Страдания юного Вертера
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабы туралы пікірі мен түсініктемелері  Страдания юного Вертера

Алеся Фомина
Алеся Фоминапікірімен бөлісті2 жыл бұрын
В этой версии не самый лучший перевод и куча опечаток.
4 Ұнайды
Комментарий жазу
na_krystos
na_krystosпікірімен бөлісті4 ай бұрын
💞Романтикалық
Советую произведение, но не советую конкретную электронную публикацию: слишком много грубых опечаток, не смотря на хороший перевод, переложение текста как будто сделано с ИИ. Страдает не только орфография, а в принципе теряются буквы или стоят на те. А теперь о самом произведении: это бесспорная классика, тут не могу быть не предвзятой моя любовь к Гете с глубокого детства, читаю его в переводах и в оригинале, и каждый раз очарована стилем и образами, которые он нам дарит. Итак, о Вертере, яркий пример романтизма в литературе, по сюжету мы читаем письма юного мечтателя о его жизни, делах и конечно же влюбленности в Лотту. Его восприятие кажется наивным и наполненным искренней любовью, а чувства его чисты, будь это симпатия или недовольство. Финал истории хочу отметить отдельно, так как он нетипичен для романтизма, герой не «уходит в пустоту», тут я стараюсь обойти спойлеры, насколько это возможно с таким старым и популярным произведением. Появляется третье лицо, которые описывает последствия ухода героя, при этом уход реалистичный, автор не романтизирует жизнь, так как видел ее Вертер, но добавляет драмы. Что тут прекрасно: лаконичный стиль повествования, текст можно и нужно разбирать на цитаты, отсылки в тексте на другие произведения, в т.ч. философские, отдельная моя радость. Произведение вдохновляет, образ мыслей героя остается наполненных вдохов в груди, потому что ты видел эти пейзажи вместе с ним, ты чувствовал этого героя, любил и переживал вместе с ним.
Комментарий жазу
Oleg Kondrikov
Oleg Kondrikovпікірімен бөлісті7 ай бұрын
👎Ұсынбаймын
💩Фуууу
Ужасный перевод
Комментарий жазу
Fedia F.
Fedia F.пікірімен бөлісті9 ай бұрын
👎Ұсынбаймын
Возможно, эта книга сильно повлияла на целые поколения не только обычных людей, но и писателей, но чем старше я становлюсь, тем больше понимаю, что такие книги лишь острее заставляют чувствовать реальность. А для чего? Для какой такой цели нужно разочаровываться ещё и в мире Гёте. Бесспорно, это классика, но она уместна в возрасте 14-15 лет, когда способен любить так же чисто, как это делает главный герой. Современный же взрослый читатель как нынешний, так и прошлый, ввиду обстоятельств, загоняющих его в угол, любить так не может или попросту нехочет, ибо пробовал. Было лишь больно...
Комментарий жазу
Милен
Миленпікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
💡Танымдық
💞Романтикалық
💧Көз жасын төктіреді
Очень грустное произведение. О, несчастный Вертер, надеюсь на том свете, ты был счастлив со своей Лоттой 🙏🏻
Комментарий жазу
Мария С.
Мария С.пікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👎Ұсынбаймын
Очень плохая редактура, много опечаток, возьмите другое издание. Не думала, что вообще выпускают настолько некачественные обработки до сих пор.
Комментарий жазу
Татьяна Л.
Татьяна Л.пікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Любовь бывает разной. Тяжелая книга.
Комментарий жазу
Андрей Калинин
Андрей Калининпікірімен бөлісті2 жыл бұрын
Взял очередную книжку из списка самых значимых произведений литературы. «Страдания Вертера» это сентиментальный роман, короткая история любви молодого парня к девушке, выданной за другого 😒 Произведение очень меланхоличное. Взгляд главного героя на мир состоит из крайностей. Всё должно быть от чистого сердца, либо вообще не должно существовать. Он офигивает от чувств. Она намекает, что шансов ноль. В итоге (спойлер) он стреляет себе в голову. Трагично и поучительно 😢 Интересно, что роман можно назвать автобиографическим. В юности Гёте сам был влюблен в Шарлотту (так зовут и главную героиню). Она тоже была обручена с другим. Книга понравится девочкам 👍🏻
Комментарий жазу
Анна
Аннапікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
💧Көз жасын төктіреді
Возвышенно и чисто, надеюсь, перевод смог передать хотя бы частично душу этого произведения, заложенную автором.
Комментарий жазу
Дмитрий Ионов
Дмитрий Ионовпікірімен бөлісті3 жыл бұрын
👍Ұсынамын
Произведение прекрасное, но перевод мне не понравился, в итоге читаю и дальше печатное издание 78го года.
Комментарий жазу