Сергей Довлатов — один из самых популярных и читаемых русских писателей конца ХХ — начала XXI века. Его повести, рассказы, записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. Удивительно смешная и одновременно пронзительно-печальная проза Довлатова давно стала классикой и роднит писателя с такими мастерами трагикомической прозы, как А. Чехов, Тэффи, А. Аверченко, М. Зощенко. Двенадцать глав «Наших» создавались Довлатовым в начале 1980-х годов как самостоятельные рассказы. Это двенадцать смешных, светлых историй, в которых звучит «негромкая музыка здравого смысла» (И. Бродский), помогающая нам сохранять достоинство в самых невероятных жизненных ситуациях. Содержит нецензурную брань!
Как-то очень проникновенно воспринимаются тексты Довлатова. Возможно, потому что интересно что такое эмиграция, что должно побудить человека покинуть родные края. Но в то же время тоскливо от поднимания, что как-будто его жизнь в СССР была наполнена смыслом, взять хотя бы эпизод, когда Лена сказала, что придет к 6:00, и у него весь день расписан уже, а когда он должен был вернуться к 23:00 так и подавно столько всего интересного и соблазнительного должно было произойти. Он зарыл свой смысл в противостоянии, как он видел, «режиму». А в Америке вроде и печататься начал, но как выдернутое из земли растение. Почему-то у меня такое впечатление складывается. Это безусловно драма.
Дед Исаак очень много ел. Батоны разрезал не поперек, а вдоль. В гостях бабка Рая постоянно за него краснела. Прежде чем идти в гости, дед обедал. Это не помогало. Куски хлеба он складывал пополам. Водку пил из бокала для крем-соды. Во время десерта просил не убирать заливное. Вернувшись домой, с облегчением ужинал...