Основу книги составляют статьи, написанные Кропоткиным для французских газет «Le Révolté» («Бунтовщик») и «La Révolte» («Бунт»). Впервые книга была опубликована на французском языке во Франции в 1892 году под заголовком «Завоевание хлеба». В книге описывается видение Кропоткина того, как могла бы совершиться социальная революция на началах анархического коммунизма, и критикуется существующий в его время политический и экономический строй. «Завоевание хлеба» сыграло заметную роль в консолидации анархистского ополчения во время гражданской войны в Испании, а также вдохновило анархистскую историю, теорию и практику на протяжении всего 20-го века. После провала марксистско-ленинской практики в Советском Союзе некоторые мыслители стали считать книгу пророческой, ведь Кропоткин предвидел множество ловушек и нарушений прав человека, которые могут произойти в социалистическом обществе. После финансового кризиса 2007–2008 годов Дэвид Гребер, один из интеллектуальных лидеров движения «Оккупируй», прямо цитировал Кропоткина как источник вдохновения для мира, который пытались создать протестующие «Оккупируй».
Кітаптың басқа нұсқалары1
Хлеб и воля
·
18+
1.1K
Дәйексөздер13
столб, на котором обозначено было различными крестами и другими понятными для них знаками, что крестьянин, который поселится на этой земле, получит, кроме земли, соху, лес для избы, лошадь и семена, никому ничего не платя столько-то лет. Число этих годов, скажем девять лет — и бывало отмечено на столбе девятью крестами и крестьянин хорошо понимал, что значат эти кресты.
И вот беднота шла селиться на землях барона. Они прокладывали дороги, осушали болота, строили деревни, обзаводились скотом и сперва никаких податей не платили. Затем, через девять лет, барон заставлял их заключить с ним арендный договор, а ещё через пять — заставлял платить себе оброк потяжеле
И вот беднота шла селиться на землях барона. Они прокладывали дороги, осушали болота, строили деревни, обзаводились скотом и сперва никаких податей не платили. Затем, через девять лет, барон заставлял их заключить с ним арендный договор, а ещё через пять — заставлял платить себе оброк потяжеле
И когда вы читаете эти газеты, вы совершенно забываете думать о бесчисленном множестве существ, — т.-е., собственно говоря, обо всём человечестве, — которые растут и умирают, страдают, трудятся и потребляют, думают и творят, помимо этих навязчивых людей, которых мы до того возвеличили, что их тень, разросшаяся благодаря нашему невежеству, заслонила собою всё человечество.
Освободить женщину не значит открывать ей двери университета, суда или парламента; потому что освобождённая женщина всегда взваливает домашний труд на какую-нибудь другую женщину. Освободить женщину — значит избавить её от отупляющего труда кухни и прачечной; это значит — устроиться так, чтобы дать ей возможность, кормя и выращивая своих детей, вместе с тем, иметь достаточно свободного времени, чтобы принимать участие в общественной жизни.
