Анастасия Плесканёва
Дело пропавшей Тени
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Редактор Александр Бирюков
Дизайнер обложки Анастасия Плесканёва, через нейросеть «Шедеврум»
© Анастасия Плесканёва, 2025
© Анастасия Плесканёва, через нейросеть «Шедеврум», дизайн обложки, 2025
Дружба Стивена и Лестера проста и крепка. Они вместе прошли магический колледж, стажировку у детектива и работу в «Омбра-тех», откуда их уволили в 40 лет.
После жестокой резни на фабрике и пропажи опасной разработки, полиции нужны эксперты, знающие закулисье «Омбры». Друзья берутся за дело.
Их расследование — битва за будущее, оружие — стальные носки ботинок, острый язык, магия и упрямство. Но чем ближе детективы к разгадке, тем страшнее вопрос: выдержит ли их братство удар правды?
ISBN 978-5-0067-3824-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Глава 1
Чертов автобус никак не хотел приезжать. Стивену это совсем не нравилось, особенно учитывая, в каком «чудесном» районе города он находился в два часа ночи. «Именно здесь, — мелькнуло у него в голове, — обычно и случаются всякие жуткие истории, вплоть до убийств. Даже мне, видавшему виды, не по себе».
Кривая ржавая остановка, сваренная кое-как из погнутых металлических прутьев, стояла, накренясь набок. За ней тянулся бескрайний пустырь, а через дорогу чернела густая полоса леса, настолько плотная, что даже днем сквозь нее не пробивался свет.
— Занесло, блин, — проворчал мужчина, лениво пиная ногой мелкий камень.
Погода была приятная: дождь прекратился еще днем, и теперь в воздухе витал свежий, чуть сыроватый запах — обычное дело для конца октября в Химмельтоне, городе, где он прожил всю жизнь. Но гнетущая тишина, нарушаемая лишь порывами ветра и редким собачьим лаем где-то вдалеке, заставляла его напряженно озираться по сторонам.
Стивен провел на остановке еще минут пятнадцать, кутаясь в шарф и мысленно посылая проклятия всему миру.
— Вот черт меня дернул записаться на тренинг по порче! — ворчал он вслух, не особо переживая, что кто-то может услышать. — Ничего не получилось, да еще и ведьмы с меня уржались. Придется врагам по-старинке мстить…
Прибытия автобуса явно можно было не ожидать, поэтому Стивен, набрав полные легкие прохладного ночного воздуха и гулко выдохнув, зашагал вдоль дороги, насвистывая любимую песню «Hasta siempre, comandante»[1].
За его спиной раздался подозрительный шорох, но тут же стих. В другом месте он бы не обратил на это внимания, но здесь, в глухомани, любое движение стоило учитывать. Шорох повторился, теперь громче. В десяти шагах от мужчины замерла странная фигура, застывшая в неестественном полуприседе с вытянутой ногой.
«Ну, конечно, кто бы сомневался, — подумал Стив с раздражением. — Поразвелись».
— Эй, ты! Вали отсюда, живо! — крикнул он.
Ответа не последовало, фигура не шелохнулась. Но через пару секунд раздался низкий, протяжный рык, и существо сделало шаг вперед, так и не выпрямившись из своего скрюченного положения.
— А ну, брысь! — рявкнул мужчина, но в голосе невольно дрогнули нотки напряжения.
Существо попятилось, но лишь для разгона. В следующее мгновение оно рвануло к своей потенциальной добыче, и с каждым шагом становилось все ближе. Мужчина не побежал от него, а пригнулся выжидая. Когда тварь оказалась всего в полуметре, он со всей дури врезал ей ботинком по морде.
— Я же сказал, свали по-быстрому!
Его противник шлепнулся на асфальт, заскулил и прикрыл искаженное гримасой боли лицо. Стивен тяжело вздохнул.
Эти жалкие существа — низшие вампиры, были воплощением природной ошибки, современной реальности и древнего колдовства в одном лице. Когда-то вампирский клан изобрел искусственную кровь и наложил строжайший запрет на охоту за людьми. С того момента нарушителей ждала страшная кара: едва вкусив кровь человека, они превращались в обезумевших тварей вроде той, что сейчас валялась у ног мужчины. Механизм этого превращения оставался загадкой: то ли древнее проклятие, то ли генетическая аномалия, но любой вампир, отведавший человеческой крови, терял разум и приличный облик. Он становился вечным рабом жажды, бродящим по ночам в поисках новой жертвы.
Стив испытывал к низшим странное сочувствие. Они напоминали ему непутевых детей, наказанных за собственное любопытство, но это не мешало ему всегда быть настороже. Вот уже десять лет его верными спутниками были «Стилзы» — дорогущие ботинки из плотной кожи, со стальными носками и тугой шнуровкой. В глухих местах, куда его постоянно заносило, такая обувь была незаменима.
Вампир, лежавший на земле продолжал скулить, прикрывая лицо руками. Но вскоре, фыркнув от злости, он неуклюже поднялся, зашипел в сторону Стивена и поплелся к лесу, то и дело спотыкаясь.
— Сам виноват, — философски заключил мужчина. — Надо было думать, прежде чем кусаться.
Идти ему предстояло далеко. Единственным утешением было то, что он любил ночные прогулки, ведь они позволяли поразмышлять о бренности жизни, неизбежности смерти и о чертовски привлекательных ведьмах из программы утренних новостей на «Первом магическом».
В кармане зажужжал телефон, что было неожиданно. Обычно друзья терзали Стивена звонками исключительно днем, напрочь забывая о разнице в режимах жизни. Достав потрепанный кнопочный мобильник, мужчина увидел на экране надпись: «Номер скрыт», но все же ответил:
— Воскрешаю недорого, умерщвляю втридорога! Слушаю!
— Привет, дело есть!
— Да иди ты… — буркнул Стив, мгновенно узнав голос. — Хренова темень лет дружбы, а ты вот так, со скрытого номера. Лестер, ты меня огорчаешь.
— Да ладно тебе, ну. Что делаешь?
— Иду по Выжженому шоссе домой. Вот, низшего потрепал немного.
— Слушай, давай я ребят за тобой пришлю, чего пешком-то? Заезжай, вискаря разопьем, шоколадкой закусим…
— У тебя какое-то дело ко мне есть?
— Признаться, да.
— Ладно, уговорил. Все.
Стивен сбросил звонок, задумчиво глядя на темную ленту дороги. Виски, конечно, лишним не бывает, но опыт подсказывал, что дело у Лестера срочное, и совершенно неподходящее для обсуждения по телефону. Мужчина усмехнулся и предался воспоминаниям, все равно делать было нечего.
Все началось с их выпуска из колледжа магических искусств. Два романтичных юнца, начитавшихся детективов, устроились в частное сыскное агентство. Пять лет они бегали с поручениями, впитывая знания и включаясь в расследования. А еще они заполняли кипы бумаг, успокаивали родственников жертв и регулярно подносили шефу кофе на местах преступлений. Перед увольнением им даже вручили сертификаты частных детективов — бесполезные бумажки, которые до сих пор пылились на полках.
Но жизнь не развела их и после ухода из агентства. Оба без гроша за душой ухватились за предложение поработать по специальности в «Омбра-тех» — предприятии, поставлявшем заводам своеобразный персонал, не совсем мертвый, но и не совсем живой. В двадцать пять лет они стали штатными некромантами компании, которую между собой прозвали «Овощебазой».
Работа была интересной, но всему приходит конец. Стивен до сих пор злился на тот идиотский указ, основанный на предрассудках, что якобы после сорока лет некромант теряет силу. Полгода назад ему пришлось покинуть ангар №7, ставший ему вторым домом на целых пятнадцать лет.
Недели без работы давались ему тяжело, в отличие от Лестера, уволенного вместе с ним в их общий день рождения. Он мгновенно сориентировался и вписался в логистический бизнес одного из приятелей. Дела у него пошли так хорошо, что он обзавелся шикарной квартирой в центре города, дорогой машиной и парой внушительных телохранителей.
Стив же перебивался случайными заработками, едва сводя концы с концами. Присев на холодный бордюр, он стал ждать «ребят» — так они с Лестером называли пару братьев-близнецов, профессиональных вышибал в черных костюмах. Их ледяные взгляды и атлетические фигуры ясно давали понять: «Не влезай, убьет!».
Ожидание затянулось ненадолго. Уже через двадцать минут в ночной дали замерцали фары, выхватывая из темноты очертания автомобиля класса люкс. Такой роскошной машины Стивен позволить себе не мог, поэтому всегда испытывал детский восторг, когда удавалось прокатиться на ней задаром.
Автомобиль плавно подкатил к остановке. Опустившееся стекло водительской двери и короткий кивок одного из вышибал в сторону пассажирского места заставили мужчину непроизвольно передернуть плечами от ночного холода и поспешно забраться в салон.
Дорога выдалась безмолвной. Выжженное шоссе в ту ночь показалось бесконечным, и Стивен мысленно благодарил судьбу, что не пришлось преодолевать этот путь пешком. Череда безликих спальных районов с одинаковыми многоэтажками сменилась уютным двориком элитного жилого комплекса. Когда машина остановилась, водитель сухо бросил:
— Приехали. Босс ждет, не задерживайтесь.
— Потерпит, — весело парировал пассажир, вылезая из автомобиля. — Пять звезд за поездку. Бывай, таксист!
Он направился к подъезду с неработающим домофоном. Лифт с большим зеркалом и слишком ярким освещением бесшумно доставил его на девятый этаж. В темноте лестничной площадки он уверенно шагнул к дальней двери, нащупал звонок у квартиры №333 и нажал на кнопку. Дверь распахнулась, заливая коридор теплым светом.
— Ну наконец-то! — раздался радостный голос Лестера. — Я уж думал, ты в лесу заблудился. Заходи давай.
Переступив порог и пройдя чуть дальше по коридору, Стивен окунулся в атмосферу уюта. Просторную гостиную освещали дизайнерские люстры, а стены, оклеенные бежевыми обоями с едва заметным перламутровым отливом, создавали ощущение тепла. Под ногами приятно пружинил паркет оттенка венге — каждая дощечка была уложена с ювелирной точностью, образуя идеальный «елочный» узор. В центре комнаты стоял массивный кожаный диван цвета слоновой кости, перед которым красовался стеклянный кофейный столик. А у панорамного окна, за тяжелыми портьерами притаился стильный напольный бар в виде глобуса с коллекцией элитного алкоголя.
Каждая деталь интерьера, от блестящей ручки двери до керамической вазы с живыми орхидеями на комоде кричала о безупречном вкусе хозяина квартиры и его финансовых возможностях. Даже воздух здесь казался особенным, насыщенным тонкими нотами корицы, дорогого парфюма и свежесваренного кофе.
Стив невольно сжал пальцы, ощущая, как его ладони становятся влажными. Этот дом, с его безупречной гармонией вызывал у него странное беспокойство. Каждый раз, переступая порог квартиры Лестера, он чувствовал себя незваным гостем из другого мира — того, где стены пахли не корицей, а пылью и травами.
Воспоминания нахлынули внезапно, как всегда, и образ дома, где он провел детство, встал перед глазами с пугающей четкостью. Старая изба на окраине деревни, с покосившимися ставнями, которые скрипели на ветру… Внутри нее всегда витал густой воздух — смесь сушеной мяты, лаванды и чего-то затхлого, что годами впитывали ковры, развешанные по стенам вместо обоев. Стивен до сих пор помнил, как в полумраке узоры на них оживали, превращаясь в оскаленные морды, когтистые лапы и пустые глазницы. Мальчишкой он боялся смотреть на них после заката, но бабка запрещала гасить ночник, чтобы «нечисть не подумала, будто мы с тобой слабаки».
Мебель в избе была такой же старой, как и хозяйка дома. Тяжелый дубовый стол с выщербленными краями, кресло-качалка, скрипящая при каждом движении — казалось, будто эти вещи прожили много лет, и обязательно переживут всех, кто к ним хоть раз прикасался. Но особенно мужчина запомнил «уроки» старой ведьмы. Она заставляла его часами сидеть за столом и повторять заклинания, пока язык не заплетался от усталости. Стоило допустить ошибку, и ее костяной палец с длинным желтым ногтем больно щелкал по лбу.
— Опять гвозди в молоке растворил, балбес? — шипела она, когда он случайно портил зелье.
А уж если он осмеливался притащить в дом очередного бездомного кота… Бабка устраивала такие «разборки», что соседские собаки за версту поджимали хвосты.
— Чего задумался? — раздался звонкий голос Лестера, и Стивен вернулся в реальность. Приятель стоял перед ним, сверкая белоснежной улыбкой, подчеркнутой аккуратно подстриженной бородкой. Щеки хозяина квартиры порозовели от хорошей жизни, а дорогой трикотажный свитер скрывал выпиравший живот.
— Да так, ничего. Так что за дело у тебя ко мне? — Стив провел рукой по своим всклокоченным темным волосам.
— Давай сразу и начистоту: помнишь четвертый ангар на «Овощебазе»?
— Ну, мы совсем недавно в отставку ушли, конечно, помню.
Гость нервно потер свои заостренные скулы, на которых уже проступала щетина. Его худощавое, жилистое тело казалось еще более угловатым на фоне тучного Лестера.
— Говорят, там такой треш произошел, что ни в сказке сказать, ни в гримуаре описать. Полиция сформировала целый батальон следователей, чтобы выяснить, что к чему.
Стив нахмурился, и морщины прорезали высокий лоб. Его серые глаза, обычно усталые, теперь сверкали недоверием.
— И мы даже не подозреваемые? — уточнил он.
— Не-а, забавно, да? — Лестер игриво подмигнул.
— Я бы назвал это очень странным, — задумчиво произнес его приятель, устраиваясь на кожаном диване.
— Да ладно тебе, раз мы не подозреваемые, то все в порядке. Дело вот в чем: нам предлагают пополнить штат в качестве детективов. Давай, не жмись, скажи мне, что ты хочешь поработать, мне одному лень.
— Тебе вообще лень работать. Какой тебе сыск, ты же килограмм десять набрал после увольнения и на улицу редко выходишь.
— Ну да, не то, что ты: куда ветер дунет, туда твое тощее тело и понесет, аж волосы назад! — обиженно отозвался Лестер, складывая руки на груди. Его подбородок задрожал от возмущения, а и так не слишком большие карие глаза сузились от обиды.
— Ой, да прекрати дуться! — расхохотался Стивен. — Ладно, шутки шутками, но давай по делу. Какую награду обещают?
— По миллиону каждому, — хозяин квартиры выжидающе приподнял густые брови. — На эти деньги можно либо тачку приличную купить, либо однокомнатную берлогу на окраине. Согласись, заманчиво?
Стив промолчал, задумчиво поглядев в окно. Его друг, привыкший к таким затяжным паузам, лениво направился к бару-глобусу. С ловкостью, неожиданной для грузного человека, он откинул крышку и извлек бутылку элитного виски. Золотистая жидкость с янтарным отливом тонкой струйкой наполнила бокал. Помедлив, он достал еще один бокал, наполнил его и без лишних слов поставил перед гостем.
Стивен продолжал молча смотреть в одну точку, полностью уйдя в себя. Мысли крутились как карусель: детективная романтика, крупный куш, признание… Но вместе с этим риск, опасность, непредсказуемость. Внутри боролись азарт и осторожность, юношеские мечты и взрослый прагматизм.
— Эй, Земля вызывает космонавта! — раздался голос Лестера, вернувший длинноволосого некроманта в настоящий момент. — Стиви, если будешь так долго думать, то пропустишь все самое интересное.
Бородатый некромант ловко подтолкнул второй бокал в сторону друга, заставив золотистую жидкость слегка взволноваться. Скрестив руки на животе, он замер, ожидая ответа.
— Ладно, черт с тобой, — наконец сдался Стив, сделав глоток виски. — Звони полицейским, говори «да». А оружие нам дадут?
— Завтра все прояснится, вернее, уже сегодня, — Лестер облегченно выдохнул, и его лицо расплылось в довольной улыбке. — Если согласимся, встреча в час дня в участке на проспекте Высших сил, дом 15.
— Далековато, почти за городом.
— Оставайся ночевать, вторая дверь по коридору — гостевая. Там еще никто не спал, будешь первопроходцем.
— Первопроходимцем, — со смешком в голосе поправил Стивен, смакуя последний глоток виски. — Ладно, спокойной ночи.
— И тебе, — Лестер хлопнул друга по плечу ладонью и побрел в сторону своей спальни.
Коридор упирался в глухую стену, отделанную матовыми панелями под натуральное дерево. Планировка квартиры бородатого некроманта была весьма необычной, и Стив еще раз мысленно отметил, насколько она удобна. По правой стороне располагались просторная кухня с панорамными окнами, затем гостиная и, наконец, гостевая комната. По левую сторону виднелась массивная дверь в спальню хозяина, за ней кабинет и в конце — просторная ванная.
Гостевая комната встретила гостя легким ароматом свежей краски и дорогого паркета. Его взгляд сразу привлекла огромная кровать с ортопедическим матрасом и две тумбочки из темного дерева, стоявшие по обе стороны от нее. Большой пушистый плед, небрежно брошенный на кресло у окна, выглядел немного по-детски из-за своей пестрой расцветки. На нем в хаотичном порядке были «нарисованы» ромбы, полосы и стрелки всех цветов радуги.
Стивена накрыло сном, как волной. Кошмар пришел сразу — мерзкий, навязчивый, тягучий. Те самые телеведущие-ведьмы, о которых он думал пару часов назад, ожили в экране, вылезли наружу с хрустом костей и теперь гнались за ним, щелкая зубами. Особенно реалистично мужчина прочувствовал боль, когда одна из взъерошенных колдуний впилась клыками в его икру. Он метался во сне, но проснуться не мог — сознание тонуло в этой липкой жути.
Утро началось в половину одиннадцатого с того, что в дверь гостевой комнаты влетел Лестер, сияющий как новогодняя елка.
— Подъем, кто спит, того побьем! — прокричал он и тут же сбежал, зная, что друга подобным образом лучше было не будить. Из соображений собственной безопасности, конечно.
Длинноволосый некромант застонал, протирая глаза. Он еще не до конца очнулся от кошмара про ведьм и машинально ощупал ногу, и к счастью, она была цела. Потянувшись так, что хрустнули позвонки, он с удивлением отметил, что выспался. Аромат жареного бекона выманил его на кухню, где разворачивалось настоящее шоу.
Лестер, напяливший оранжевый фартук с надписью «Готовлю со всей страстью», суетился у плиты. В этом образе он походил на гнома благодаря слегка выпирающему животу и бороде. Точнее, на гнома-переростка — хозяин квартиры был немногим ниже почти двухметрового Стивена.
— Ну что, спаситель отечества, бекон предпочитаешь хрустящий или из пачки? — хохотнул Лестер, ловко переворачивая ломтики на сковороде.
— Приятного аппетита, герой, — буркнул ему в ответ приятель.
Бородач лишь усмехнулся, аккуратно выложив румяные полоски бекона на бумажные полотенца, чтобы стек лишний жир. Через пару минут он поставил на обеденный стол тарелку с золотистыми тостами. Масло на них уже подтаивало, а сверху искрилась шапка из тертого сыра. Бекон лежал отдельно, щедро припорошенный хлопьями чили.
— Чего это ты мне перцу подсыпал? — фыркнул Стивен, уже уплетая первый тост. — Острых ощущений в моей жизни и так хватает.
Его приятель промолчал, сосредоточенно заваривая чай в старинном фарфоровом чайнике.
— Рядом креманка, — наконец проговорил Лестер, устраиваясь напротив гостя, — в ней мед хлопковый. Попробуй, язык проглотишь.
Завтрак проходил в тишине, которую нарушал лишь звон ложек о фарфор. Оба приятеля ушли в себя, но мысли их крутились вокруг одного и того же. Лестер деловито жевал, прикидывая в уме: «Он хоть и старый друг, но не подведет ли? Вдруг его принципиальность влетит мне в копеечку?». Пальцы некроманта нервно постукивали по столу, выдавая внутреннее напряжение.
Стивен же, размазывая мед по краю тарелки, мысленно размышлял о своем решении: «Интересно, насколько сложным окажется это дело?». Взгляд его стал остекленевшим, будто он уже видел перед собой схемы и досье.
Молчание было почти осязаемым, но ни один из друзей не решался заговорить первым, ведь слишком многое стояло на кону. Тарелки опустели, и Лестер засуетился, сгребая посуду в раковину:
— Опа, уже под двенадцатого! Давай шевелиться, опаздываем!
— Да куда мы опаздываем? — фыркнул Стивен. — Тебе что, намакияжиться, как женщине, нужно?
— Брось зубоскалить, — отмахнулся Лестер, — иди переодевайся, роба в гостиной лежит. Будем, так сказать, при параде.
Войдя в гостиную, Стивен обнаружил на журнальном столике аккуратно сложенный серый комбинезон с желтыми нашивками на плечах и коленях. Тяжелый вздох сам вырвался из груди от мысли, что совсем недавно он сдавал такой же на складе Овощебазы. Рядом аккуратно стояли ботинки — бюджетная копия его любимых «Стилзов», чуть полегче и без стальной пластины, вшитой в носок.
Комбинезон сел как влитой. Возвращаясь на кухню, Стивен поймал себя на мысли, что в этой форме чувствует себя как дома. Лестер преобразился еще больше — он успел не только переодеться, но и уложить бороду гелем. В этот момент у него зазвонил телефон.
— Карета подана, — взволнованно сказал хозяин квартиры. — Пора ехать на бал.
Приятели молча вышли из подъезда и устроились на заднем сиденье черного автомобиля. Он плавно тронулся, оставляя позади блестящие небоскребы и роскошные викторианские особняки центра. Постепенно пейзаж за окнами изменился: сначала появились потрепанные жизнью пятиэтажки, а затем покосившиеся частные домики, будто вросшие в землю под тяжестью лет.
Весь путь они проехали в напряженном молчании, даже болтливый Лестер не решался нарушить тишину. Только стук колес по стыкам плит и редкие гудки машин напоминали, что время не остановилось.
Стивен глядел в окно немигающим взглядом. Эти убогие кварталы почему-то напомнили ему бабкину деревню — та же безнадега, те же покорно опущенные шторы в окнах. Но сейчас было не до ностальгии, ведь впереди ждала работа, от которой, возможно, зависела их дальнейшая жизнь.
Песня кубинского композитора, певца и гитариста Карлоса Пуэблы, написанная в 1965 году.
Песня кубинского композитора, певца и гитариста Карлоса Пуэблы, написанная в 1965 году.
Глава 2
Дорога к полицейскому участку была неблизкой, и проходила мимо Овощебазы, от которой на километры вокруг разносился резкий химический запах. «В этом месте есть что-то родное, — подумал Стив, — что-то до жути свое. И неудивительно: я трудился здесь пятнадцать лет, а потом нас с Лестом, как ненужных щенков, вышвырнули на улицу. Просто потому, что кто-то решил, будто мы больше не годимся для работы, которую знали вдоль и поперек».
«Омбра-тех» была куда более загадочным местом, чем можно было подумать, но эту тайну хранили единицы. Даже работники верхнего уровня — а всего их было шесть, уходящих далеко под землю, — не догадывались, что на самом деле там происходило.
— Эй, Лестер, а помнишь наш первый день здесь? — с ухмылкой завел Стивен.
— Да брось, как будто я мог забыть! — тут же откликнулся его напарник. — Тестовое задание, потом лифт на шестой уровень. И там наш ангар, седьмой. Десять бумажек о секретности под сургучной печатью и работа, хоть и не гламурная, но такая, что любой наш однокурсник лопнул бы от зависти.
— Ну, насчет зависти ты загнул. Хотя, знаешь, я так скучаю по всему этому.
Он ни капли не врал. Ему безумно нравилось творить магическое безобразие под самым носом у обывателей, даже не подозревавших, чем на самом деле занимается фабрика. Жаль, похвастаться было нельзя, а то он бы с радостью посмотрел, как перекашиваются лица людей, узнавших правду. Особенно тех, кого эта правда раздражала до глубины души. Будто поймав его мысли, Лестер вдруг спросил:
— А тебе никогда не казалось, что мы делаем какую-то дичь?
— В каком смысле?
— Ну вот смотри: мы воскрешаем покойников, вправляем им мозги и отправляем на грязную работу. Ну, химические производства, атомные станции и все, что людей калечит. А потом эти самые люди орут, что мы у них рабочие места крадем. То роботы, мол, то мертвяки — обделили несчастных!
— Да им вообще все не так, — фыркнул Стивен. — Что бы ты для них не сделал, всегда найдут, к чему придраться. Такая уж у людей природа, так что не парься.
Проехав еще несколько кварталов, они свернули в тихий спальный район. Водитель притормозил у тротуара, пообещал подождать Лестера, и друзья вышли из уютного салона автомобиля, направившись к серому, ничем не примечательному зданию полицейского участка. Едва они переступили порог, как к ним подошел офицер в отглаженной форме, кивнул в знак приветствия и жестом пригласил проследовать за ним. Его начальник уже ждал их в своем кабинете.
Их встретило унылое помещение, выкрашенное в выцветший голубой цвет. В воздухе витал горьковатый аромат подгоревшего кофе, смешанный с едва уловимым запахом пота и пыли. За массивным столом, занимавшим центр комнаты, восседал коренастый мужчина лет сорока. Его тщательно отглаженная форма сидела безупречно, а каждый пуговичный ряд блестел, словно только что начищенный. Заметив Стивена и Лестера, замерших в дверях, он поднял тяжелый взгляд, растянул губы в натянутой улыбке, обнажив слегка пожелтевшие от табака зубы, и небрежным жестом указал на два потертых кресла, стоявших напротив его стола.
— Капитан Николас Корсон, — представился мужчина, постукивая пальцами по папке с делом. — Я веду расследование. Присаживайтесь. Кофе будете?
— Нет, спасибо, — почти синхронно буркнули друзья, торопливо опускаясь в скрипящие кресла.
Капитан тяжело вздохнул, провел ладонью по гладкому, блестящему от света лампы темени и невесело, с какой-то усталой горечью усмехнулся.
— Даже не знаю, как вам сказать… Там ад на земле. У всех, кто это видел, волосы встают дыбом. У меня, как видите, нечему вставать, но и я под впечатлением. Варианта два: либо я покажу вам фотографии места преступления, либо мы едем туда, пока там еще есть на что посмотреть.
Стивен попытался взять паузу:
— А можно сначала пару вопросов… — но голос его внезапно сдал, став тонким и прерывистым.
Капитан поднялся во весь рост и оказался куда выше, чем можно было предположить. Даже слегка сутулясь, он заставлял потолок казаться неестественно низким и едва не задевал его фуражкой.
«Ну и экземпляр… — невольно подумал Стив, подавляя улыбку, проскользнувшую на лице. — Как таких в полицию берут? В дверные проемы боком пролезать?».
Корсон тяжелой походкой направился к потрепанному журнальному столику в углу. Там стояла древняя кофемашина — ее пластиковый корпус пожелтел от времени, а на панели управления застыли подтеки давно засохшего напитка. Он шлепнул в поцарапанную кружку с надписью «Лучшему отцу» темную жидкость, от которой потянуло гарью. Громко отхлебнув, капитан скривился, и сеть морщин у его глаз и рта стала отчетливее.
— Ну что ж, задавайте свои вопросы, — произнес он, натянуто улыбаясь. — Постараюсь ответить, если это в моих силах.
— Тогда, — начал Стивен, — почему нас вообще не подозревают? Мы же работали на Овоще… В «Омбра-тех».
— Потому что ни у вас, мистер Нокс, ни у вашего коллеги, — капитан кивнул в сторону Лестера, — просто не хватило бы возможностей для такого. Увидите, сами поймете. Мы изучили ваши досье, и обычные, и магические, так что уверяю: вам такое точно не под силу.
— Как-то унизительно, — пробормотал Лестер себе под нос.
— Тогда второй вопрос, — продолжил Стивен. — Почему именно нас пригласили, да еще и за такие деньги? Мы ведь не профессиональные сыщики, а так, подмастерья.
— Во-первых, вы стажировались у легендарного детектива, и это уже рекомендация. Во-вторых, нам нужны специалисты с магическим образованием и специфическими навыками. Да, у нас в отделе есть пара некромантов и даже ведьма, но они, скажем так, давно вышли из игры. Их знаний точно недостаточно для этого дела.
Стивен вдруг осознал: если полиция хватается даже за бывших стажеров, а не профессионалов, ситуация явно хуже, чем он думал. Лестер резко поднял голову и уставился на капитана.
— Может, сразу поедем на место? — бородач нервно провел рукой по переносице. — Фото вряд ли покажут полную картину.
— Вот это по-нашему! — капитан грохнул пустой кружкой о стол и вскочил. — На чем поедем? На вашей или на служебной?
— На нашей, — быстро ответил Стивен, уже представляя, как они полчаса ползут по городу в полицейской тачке под любопытными взглядами прохожих.
Корсон лишь хмыкнул, схватил потрепанный кожаный портфель и направился к выходу.
— Дело пахнет керосином, — прошипел Лестер, придерживая дверь.
— Согласен, — коротко бросил Стивен.
Машина уже выезжала на объездную, когда бородатый некромант не выдержал и спросил:
— Скажите, капитан, а почему не привлекли каких-нибудь магических специалистов? Сейчас же с этим нет проблем.
Корсон, скрючившийся на переднем сидении, чтобы не биться головой о крышу авто, хрипло рассмеялся:
— Во-первых, такие заключения к делу не подошьешь. Мы не магическая полиция, а их пока не привлекали, зачем нам конкуренты? Во-вторых, девяносто процентов таких «экспертов» или шарлатаны, или идиоты. А в-третьих… — он обернулся, и его глаза стали узкими щелочками, — наш преступник не оставил ни следа. Ни обычного, ни магического. По словам криминалистов, это была исключительно чистая работа.
На проходной «Омбры», как всегда, клевал носом Мистер Сон — так друзья прозвали древнего сторожа, чье настоящее имя никто из них не помнил. Старик проводил их хитроватым взглядом, лениво откинулся в кресло и уставился в мерцающие мониторы, передававшие изображения с камер видеонаблюдения на первом уровне.
Капитан распахнул невзрачную серую дверь, резко свернул направо и зашагал по узкому коридору, где тусклые лампы едва боролись с темнотой. Стивен с Лестером плелись следом, машинально читая знакомые до боли таблички: «Зона 1», «Зона 2» и так вплоть до восьмой. Эти двери скрывали бутафорские цеха — формально там варили химикаты, но настоящая кухня кипела этажами ниже.
— А тебе никогда не было интересно, сколько здесь народу работает? — шепотом спросил Стивен.
— Сотни полторы, не меньше, — предположил Лестер.
Лифт отворил скрипучие двери, и троица поспешила протиснуться в серую кабинку из металлической сетки с заржавелым железным полом, на вид не слишком крепкую. Капитан провел ладонью по потрепанной панели, нащупал скрытую кнопку и резко нажал. Решетчатая кабина дернулась и начала медленное погружение в подземелье. Лифт проскочил второй и третий уровни — царство залежалых складских запасов, мелькнул мимо пустующих четвертого и пятого, и наконец остановился с металлическим вздохом. Его дверцы разъехались, обнажив длинный бетонный коридор.
По бокам тянулись массивные металлические двери с лаконичными табличками: «Ангар 1», «Ангар 2» — по левой стороне до четвертого, а по правой до восьмого. В самом конце угадывался винт лестницы, являвшейся единственным путем наверх, если лифт откажет.
— Нам в четвертый, — капитан нервно дернул плечом и зашагал вперед. — А вы, кстати, в каком работали?
— В седьмом, — Стивен кивнул на дверь напротив, и в его голосе внезапно появилась ностальгическая нотка.
У входа в четвертый ангар их ждали двое полицейских. По их землистым лицам и опущенным плечам было видно, что они уже успели насмотреться на место преступления.
— Крови не боитесь? — капитан нелепо замялся с рукой на дверной ручке.
— Да мы в крови, можно сказать, живем, — фыркнул Стивен. — Это все равно что спросить водолаза, боится ли он глубины.
— Ладно, тупой вопрос, — Николас махнул рукой. — Заходите, только сначала перчатки и бахилы наденьте, коробка у двери.
Они уже собирались войти вслед за капитаном, когда резкий женский голос остановил их на пороге:
— Стоять! Вечно Корсон все забывает!
К ним подлетела стройная темноволосая женщина-офицер и не дав опомниться, сунула в руки по папке:
— Сначала подпишите! Договор о неразглашении и соглашение о сотрудничестве. Ваш гонорар указан в пункте 4.2.
— Но мы еще даже не видели… — начал было Лестер.
— Либо подписываете сейчас, либо поворачиваетесь и уходите, — отрезала девушка, постукивая каблуком по бетонному полу.
После недолгих перешептываний друзья поставили подписи. Офицер ловко достала из нагрудного кармана два удостоверения в зеленых обложках, поочередно вписала в них имена новоиспеченных детективов и с хлопком поставила печать.
— Фотографии вклеите позже. А теперь проходите, не смею больше задерживать.
Некроманты переглянулись и шагнули в ангар, где их ждала разгадка всех этих странностей.
— Матерь Божья… — вырвалось у Лестера, когда он увидел место преступления.
Помещение выглядело так, будто здесь устроили бойню. Стены, станки, даже потолочные лампы на пятиметровой высоте — все было заляпано липкой темной массой, которую только поначалу можно было принять за краску. Но едкий медный запах крови не оставлял сомнений.
Пять высокотехнологичных установок для «перепрошивки» мозгов, как цинично называли процесс подготовки оживленных трупов к работе, теперь напоминали сцены из фильма ужасов. Кровь запеклась на клавиатурах, мониторах, забрызгала лабораторные записи на столах.
— Кто жертвы? — спросил Стивен, сглотнув ком в горле.
— Восемь «свежеотремонтированных» рабочих, — капитан говорил сквозь зубы. — Возможно, и персонал пострадал, но… — он развел руками, — экспертиза ДНК еще в процессе и займет много времени.
— Мы могли бы помочь с опознанием, — предложил Лестер.
— Магией? — Корсон покачал головой. — Повторюсь, суд такие доказательства не примет. Да и от потерпевших в технике лоскутного шитья вряд ли будет толк.
— Так кто, по-вашему, мог это сделать? — перешел к делу Стивен.
— Явно не садовник, — съязвил капитан и улыбнулся собственной шутке, но быстро вернул серьезное выражение лица. — Вам нужно знать еще кое о чем, сейчас покажу.
Он подошел к неприметной двери в самом углу помещения. Она была выкрашена в цвет стен, и единственное, что выдавало ее присутствие — маленькая прямоугольная ручка, поблескивавшая в тусклом свете потолочных ламп. Николас прикоснулся к ней, ввел код на высветившемся сенсорном табло и с усилием толкнул дверь.
— Заходите. И запомните код: три-пять-восемь-один.
Просторное помещение за потайным входом контрастировало с кровавым хаосом в основном ангаре. Белоснежные стены, стерильные металлические столы с дорогим оборудованием — здесь все дышало холодной научной точностью.
— Ангар три, — пояснил капитан, вытирая пот со лба смятым платком. — Закрытая лаборатория. Из коридора сюда не попасть.
Пока Лестер нерешительно топтался на пороге, Стивен уже жадно изучал пространство: спектрометры, холодильные камеры с биоматериалом, странные приборы с мерцающими дисплеями. О том, зачем нужна была половина устройств в помещении и как ими пользоваться, он мог лишь смутно предполагать.
— Садитесь, — капитан указал на компьютерные кресла, снимая фуражку. — Будем разбираться.
— Значит, даже вы не в курсе всего? — обеспокоенным тоном уточнил Лестер.
Корсон раздраженно швырнул фуражку на стол:
— Здесь, в этой лаборатории разрабатывалось одно вещество, его рабочее название «Тень». Оно являлось сочетанием химии и магии, сами понимаете, насколько трудно было его создать. Если кратко, то оно не просто делает вещи или людей невидимыми — оно буквально стирает их. Не знаю даже, как это точно описать, сам не до конца понял принцип его действия.
— И, конечно, этот «ластик» создавали для благих целей? — язвительно улыбнулся Стивен.
Николас нервно провел рукой по подбородку:
— Вообще-то для мирных. Так как многие люди недовольны, что на фабриках работают мертвяки, их могли бы скрыть вот таким образом. Как говорится, если не видишь проблемы, то ее как бы и нет. В общем, в рамках именно этой организации и подобного бизнеса «Тень» не должна была использоваться для чего-то незаконного.
Стивен нахмурился. Что-то не сходилось: зачем на рядовой фабрике, хоть и с подпольным производством сомнительных сотрудников, разрабатывать столь опасную субстанцию, да еще и оставлять ее практически без охраны?
— Погодите, — перебил его мысли Лестер, — вы хотите сказать, что «Тень» украли?
Капитан мрачно кивнул:
— Было три пробирки, теперь пусто. Камеры, — он горько усмехнулся, — бутафория для проформы. Настоящих здесь никогда не было.
В голове Стива крутились две версии: либо кровавая бойня была дымовой завесой для кражи, либо кто-то сначала перебил всех сотрудников, а потом прихватил полезный сувенир с собой. Оба варианта казались одинаково правдоподобными.
Рация на груди Корсона внезапно ожила, хрипло выдав приказ: «Всем сотрудникам! Срочно на первый уровень!»
— Черт, — капитан нервно дернулся, поправляя ремень. — Мне пора. Осмотритесь тут, если хотите, только перчатки не снимайте.
Николас помахал новоиспеченным детективам рукой на прощание и скрылся за дверью.
— Бедная наша Мария, — флегматично протянул Лестер, еле припомнив имя уборщицы. — Она, конечно, видала всякое, но тут даже ее железные нервы дадут трещину.
— Хватит болтать, — оборвал его Стивен. — Осматриваем каждый сантиметр. И фотографируй все на свой модный мобильник. Память ненадежна, а вот снимки не соврут.
Лестер методично фотографировал каждый закоулок третьего и четвертого ангара, а его напарник включал компьютеры на столах ученых. Он понимал, что, скорее всего, они защищены паролем, но надеялся на удачу. Пока системы загружались с характерным треском жестких дисков, он рылся в шкафах и перебирал бумаги, ища хоть что-то, что могло бы объяснить происходящее.
— Ну что как успехи? — отвлекся Лестер, развалившись в компьютерном кресле и листая фотографии.
— Пусто, — сквозь зубы процедил его напарник, швыряя папку с документами обратно в ящик.
— Нам нужно больше информации про эту «Тень». У тебя есть идеи, кто мог бы нам подсобить?
— Я что, выгляжу как член клуба химиков?
— Зато ты свой среди магической тусовки, а я после открытия бизнеса только с грузчиками да водилами общаюсь. Капитан говорил, что магию к делу не подошьешь, но не запрещал ее использовать. Вспоминай, кто мог бы помочь.
— Ладно, подумаю, но меня другое гложет. Надо выяснить у Корсона, проверяли ли компьютеры ученых. Личная переписка, заметки, даже их календари, все может быть ключом.
— Вот почему ты был любимым учеником того детектива, — фыркнул Лестер. — А я, видимо, совсем обленился.
Глава 3
Вернувшись домой, Стивен приготовил чай и сел на старый скрипучий диван. Его квартира представляла собой типичное жилище одинокого мужчины, где царил беспорядок, граничащий с уютным хаосом. Студия с низкими потолками и облупившимися обоями в цвете «бывший белый» состояла из одной комнаты, совмещавшей функции всего на свете. В центре стоял потертый диван с продавленными пружинами, накрытый пледом, а на журнальном столике рядом с ним были разбросаны несколько книг по некромантии и вестерн-роман в коричневой обложке.
Мини-кухня тоже представляла собой жалкое зрелище: крохотная плита с пригоревшими кастрюлями, холодильник, гудевший как старый мотор, и раковина с заржавелым у основания краном. На столе одиноко ждали внимания три кружки со следами от кофе на стенках и пустая сахарница.
Стив открыл блокнот с красной обложкой и начал записывать все свои мысли о преступлении. Ему всегда нравилось излагать на бумаге то, что не давало покоя, а позже перечитывать записи, надеясь найти ответы или взглянуть на ситуацию по-новому.
Мужчина отложил блокнот и задумался: кто из его знакомых мог бы помочь в этом деле? Лестер, конечно, преувеличивал, говоря, что он вращается в магических кругах — на самом деле у него было мало близких друзей, и далеко не все были готовы рисковать ради него. Он мысленно перебирал возможных помощников, и одно имя всплывало в памяти слишком часто, хотя он всякий раз отодвигал его в конец списка. Просить кого-то об одолжении было не в его правилах, особенно если этот кто-то — женщина, но выбора не оставалось.
Стивен достал телефон и набрал номер, который знал наизусть. После нескольких гудков в трубке раздался бодрый, словно перезвон хрустальных колокольчиков, голос:
— Привет, солнышко! Как дела?
— И тебе не хворать, Венди. Ты не против встретиться?
— Ну, давай, конечно, — немного смущенно ответила девушка. — Заезжай ко мне, адрес-то не забыл? И за
