Слушал в аудио формате. Эпичное, страшно-прекрасное, ужасно-интересное погружение в трагичную для Китая эпоху. Богатый язык, в котором переплетаются китайские сказы, возвышенное и низменное. Не для слабонервных. Сам не понимаю, как я вынес натуралистичные описания древнекитайских казней
Развёрнутое, мощное повествование. Интрига столкновений характеров,интересов и человеческих страстей. Во время чтения я не только мысленно видела все сцены воочию, но и слышала. Конечно, мне помогло то, что в юности я очень увлекалась китайской культурой и историей, но, думаю, внимательный читатель и без этого сможет погрузиться в мир романа, если даст ему шанс достучаться до своих чувств и чаяний. Жаль, что здесь нет "Красного гаоляна", вот что мне ещё хочется прочесть у Мо Яня.
Понятия не имею, зачем такое писать и тем более читать.
Это первый опыт чтения китайской литературы, и я могу сказать, что литература Китая оооочень своеобразная. Невероятная смесь жестокости и поэтичности, кровавых сцен и мифических образов, тошнотворных моментов быта и восточной изысканности. Поднебесная переживает смутные времена: закат династии Цинь, народные восстания, интервенция европейцев, интриги чиновников. В центре сюжета - трагическая судьба оперного певца и народного героя, приговоренного к жестокой казни и описанной в мельчайших подробностях. Повествование вплетено в форму традиционной оперы маоцян. В общем, вам будет страшно, противно и красиво одновременно.
Один из лучших литературных опытов. От начала до конца — удивительное созвучие тонов и голосов, повествующее столь сложную историю Китая конца эпохи Цин. Духи оживают в катящейся голове, а небожители воскресают в певце маоцян, поднимающем народное восстание против столь чуждого — железной дороги. Проникнутый любовью к своей родине, к жизни, к многоликости государства, Мо Янь сотворяет целую эпопею, где жизнь бабушки (главного палача империи) перемежается с главным кризисом и самостью китайского общества, с сотней особенностей и огромным пластом истории. Каждая деталь и сцена — все сделано на высшем уровне; ты проникаешь в различные умы и смотришь на совсем другой контекст мира. Описания страшнейших казней с подробностями, богомерзкие сцены насилия и грязь уживаются с социальной нравственностью и пылью былого величия империи. Полностью понял, в общем, за что ему дали Нобелевскую премию.
Я прочитала только 279 стр….
Пару раз чуть не стошнила
Решила дальше себя не мучить
Впервые читала китайскую литературу, сложный непривычный слог, но те не менее книга очень понравилась
После прочтения эпилога стало понятно, как много книга потеряла сути при переводе, но и без этого - это шикарная большая театральная постановка, срез заката империи Цин, на которую смотришь, смотришь и не можешь оторваться до самого конца.
Вот вообще не считаю себя нежным цветочком, но эта книга оказалась мне не по силам. Понимаю всю красоту и глубину, но не могу ее оценить - на каждой странице ощущаю отвращение
Несмотря на неоднозначные отзывы, мне книга понравилась, особенно своим погружением в китайский быт, менталитет, культуру (чего только стоит обычай бинтования ног). Это влияет на решения героев, их поступки и мысли. В книге нет доблестных героев и приверженцев морали — каждый человек стремится к своему счастью, потакая слабостям и преследуя свои не всегда возвышенные цели в мире на изломе эпохи, в последнем вздохе империи Цин.