Литературоведческий анализ художественного текста. Виды изобразительно-выразительных средств языка
В художественном тексте изображается взаимодействие между собой людей, определенная система событий, представляющее единое целое, это вытекает из образного отражения жизни, где образ представляется конкретной картиной человеческой жизни, которая объединяет в себе различные ее стороны. [79, с. 129]
Для того чтобы проанализировать художественный текст, литературное произведение, нужно понять его строение, соотношение частей, средства, используемые писателем. Правильное понимание данных вопросов возможно через единство формы и содержания. То есть содержание раскрывается через образную форму, композиционные и языковые элементы. [79, с. 131; 2, с. 61]
В художественном тексте средством изображения, образного раскрытия содержания, является язык, так как сам по себе язык вне образов произведения ничего не объяснит в художественности произведения. Однако умелое использование всего богатства языка помогает достичь образности и живости воспроизведения действительности в литературном произведении. Образное воспроизведение жизни может содержать и оценочный момент, что служит раскрытию идеи произведения. [2, с. 101]
Любое слово в произведении является изобразительно-выразительным средством, потому что оно, как правило, участвует в раскрытии содержания произведения. Для того чтобы раскрыть различные оттенки значений используемых слов, писатель прибегает к использованию переносных значений или другим контекстуальным оттенкам значений. Возможность использования различных смысловых оттенков слова основывается на главном свойстве — многозначности слова. [2, с. 111, 79, с. 207]
Выражение в слове нескольких значений, связанных обозначением разных сторон одного и того же явления или процессов окружающей действительности, называется полисемией или многозначностью. Многозначность возникает потому, что слово связывается с обозначаемым им предметом условно, с помощью понятия.
Проявляется многозначность слова в контексте, раскрывая определенное значение. Например, в произведениях А. С. Пушкина слово дом используется в разных значениях:
— В значении «здание, строение» — Господский дом уединенный, горой от ветров огражденный, стоял над речкою.
— В значении «жилище» — Страшно выйти мне из дому.
— В значении «домашнее хозяйство» — Всем домом правила одна Параша.
— В значении «семья» — Три дома на вечер зовут.
— В значении «люди, живущие вместе» — Дом был в движении.
Любого контекста бывает достаточно, чтобы определить оттенки значений: тихий голос — негромкий, тихий нрав — спокойный, тихая езда — медленная, тихая погода — безветренная, тихое дыхание — ровное. В данном случае минимальный контекст (словосочетание) позволяет разграничить значение слова. [73, с. 30]
В многозначных словах одно значение является главным, основным, первичным, все остальные, производные от исходного значения называются вторичными. Однако, при всех контекстах, слово может употребляться как в прямом, так и в переносном значении. [79, с. 209]
Значения могут переносится с одного предмета на другой, если у этих предметов есть общие признаки, такие, которые могут быть основанием для ассоциативного сближения данных предметов. Обычно использование вторичного признака слова для определения другого значения и является перенесением значения. [73, с. 32, 79, с.211]
Именно многозначные слова часто содержат и прямые и переносные значения. Например: амплуа, 1) закрепление за актером определенного типа ролей (амплуа комика), 2) переносное значение — специализация в зависимости от рода занятия или положения (у каждого свое амплуа).
Прямые и переносные значения отличаются друг от друга характером связи, если в первых связь прямая, то во вторых опосредованная, через прямое значение. Например, слово сторона имеет несколько переносных значений: 1) свойство или качество, характеризующее что-нибудь (положительная сторона дела) и 2) положение вне каких-либо событи