Прах и шёпот. Книга 1. Тебе нравится смотреть
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Прах и шёпот. Книга 1. Тебе нравится смотреть

Анастасия Орлова

Прах и шёпот

Книга 1. Тебе нравится смотреть?






18+

Оглавление

Глава 1: Первая рана

В разгар сражения, когда над полем боя висел густой дым, смешанный с запахом пороха и горелой травы, Вирена двигалась словно тень — лёгкая, гибкая, наполненная Силой. Королева Вальгрии. Неуловимая, как пепел в вихре.

Взмывая в воздух, женщины её отряда швыряли в британцев огненные всполохи и ураганы ветра, вздымали землю и камни, а их сверкающие, как молнии, чары сеяли в рядах противника хаос и ужас, заставляя его отступать.


Эти ведьмы с их огнём и воздушными волнами могли запугать кого угодно, но не меня.

Я знал запах их крови. Знал, как ломаются их тела. Знал, что их магию можно перетерпеть.


И вдруг, сквозь чад и звон клинков, Вирена увидела его.

Воплощение аристократического хищника — высокий, стройный, с лицом, будто высеченным из мрамора. Тёмные волосы были гладко зачесаны, но прядь, выбившаяся на лоб, и запачканный порохом воротник мундира выдавали часы, проведённые в этом аду. И от этого его идеальная выправка и ледяной взгляд были ещё более пугающими. Абсолютная выверенность движений, за которой угадывалась абсолютная же ярость.

Глаза Вирены сверкнули. Из её ладоней вырвался жгучий язык пламени и впился в его тело. Огонь прожёг мундир, опалил кожу, прошёлся по рёбрам — с хрустом, с треском, с запахом обугленного мяса.

Он вздрогнул. Лицо исказилось — на миг. Но звук он удержал. Умирать — можно. Кричать — нет.

Удар пришёл неожиданно.

Пламя, жгучее и острое, вонзилось в бок, пробралось под кожу, словно яд. Мышцы на боку дёрнулись, кожа вздулась багровым пузырём, и кровь хлынула поверх обожжённой плоти — тёмная, густая, запекшаяся по краям. Но я не замедлил шаг.

Я знал: если замедлюсь — упаду. А если упаду, ведьмы сожрут, как стая.


Он свернул к лагерю — единственному убежищу в этом хаосе, а кровь текла всё быстрее с каждый шагом. Вирена посмотрела вслед его уходящему силуэту, и в груди закипела смесь гнева и странной жажды.

Как тень она последовала за ним, пробираясь сквозь крики, пыль и грохот.

В лагере звуки стихли — будто ткань палаток впитывала шум сражения, создавая островок глухой тишины. Он исчез в одной из палаток. Она вошла следом.

Внутри пахло потом, кровью и металлом. Он сидел, полусогнувшись на низком диване, одной рукой упираясь в край, словно только это удерживало его в сознании.


Сначала — взгляд. Как нож в позвоночник.

Потом — шаги. Плавные, как движения хищника. Я обернулся, пальцы уже на эфесе — и тут же остался без оружия. Чёртова ведьма. Магия щёлкнула в воздухе, и клинок соскользнул с пальцев, будто стал чужим.


— А кто у нас тут? — её голос был мягок, но сквозил тлеющей страстью. — Голубоглазый полковник… неужели сам Тавингтон?

Это имя знали все. Он был лицом террора на южных границах — элегантный, хищный, безжалостный. Ему не нужна была магия — только сталь, подчинение и выверенное превосходство. Он не просто убивал. Он приводил в исполнение волю собственного закона.

Он поднял глаза. Стальные. Холодные. Без страха. Без раскаяния. Даже сейчас, истекая кровью.

От этого алого потока пахнущего, как запрет — горький, возбуждающий — голова Вирены закружилась, зрачки расширились, и в них снова заблестели янтарные искры — магия отозвалась на запах боли.


А потом она подошла. Словно бы не торопясь, но каждый шаг — контролировал пространство. Я почувствовал, как дрогнуло тело. Не от страха. От чего-то другого. Власть. У неё она была. В голосе. В движениях. В том, как она села сверху, не спрашивая, не предупреждая. Подол приподнят — кожа почти касалась.


Их лица были так близко, что дыхание смешалось, как перед поцелуем. Но вместо поцелуя её пальцы скользнули к ране.

Она коснулась плоти, мягко — а потом глубже, намеренно. Рана была горячей, влажной, и отдающей лёгкой пульсацией — словно отзывалась на прикосновение. Его челюсть напряглась, но стон он сдержал. Взгляд оставался столь же надменным, даже когда лоб покрылся испариной, а губы побелели.

На мгновенье у Вирены мелькнула мысль, что пора остановить это. Но сознание уже тонуло в нарастающем приливе, оставляя лишь огонь желания, стиравшего все границы. Последние островки контроля один за другим скрывались под накатывающей волной, а её пальцы с новой силой вжались в его плоть, словно проверяя, сколько он может выдержать.

Тавингтон дёрнулся — и она раздвинула колени шире, прижимая его бедрами. Он запрокинул голову, и в полумраке его глаза блеснули лихорадочным блеском. Дыхание свистело в груди, окрашивая слова в хриплые тона:

— Наслаждайся… пока можешь.

Вирена вцепилась в его волосы и почти коснулась губ, вбирая в себя его дыхание, вытягивая боль, как жизненную нить.

Всё было слишком ярким: пульсация в висках, грубость ткани под коленями, вкус воздуха. Зрачки пылали янтарём, магия внутри дрожала, как натянутая струна.

Внезапно Вирена почувствовала движение — его пальцы проникли в нее тоже.


Не мысль. Рефлекс. Ответ раны на рану.

Она сжалась на моих пальцах мгновенно, будто ждала этого. Глубина. Тепло. Влажность.

Её бедра начали двигаться — резко, настойчиво, требовательно.

Она больше не контролировала себя. Или делала вид, что не контролирует. Выгнулась — и я понял: она кончает. Сильно, жестко.


— Если мы будем играть дальше, ты, чего доброго, умрёшь, — бросила Вирена, поднимаясь с него.

Без лишних движений она сделала шаг в сторону, подняла ладонь и провела ею в воздухе. Замерцали нити магии — зов. Через мгновение в проеме появились три воительницы.

— Он не должен умереть, — жёстко сказала Вирена, не оставляя пространства для вопросов. — Это полковник. Мы вытянем из него всё, что он знает. Ухаживайте за ним так, чтобы был в состоянии отвечать.

Она повернулась, окинув взглядом Тавингтона: кожа побледнела, дыхание стало рваным, кровь пропитывала ткань под ним, образуя тёмное пятно. Он погружался в забытье, но в глазах еще тлела ярость — хищная, неукротимая.


Я ненавидел её. Желал. Хотел убить. Хотел снова войти в неё — глубже. Жестче. До конца.


Слишком опасен, чтобы оставлять живым. Но она спасла. Для пыток? Для другого? Она сама не знала.

Кровь, запекшаяся на её бедре и животе, осталась незамеченной. Это была война. И она только начиналась.

Глава 2: Первое «после»

Утро едва касалось лагеря, когда в сознании Вирены раздались голоса Совета — старейшин рода фей, хранительниц традиций. Их слова, привычно вежливые и уважительные, несли с собой невидимую стальную нить власти и непоколебимый авторитет.

— Вирена, — прозвучало в голове, — пленный полковник под твоей охраной. Его судьба — дело Совета. Война близка к завершению, но народ и Совет требуют справедливости. Его обвиняют в тяжких преступлениях против фей — жестокость к пленным, нарушение законов войны.

Голос не был угрозой, скорее напоминанием, что даже королева не может пренебрегать мнением Совета. Но Вирена почувствовала, как грудь сдавило, а в горле пересохло.

— Ты поступила правильно, взяв его в плен, — продолжали старейшины, — но теперь нужно подготовиться к поездке во дворец. Там решения принимаются не только мечом, но и законом. Уважай волю Совета — в единстве наша сила.

Вирена понимала: конфликт с Советом грозит обескровленному королевству расколом, а нестабильность была роскошью, которую оно больше не могло себе позволить.

Единство становилось вопросом выживания.

— Я доставлю его во дворец, — прошептала она себе, — и буду готова к тому, что предстоит.


Прошло два дня с момента их прибытия во дворец.

Вирена почти не покидала покоев — лишь появлялась на совещаниях, выслушивая старейшин с холодной невозмутимостью.

Совет медлил с решением. Обсуждения шли за закрытыми дверями — в шёпотах и взглядах, где каждое слово имело политический вес.

Атмосфера сгущалась: народ требовал расправы, и старейшины склонялись к самому очевидному исходу — казни.

Если бы она не вмешалась, он уже был бы мёртв.

Но Вирена нашла нужные слова. Не просила, не умоляла — убедила. Напомнила, что его казнь даст народу кровь, но не пользу. Что живой он ценнее. Что есть вещи, которые он может рассказать. Что показать силу — значит, уметь её сдерживать. Совет не сразу уступил, но уступил. С условием: он будет наказан публично. Без поблажек. Без снисхождения. Тридцать ударов плетью — достаточно, чтобы напомнить, кто он, и где оказался. Достаточно, чтобы спина превратилась в кровавое месиво, а кожа сошла лоскутами вместе с остатками гордости.

Когда ей сообщили о решении, она не ответила сразу. Только кивнула, коротко. Это был её компромисс. Её выбор.

Глава 3: Пауза перед ударом

Вирена вошла в камеру вместе с одной из представительниц Совета, чьё молчаливое присутствие служило напоминанием: даже королева не свободна от контроля.

Особенно там, где граница между властью и личным становилась опасно тонкой.

Медные волосы Вирены, собранные в безупречно гладкий узел, казались единственным источником тепла в этом промозглом полумраке. А строгое платье из серебристо-серого шелка, с высоким воротом, закрывающим шею, и струящимся силуэтом, выглядело чужеродным пятном в царстве грязи и цепей.

Тавингтон стоял, его запястья были закованы в кандалы и притянуты к потолочным цепям. Ноги упирались в холодный каменный пол, удерживая равновесие, но каждое движение отзывалось болью. Рубашка на боку была порвана, и сквозь разорванную ткань проступала свежая, ещё не зажившая рана — глубокая, с тёмно-красными прожилками крови, подсыхающей и местами блестящей от влаги. Дыхание сбивалось, переходя в хрип, кожа вокруг раны воспалилась, а мышцы сводило судорогой от усталости и жара.


Цепи. Боль. Её театр.


— Ах, королева, — произнёс он тоном, в котором сочилась ирония, — пришли убедиться, что я ещё дышу?

— Ты по-прежнему полковник британской армии. — холодно сказала Вирена. — Я пришла поговорить. Совету нужна информация, и ты её дашь.

Он откинулся к стене, насколько позволяли цепи, уголки губ дернулись в ленивой полуулыбке.

— Разумеется. Я просто сгораю от желания быть полезным. Особенно когда собеседник столь… непредвзят. Только, прошу, начнём с чая и какого-нибудь фрукта. Или это не входит в ваш протокол?

Вирена обошла его по кругу — бесшумно, точно, удерживая взгляд. Тавингтон наблюдал за ней с вниманием и какой-то ленивой надменностью. Как будто играл в игру, правила которой знал с рождения.

— Где дислокация северных резервов? — спросила она спокойно.


Начинается. Первый ход.


— Очаровательный вопрос. Особенно учитывая, что я нахожусь в цепях. Знаете, в моей культуре это не считается… началом разговора. — Губы его дрогнули в едкой усмешке.

— Хотя, в вашем обществе, возможно, цепи — это способ установить доверие.

Советница стояла чуть в стороне, как тень. Ни один жест не ускользал от её взгляда.

Всё фиксировалось — слова, интонации, паузы. Она была здесь не только свидетелем, а напоминанием: власть — не личная игрушка.

— Сколько резервных войск Британия может поднять в течение трёх дней? — продолжила Вирена, не позволяя себе ни раздражения, ни паузы.


Второй ход. Прямой. Скучно.


Он чуть прищурился.

— Количество войск — вещь капризная: зависит от воли властей, погоды… или от степени жестокости. Что из этого вас волнует?

— Ты прекрасно понимаешь, о чём я, — отрезала она.

— О, безусловно. Я просто наслаждаюсь вашей методикой. Ваш допрос вызывает восхищение: столько изящества и контроля. На поле боя всё выглядело иначе… куда более инстинктивно, помните?


Дрогни. Сделай хоть одно лишнее движение.


Вирена не ответила. Её глаза оставались холодными, но дыхание стало на тон глубже.

— Совет постановил: ты приговорён к наказанию — тридцать ударов плетью. Оно состоится через три дня.

Он чуть приподнял бровь.

— Тридцать? Как щедро. Почти как признание заслуг. Надеюсь, вы подберете палача с крепкой рукой.

Их взгляды встретились, что-то звенящее повисло в воздухе, словно магия сжалась в комок меж ними.

Вирена задержала взгляд, затем отступила.

Она не обернулась, выходя из камеры. Только шаг стал чуть быстрее, чем обычно.

Глава 4: Право не отводить глаз

Площадь была наполнена плотным гулом. Толпа собралась задолго до полудня — феи всех сословий пришли увидеть исполнение приговора. Воздух был густым, пропитанным запахом крови и холодным металлическим привкусом страха.

На помосте в центре площади стоял Тавингтон, его руки опять были подняты и прикреплены к горизонтальной балке. Воздух холодными струями обтекал

...