Предисловие переводчика: «Сразу предупреждаю, что перевод стебный, с ненормативной лексикой. Искренних любителей Льюиса Кэрола и нелюбителей матерных выражений, просьба воздержаться от прочтения текста. Поскольку в переводе очень много отсебятины, я сначала хотел и название перевести как «Алиса в стране глюков», но подумал, что тогда потенциальный читатель будет считать, что это новое (мое) произведение по мотивам Л. Кэрола. По это все же перевод. Поэтому название я оставил прежним. Хотя я уверен, что «чудеса» в этой книге были навеяны автору не без участия галюциогенных веществ. …»
Стоит на столе корпусок -- не низок не высок, не лежачий, не SLIM, и блок питания с ним. Бежала мышка-кликушка. Тук-тук -- кто в корпусочке живет? Никого. Буду здесь жить, корпусок сторожить, бегать в дворике, спать на коврике. Кхе-кхе, сколько лет, сколько зим! Это я, на 32 мега дим. Устал я с дороги, протрите спиртом ноги...
оказывается 220. А я ведь рассчитан на 110 -- нет чтобы трансформатор повесить! Но не бойтесь, шито-крыто -- сработала защита! Сразу отключиться не смог -- надеюсь никого не сжег?" И сказка заканчивается на этом, потому что молчание было ответом...
- Это я, видюшка-моргушка, GForce-256, разрешите в AGP-слот присесть? Это я, клавиатура, пыльная дура. Трех клавиш не хватает, остальные западают. Русских букв нет, вместо игрек - зет. А я монитор VGA. 640 на 480 и больше ни фига. Со мною чемодан -- в нем защитный экран. Ни от чего не защищает, зато смотреть мешает: сбежишь через час -- вот и польза для глаз. Ну что ж, живем в мире, пора включать по счету три-четыре. Бух-бах! Щелк! Заискрился корпусок! Блок питания дымит, и бодро так говорит: "Извините братцы, тут в сети
Это не смешно, не остроумно , не интересно и не адекватно. Конечно, такое описание только привлечет ещё больше читателей, но ничего , они убедятся в моих словах и напишут такой же отзыв. Автор нуждается в лечение. То чувство, когда после прочтения полутора глав хочется помыться изнутри.
И да, я тот самый искренний фанат Кэрролла, который в курсе его биографии, изучив её из множества источников.