. Дурная слава, витающая вокруг ранчо, оказывается не пустым вымыслом. Теперь главная задача охотников — самим не стать добычей неких загадочных сущностей, поселившихся в старом доме, а также жутких зверей, неизвестно откуда появившихся в окрестных диких лесах.

Произведение насыщено мистикой, ужасом, а также старым добрым чёрным юмором.


Глава 1

Три автомобиля двигались по шоссе, проходящему через дикую лесистую местность.

Впереди ехал белый микроавтобус, за рулём которого находился Том. Выглядел он — как вполне добропорядочный офисный работник, который решил во время своего отпуска отправиться на охоту или рыбалку. Ему было чуть больше тридцати и в жизни у него всё шло неплохо.

Рядом с ним на пассажирском сидении развалился некто по имени Роберт, или Боб, как его обычно все называли. Он был примерно такого же возраста что и Том. Но в отличие от своего городского приятеля это был небритый тип с хмурым и безразличным взглядом. Поверх его джинсовой рубашки был надет видавший виды потёртый охотничий жилет. А его голову украшала такая же старая шляпа «а ля Индиана Джонс».

Спокойным и уверенным голосом человека, который досконально разбирается в местной обстановке, Боб вводил в курс дела своего приятеля, отрешённо глядя на пробегающий мимо машины лесной пейзаж:

— Ранчо Дарквелл, на котором мы остановимся, давно никто не посещает, поскольку у местных жителей оно пользуется дурной славой. Это обстоятельство должно сыграть нам на руку, и надеюсь, что нас там никто не побеспокоит. Я узнал о нём относительно недавно и решил туда наведаться, когда охотился в этих местах пару месяцев назад. Вполне себе тихое и уютное место и ни одного человека на много миль вокруг. Мне даже удалось подключить там электричество. Так что сносный комфорт нам будет обеспечен.

— Прекрасно, — отметил Том. — Ну а как там обстоят дела с дичью?

— С чем, с чем, а с этим дела обстоят — лучше некуда, — заверил его Боб. — В лесу и у реки я нашёл множество следов диких свиней. У водопоя можно будет устроить отличную засаду и уложить хоть с десяток. Именно так я и поступил около месяца назад, подстрелив парочку упитанных поросят. Лицензия на их отстрел сейчас не нужна. Их тут столько развелось, что местные власти разрешили на них охотиться круглый год. Оказывается, эти твари представляют большую угрозу для местной экосистемы — разоряют гнёзда редких птиц и животных, уничтожают ценную растительность, ну и тому подобное. Да и к тому же, для этих мест они являются завезённым видом. Так что — стреляй, лишь бы патронов хватило. Главное условие: других животных — мы не трогаем.

Том утвердительно кивнул, полностью принимая условия своего гида. Но затем он, всё же, решил кое-что уточнить:

— А что ты имел в виду, говоря о дурной репутации того ранчо? Звучит немного пугающе…

Боб пожал плечом, после чего снова заговорил в свойственной ему манере — словно эта сторона вопроса волнует его меньше всего:

— Толком я так ничего и не понял. Но один мой давний знакомый — местный индеец, с которым мы иногда вместе охотимся — поведал мне весьма странную и, я бы сказал, просто фантастическую историю: якобы на ранчо Дарквелл обитают тёмные тени и огромные чёрные звери. И он их якобы сам видел. Лично я в этот бред, конечно же, не верю. Раньше я работал агентом по недвижимости, и мне иногда приходилось слышать всевозможные истории о «плохих домах», привидениях и прочей ерунде. На поверку всё это оказывалось бредом сивой кобылы. Так что — не бери это в голову и думай о хорошем.

— Звери? — немного натянуто переспросил Том, словно это слово о чём-то ему напомнило.

— Да, огромные и ужасные чёрные звери, — с пренебрежительной ухмылкой ответил Боб. — Он так и сказал. Представляешь? Только не говори, что ты уже испугался и решил отказаться от охоты…

— Не переживай, ни от чего я не собираюсь отказываться, — поспешил успокоить его Том. — К тому же, я тут не один.

На секунду Боб задумался, стоит ли ему выкладывать всё до конца или лучше оставить это при себе. Подумав с полминуты, он всё же решился и продолжил:

— Но недавно мне удалось выяснить, что несколько лет назад с семьёй, которая там проживала, произошёл какой-то ужасный случай. Возможно, в этом и есть причина всех этих дурацких слухов и домыслов. Хотя, как я потом узнал от местного шерифа, там скорее имел место обычный семейный конфликт или помутнение рассудка у главы семейства. Короче, не обращай внимания на эту ахинею и всё будет окей.

— Окей, окей, — согласился с его аргументами Том, которого, в общем, и так не особо растрогал его рассказ. — Всё же лучше будет пожить несколько дней в «плохом доме», чем в лесу в палатках, по соседству с клещами и москитами, — подытожил он, постепенно переходя к главному вопросу. — Ну и по поводу оплаты твоих услуг: половину денег мы отдадим тебе сегодня, как только устроимся на ночлег, а вторую часть — сразу после охоты.

После этой приятной новости хмурое лицо Боба впервые за всё время поездки осияла самодовольная кривая ухмылка.

— Вот и отлично, — произнёс он с явным облегчением. — Именно это я и хотел от тебя услышать.

Он снова откинулся на спинку сидения и отрешённо уставился в боковое окно.

В ехавшем следом чёрном внедорожнике находились Джеймс и Эдди.

Сидевший за рулём Джеймс был ровесником Тома. Как и его приятель, он работал в офисе солидной фирмы и тоже находился в отпуске. Он тоже решил немного отвлечься от серых будней и от души пострелять на природе из своей прекрасной новой винтовки.

Что же касается Эдди, то он поехал на эту охоту лишь потому, что его пригласили Джеймс и Том, одарив целой коробкой отличных патронов. К тому же, свиная туша — была бы для него неплохим подспорьем, учитывая его скромное финансовое положение. На фабрике, где он работал простым рабочим, упали заказы и всех работников отправили в неоплачиваемые отпуска.

Вскоре Джеймс решил прервать продолжавшееся почти всё время поездки молчание и обратился к своему приятелю:

— Послушай, Эдди, ты веришь во всякие там… приметы, предзнаменования и прочие подобные вещи?

Его странный вопрос порядком озадачил Эдди. Он совершенно не ожидал услышать нечто подобное от такого практичного и делового человека как Джеймс.

— Я — нет, — ответил он после немного неловкой паузы. — А вот моя мама — верит. Она даже читает гороскопы. А с чего это ты вдруг решил спросить об этом?

— Да как тебе сказать?…

Джеймс немного помялся, думая, с чего бы начать, да и стоит ли вообще об этом говорить. Но после недолгих раздумий, он, всё же, решился и стал рассказывать свою необычную историю, тщательно подбирая при этом каждое слово:

— Ну, раз уж начал, то придётся рассказать. За несколько дней до отпуска я побывал в Нью-Йорке по делам нашей фирмы. Под тем офисным зданием, в которое я собственно и направлялся, расположена большая подземная авто-парковка. Ну, ты знаешь, там по спирали идёт спуск в подземный паркинг.

— Знаю, знаю. Там ещё деньги за парковку дерут немалые.

Джеймс утвердительно кивнул и продолжил:

— Верно, не малые. Но за парковку на улице — там дерут просто огромные штрафы. Так

...