Потрясающий классический роман. Очень яркий, затягивающий и живой. Не смотря на контекст времени, читается легко. Перевод Гуровой, хоть и более тяжёлый, чем перевод Маршака, но очень органичный и приятный
Да не буду закидана помидорами, но не могу сказать, что я в восторге от книги... Это лишь мой субъективный взгляд. Я люблю более динамичные сюжеты. Здесь же события развиваются довольно медленно и только прочитав 2/3 книги началось какое-то движение. В целом, книга понравилась, но особого желания её когда-то перечитать пока не возникло.
Этот перевод точный и едкий, можно сказать "в духе Джейн", у Маршака более мягкий и лаконичный. Но одно не меняется- это самая лучшая версия иронического женского романа. Эта книга со мной всю жизнь - с раннего молодости и по сей день. Она никого не оставит равнодушным, вся житейская мудрость и разнообразие характеров представлены виртуозным, ироничным словом несравненной Джейн Остин. Сказать рекомендую, это не сказать ничего. Эта книга не оставит равнодушным никого❤️