автордың кітабын онлайн тегін оқу Азия. Краткая история с иллюстрациями
© Дарья Сапрынская, 2026
© ООО Издательство АСТ, 2026
* * *
Глава 1. Древний Восток
С историей Древнего Востока мы знакомимся с самого раннего возраста: для нас это первые, почти мифические сказания о том, как жили люди в древности и как создавались первые города, появлялись целые цивилизации. Мы помним и о чудесах, которые связаны с древними государствами, – о египетских пирамидах или Висячих садах Семирамиды, а также о легендарных грандиозных событиях: Великом потопе или, например, о крушении Вавилонской башни. В нашем восприятии часто эти события кажутся близкими друг другу, хотя на самом деле их разделяют огромные временные отрезки, составляющие многотысячелетнюю историю Древнего мира.
Жан-Фредерик Вальдек. Висячие сады Семирамиды. XX век
Она берет свое начало с IV–III тысячелетий до н. э. с появлением государственности в Египте и Шумере и завершается IV в. до н. э., с началом эпохи эллинизма.
Объединяет историю Древнего мира ее начало именно на Востоке. Здесь случился новый виток развития человечества. Крылатое выражение Ex oriente lux – «свет с Востока», появившееся уже в христианскую эпоху, отражает именно это представление о «начале».
Вавилонские сады. Иллюстрация XIX века
Ян Брейгель (Старший) совместно с Питером-Паулем Рубенсом. Адам и Ева в райском саду. 1615
Понятие «Восток» использовалось не только как географическое направление, оно являлось образом, символом, способом осмысления своего места в мире. Например, для древних египтян Восток ассоциировался с пустыней, известной как Хентет-Иабет, что означало «перед Востоком» или «предшествующая Востоку». В египетской мифологии для этого была своя богиня востока и восточной пустыни – Иабет (Абет).
В еврейской традиции Восток был известен под названием Kedem, куда входили территории к востоку от Палестины. Кроме стороны света, Kedem обозначал «то, что спереди» или «начало», «древность». В Танахе, еврейской Библии, говорилось о том, что Бог расположил свой сад в Эдеме на востоке (Kedem) и именно там Он поместил человека. Другими словами, Восток воспринимался как начало начал.
Позднее это представление изменилось у древних греков. Они понимали Восток в категориях противопоставления: эллины – варвары. Географически Восток стали именовать словом άνατολή (anatolḗ или anatolí), которое также означало «место, где восходит солнце».
Если для греков Восток был символом чужого и варварского, то для римлян он приобрел конкретное административное значение. Граница между Западом и Востоком стала более явной. Для римлян Oriens (Восток) обозначал восточные провинции империи, охватывавшие Сирию, Палестину, Киликию, Кипр и Месопотамию. Запад противопоставлялся этим территориям как отдельный культурный и политический мир. В поздней античности для этих восточных провинций был закреплен административный термин Dioecesis Orientis – «Диоцез Восток».
Фреска с изображением путешествия Чжан Цяня на запад. Пещеры Могао, Дуньхуан. VIII век
В ином, но созвучном направлении развивались и древние цивилизации долин Инда и Хуанхэ. И хотя они не входили в историю противоположностей эллинского Запада и варварского Востока, но также являлись колыбелями цивилизаций. Эти пространства были еще восточнее Египта и Месопотамии, постепенно став известными западным соседям. Через предшествующие цивилизации Месопотамии, а потом и через персов, появились первые сведения об Индии, потому как эти территории входили в состав державы Ахеменидов – тех самых варваров, с которыми боролись греки. В IV в. до н. э. в долину Инда отправился Александр Македонский.
Китай находился значительно дальше, контакты с ним случились через торговлю шелком. Караванная торговля, проходившая по Великому шелковому пути, принесла в различные части древнего мира сведения о китайских товарах и цивилизации. Во II в. до н. э. посланец династии Хань Чжан Цянь принес в Китай сведения о западных землях – и вместе с тем сделал сам Китай известным за пределами его границ.
Пространство Востока было мозаичным, а каждый населявший его народ формировал представление о карте мира по-своему. Зачастую всякая из цивилизаций воспринимала себя как центр мироздания, а всё, что находилось восточнее, – как пространство другого. Даже сейчас о Китае синонимично говорят как о Поднебесной, а ведь в этом термине кроется пространственное представление целой цивилизации. Для Китая исторически термин «тянься» или «Поднебесная» означал его определенное положение, где Китай – «чжунго» – «Срединное государство» – центр в этом пространстве. Похожим образом – в центре – себя воспринимали правители древних персов. В период династии Ахеменидов титул правителя звучал как «шахиншах» (или царь царей), то есть управляющий всеми. Для них восточным пространством были жители Инда и степных территорий Центральной Азии.
Все эти цивилизации являются классическими примерами древней государственности, где главными жизненными артериями были великие реки – Нил, Тигр и Евфрат, Инд и Хуанхэ. Благодаря этим великим рекам появился мир городов и различных культур. А слово «Восток» стало символом начала, где случился «восход» истории. Позднее именно эти цивилизации, их народы и политическая история были объединены в хронологический период, который мы называем Древним миром.
Как изучали Древний Восток?
Понятие «Древний Восток» не являлось самоназванием жителей шумерского города-государства Урука или Мидийского царства, оно появилось в качестве историографического термина только в XIX веке. До этого дохристианская история в Европе мыслилась, исходя из самоназваний и географических областей. Поэтому появление «Древнего Востока» можно считать сравнительно поздним научным изобретением, понимание которого у европейских ученых было долгое время ограничено. Основной преградой являлись недоступные для чтения европейцам древневосточные источники, которые были представлены в собственной системе письма. Все поменялось после дешифровки древних клинописных и иероглифических текстов.
Без понимания клинописного и иероглифического письма основные сведения по истории Древнего Востока черпались из нескольких письменных источников: Священного Писания, которое раскрывает нам историю библейского Востока, сообщений античных авторов, отца истории Геродота, а также Диодора Сицилийского, географа Страбона и других. Были и региональные источники, например сведения средневековых мусульманских авторов о мире до появления ислама.
Так, из библейских рассказов мы узнаем о том, как на территории Востока происходили эпохальные события. Священное Писание повествует об Исходе евреев из Египта под руководством Моисея, когда еврейский народ, через божественные испытания и 40 лет скитаний в пустыне, достиг Земли обетованной (Ханаан). В нем же содержится рассказ о Вавилонском столпотворении, где, согласно библейскому тексту, после Всемирного потопа (еще одного сюжета, известного нам по Библии, который перекликается с месопотамским эпосом о Гильгамеше) человечество составляло единый народ, говорящий на одном языке. Когда этот народ оказался в нижнем течении Тигра и Евфрата, они построили город Вавилон. В Вавилоне народ принялся строить башню (столп), который мог бы достичь небес. Это вызвало гнев Бога, и Он смешал языки людей, из-за чего они перестали понимать друг друга и, разделившись на народы, расселились по всей земле.
Гюстав Доре. Смешение языков. 1868
Саймон де Майл. Ноев ковчег на вершине Арарата. 1570
Кроме двух упомянутых историй, в Писании можно найти фундаментальные тексты об истоках человечества и садах Эдема, рассказ об убийстве Авеля Каином, а также его исходе «на восток», в землю Нод. Библия дает нам целую энциклопедию восточных сюжетов: от мифов о начале мира до реальных исторических контактов еврейского народа с Египтом, Ассирией, Вавилоном и Персией.
Другой источник – греческие труды. В системе координат у греков Восток выступал как культурный и политический соперник Эллады, то есть Древней Греции. Поэтому в трудах о Востоке представлено множество сюжетов, которые описывают детально разницу в быту, социальной структуре, воззрениях, а также политические события, позволяющие выстроить незримую преграду между греками и жителями восточных государств. Основные сведения касаются истории Египта, Месопотамии, Персии и даже Индии.
«Отец истории» Геродот, живший примерно в период с 484 г. до н. э. по 425 г. до н. э., в своем труде «История» с книги I, «Клио», начинает рассказ о возвышении Персии, завоеваниях Кира Великого. Затем он приводит сюжеты о расширении империи и последующих греко-персидских войнах, завершая книгой IX, «Каллиопа», описанием битвы при Платеях и победой греков (479 г. до н. э.). Детали всех девяти книг, названных в эллинистический период по числу греческих муз, описывают не только ход военных действий, но и каждую из отдаленных частей Персидской державы. Поэтому из труда Геродота можно почерпнуть многое о степных кочевниках – скифах и массагетах, а также о вавилонянах и халдеях, египтянах, персах и других народностях.
Бюст Геродота. II век
Портрет Диодора. Издание Biblioteca storica di Diodoro Siculo. 1821
Еще один важный автор – Диодор Сицилийский (I в. до н. э.), создавший около 40 книг, из которых полностью сохранились 15 работ и некоторые фрагменты остальных. Собрав в них мифы и сюжеты истории Востока, Диодор представляет Египет как источник цивилизации, приписывая ему изобретение письма, науки и законов. Диодор Сицилийский в своем труде опирается на различные легенды Востока, например, рассказывает о жречестве в Египте и мифах об Осирисе, Исиде и Горе. Многочисленны сведения о Востоке у античного географа Страбона (I в. до н. э. – I в. н. э.).
Он составил труд «География» в 17 книгах, почти половина из них посвящена Востоку – от Малой Азии и Кавказа до Месопотамии, Персии, Аравии, Индии и Персии, Аравии, Индии и Египта (книги XI–XVII). Страбон описывает разлив рек и древнюю систему ирригации в долинах Нила, Тигра и Евфрата, рассказывает об армянских землях и индийских кастах. Были и другие не менее значимые авторы – Ксенофонт, Ктесий, Полибий и т. д., которые также оставили сведения и закрепили представление о Востоке в науке.
Гюстав Доре. Голубь, выпущенный из ковчега. 1850
Указанные источники долгое время были практически основными при исследовании прошлого, но после открытий XVIII–XIX веков древняя эпоха стала значительно ближе и понятнее.
Фурор среди европейской публики произвел перевод и публикация собрания священных текстов зороастрийцев «Авесты» Абрахамом Гиацинтом Анкетиль-Дюперроном в 1771 году. Работа Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre («Зенд-Авеста, сочинение Зороастра») в трех томах раскрыла для европейцев священные каноны древней религии зороастризма.
Анкетиль-Дюперрон, путешествуя по Индии, добрался до общины парсов в Сурате и смог собрать порядка 180 рукописей, которые раскрывали содержание откровения, полученного Зороастром от Ахура-Мазды (бога добра, света). Перевод Анкетиль-Дюперрона носил название «Зенд-Авеста», потому как французский востоковед переводил не с древнего языка – авестийского, а пользовался толкованием Авесты, то есть Зендом, который был записан и использовался местными парсами на пехлевийском (среднеперсидском) языке.
Одним из главных посылов зороастрийских текстов являлось дуалистическое представление о мире, где происходила вечная борьба Добра и Зла – бога Ахура-Мазды и духа зла и тьмы Ангра-Майнью (Ахримана). Благие помыслы и дела человека вели к победе добра, а значит, и к свержению зла и несправедливости.
Первым, кто смог дешифровать язык из древних времен, стал Георг Фридрих Гротефенд (1775–1853). Он посвятил свою жизнь классической филологии, преподавал древнегреческий язык и в 1802 году осуществил частичную расшифровку надписи из Персеполя на староперсидской клинописи с зарисовок 1765 года. Считалось, что Гротефенд якобы сделал это открытие из-за спора в пивной. При работе с клинописными текстами он заметил повторение обозначенной в тексте титулатуры, после чего он смог найти и прочитать имена представителей династии Ахеменидов – Дария, Ксеркса, Гистаспа. Так Гротефенд определил первые 13 знаков древнеперсидской клинописи.
Дэвид Робертс. Евреи покидают Египет. 1830
Фаравахар (символ зороастризма) на храме Аташкадех. Иран
В 1823 году французский лингвист и востоковед Антуан Жан де Сен-Мартен смог подтвердить верность дешифровки Гротефенда. Работая с алебастровой вазой, на которой тремя видами клинописи было указано имя царя, Сен-Мартен, опираясь на материалы Гротефенда, убедился в том, что это было имя царя Ксеркса. В том же году датский лингвист Расмус Раск доказал близость авестийского языка санскриту и древнеперсидскому языку. Раск смог уточить ряд букв древнеперсидского алфавита.
Примерно к 1830–1840-м годам расшифровка письменности древнеперсидского языка была завершена. Решающий вклад принадлежал британскому офицеру, лингвисту Генри Роулинсону. Не зная об открытиях своих коллег, он смог дешифровать и прочитать Бехистунскую надпись – один из главных памятников Древней Персии. Его метод практически точно повторил логические шаги Гротефенда. Роулинсон смог определить царский титул, нашел последовательно имена Гистаспа – Дария – Ксеркса, что дало ему возможность прочитать первые строки надписи.
Хамза сжигает сундук Заратустры и разбивает урну с его прахом. Миниатюра. 1570
В письменной традиции Древнего Востока использовалось множество видов клинописи, один из них – шумерская. Долгое время все тексты на клинописи из Междуречья воспринимались как аккадская графика. Однако к середине XIX века стало понятно, что часть слов и текстов не поддаются расшифровке и неидентичны аккадскому языку, который, в свою очередь, является одним из распространенных диалектов прасемитского языка – предка современного арабского, иврита, амхарского и др. В XIX веке исследователи шумерской клинописи пришли к заключению, что она не имеет семитских корней, тогда же германо-французский востоковед Юлиус (Жюль) Опперт ввел в науку термин «шумерский язык».
Бехистунский рельеф с изображанием триумфа Дария над магом Гауматой (Лжебардией) и мятежными «царями». Конец VI в. до н. э.
Кроме клинописи, недоступными для понимания были египетские иероглифы. В Средние века, когда умение их читать было уже утрачено, они считались символами, тайными знаками, а не буквами или какой-либо системой письменности.
Поворот в изучении иероглифов случился в египетском походе Наполеона Бонапарта. Увлечение Востоком в этот период было явлением не только в искусстве – т. н. ориентализм – но и в военных кампаниях. В египетском походе Бонапарта принимала участие целая группа ученых: химики, математики, а также художники и знатоки древности, например первый директор Лувра, Доминик Виван Денон. Его отчет о путешествии по Нилу оказал сильное влияние на повальное увлечение Египтом в Европе. Он же внес свою лепту в дело формирования египтологии.
Первым научным открытием и фундаментом для этого востоковедческого направления была дешифровка Розеттского камня. Этот камень был назван в честь небольшого города Розетта (современное название – Рашид), расположенного на левом берегу основного западного рукава Нила. Он был найден лейтенантом Пьером Бушаром в 1799 году, а потом доставлен в созданный за год до этого Наполеоном Институт Египта в Каире.
Особенность Розеттского камня состояла в том, что на нем содержалась надпись на древнегреческом языке, египетскими иероглифами и скорописью, или демотическим письмом. Стартовой точкой являлся перевод с изученного древнегреческого с последующей и последующая дешифровка остального текста.
Расшифровкой текста занималось немало ученых: французский востоковед Сильвестр де Саси, английский ученый Томас Юнг, русский востоковед Иван Гульянов, французский лингвист и востоковед Жан-Франсуа Шампольон.
Жалобная табличка к Эа-насиру. 1750-е до н. э.
Например, английский исследователь Томас Юнг смог установить звуковое значение пяти иероглифических знаков Розеттского камня, а Сильвестр де Саси выделил имена собственные в надписи. И только ученик Сильвестра де Саси – Жан-Франсуа Шампольон в 1822 году дешифровал иероглифическую надпись. Жан-Франсуа открыл не просто систему египетской письменности, он смог установить соотношение между иероглифическим и иератическим письмом со скорописью, обнаружил, что в основе письменности лежит звуковой принцип. Его дешифровка царских имен – Птолемей и Клеопатра (именно с этих имен Шампольон смог начать расшифровку древнеегипетского языка) стала научным открытием, которое буквально позволило воскресить мертвый язык.
Иероглифы в гробнице царя Сиптаха. XII век до н. э.
Возрастающий интерес к древней эпохе в Европе повлиял не только на развитие изучения забытых письменностей и языков – в XIX веке кратно возросло число археологических раскопок. Поиск материальных свидетельств из разных регионов Древнего Востока сопровождался авантюрными историями, личными победами и постоянным поиском истины.
Один из мифов, чрезвычайно распространенный в тот период в Европе, был связан с представлением о египетской цивилизации как о единственной колыбели человечества. После археологических открытий, начавшихся с середины XIX века, оказалось, что и в других частях мира существовали примеры древних цивилизаций. Таким образцом были царства в долине Тигра и Евфрата. Древняя Месопотамия в основном была известна по библейским текстам, но европейским ученым, очевидно, не хватало памятников и материальных свидетельств для веры в реальность этой цивилизации.
Предполагаемая реконструкция Розеттского камня и отсутствующих частей стелы. 196 до н. э.
Раскопки древней Месопотамии начались с середины XIX века. Одни из наиболее известных открытий этой культуры сделали целые поколения исследователей: французский консул в Мосуле Поль-Эмиль Ботта, английский адвокат, а затем археолог Остин Генри Лейард, французский дипломат и археолог Эрнест де Сарзек, а также немецкий археолог Роберт Колдевей и британский исследователь Леонард Вулли и другие. Каждый из этих ученых смог обнаружить остатки древней культуры Месопотамии.
Поль-Эмиль Ботта начал свою археологическую авантюру благодаря дипломатической службе. Находясь в составе французской дипломатической миссии в Мосуле, он получил предложение присоединиться к ведению раскопок. С 1842 года начались раскопки у холма Куюнджик (современный Ирак), предположительно там когда-то находилась Ниневия, столица Ассирийского государства. Однако поиск Ниневии в этом месте оказался неудачным. Ботта перенес раскопки к селению Хорсабад, где, как он также предполагал, была расположена Ниневия. В этом месте были найдены дворцы, богато украшенные барельефами и рисунками, их основным сюжетом было прославление царя, его военных походов и правления. И хотя Ботта считал, что его открытие и есть Ниневия, многочисленные исследователи, устремившиеся в Хорсабад, выдвинули гипотезу о том, что им был раскопан древний Дур-Шаррукин. Это место являлось столицей царя Саргона (Шаррукина) II в последние годы его правления. Этот ассирийский правитель вошел в хроники под титулом «Царь истинный». Его нахождение у власти всецело было направлено на восстановление могущества Ассирии; он совершил 15 крупных военных походов, подчиняя себе различные части региона. Так находка Поля-Эмиля положила начало новой науке – ассириологии.
Леон Конье. Портрет Шампольона. 1831
Продолжателем дела Ботта являлся англичанин Остин Генри Лейард (1817–1894). Оставив адвокатскую карьеру, Лейард занялся изучением памятников древней эпохи. Для работы ему требовалось разрешение, которое он благополучно получил у британского консула. В 1845 году он начал раскопки ассирийских городов. Исследованный Ботта участок у холма Куюнджик был выбран им в качестве одной из опорных точек, другим местом раскопок стали древние руины города Нимруд (Кальху – древний город, столица Ассирии в IX веке до н. э.). К 1851 году Лейард обнаружил дворцы Ашшурнацирапала II и Ашшурбанипала, царскую библиотеку клинописных табличек Ашшурбанипала и крылатых шеду – существ с телом быка или льва, крыльями и головой человека. Находки Лейарда были отправлены в Британский музей; похожие существа в копии находятся в экспозиции Пушкинского музея. Остин Генри Лейард нашел также большую линзу (Нимрудская линза, или линза Лейарда). Она была создана в 750–710 гг. до н. э., но ее предназначение не было окончательно установлено. Лейард полагал, что она могла быть использована как лупа.
Раскопки Ворот Всех наций. Персеполь, Иран. 1848–1860
...