Агата Мистери. Книга 8. Погоня за белой жирафой
Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вместе со своим незадачливым братом Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников.
Погоня за белой жирафой.
В самом сердце саванны пропала белая жирафа, редкий экземпляр, почитаемый племенем масаи как божество. Агата и Ларри Мистери в сопровождении дальней родственницы, которая занимается организацией сафари, отправляются в захватывающее путешествие по Африке, чтобы выйти на след браконьера, похитившего уникальное животное.
Погоня за белой жирафой.
В самом сердце саванны пропала белая жирафа, редкий экземпляр, почитаемый племенем масаи как божество. Агата и Ларри Мистери в сопровождении дальней родственницы, которая занимается организацией сафари, отправляются в захватывающее путешествие по Африке, чтобы выйти на след браконьера, похитившего уникальное животное.
Жас шектеулері: 6+
Құқық иегері: Издательство АЗБУКА
Баспа: Издательство АЗБУКА
Аудармашы: Екатерина Даровская
Суретші: Стефано Туркони
Қағаз беттер: 88
Бұл серияда
Пікірлер21
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
💡Танымдық
🌴Демалысқа
🚀Көз ала алмайсың
😄Көңілді
🐼Сүйкімді
Название просто прекрасное))))))
Дәйексөздер9
Потом она перевела имена гостям. — Агата, тебя назвали «Золотой бабочкой», — с лёгким поклоном произнесла Аннетт. — Хайда — «Изящная пантера». А вот мистер Кент... э-э-э... «Задумчивый гиппопотам».
— ХА-ХА-ХА-ХА! — перебил её Ларри, сгибаясь от хохота. — «Задумчивый гиппопотам»!
Местные жители разом умолкли и с досадой уставились на юного детектива. В наказание за непочтительность старейшины решили дать ему другое имя.
— Что-о-о? — возмущался юноша, вместе с остальными направляясь к шалашу, где их ждал праздничный стол. — Какой ещё «Чудаковатый бабуин»? Я такого не заслужил!
Мистер Кент никак не прокомментировал его слова и молча приподнял брови. Агата же уселась на соломенную циновку и поблагодарила старейшин.
— ХА-ХА-ХА-ХА! — перебил её Ларри, сгибаясь от хохота. — «Задумчивый гиппопотам»!
Местные жители разом умолкли и с досадой уставились на юного детектива. В наказание за непочтительность старейшины решили дать ему другое имя.
— Что-о-о? — возмущался юноша, вместе с остальными направляясь к шалашу, где их ждал праздничный стол. — Какой ещё «Чудаковатый бабуин»? Я такого не заслужил!
Мистер Кент никак не прокомментировал его слова и молча приподнял брови. Агата же уселась на соломенную циновку и поблагодарила старейшин.
— До берега хоть долетим? — в ужасе пролепетал Ларри.
Агата всмотрелась в береговую линию, ища песчаную отмель, где можно было бы приземлиться.
— Если не долетим, то сядем прямо на пальмы. Если перелетим, рухнем в море! — ответила она. — Дай бинокль, скорее!
Агата всмотрелась в береговую линию, ища песчаную отмель, где можно было бы приземлиться.
— Если не долетим, то сядем прямо на пальмы. Если перелетим, рухнем в море! — ответила она. — Дай бинокль, скорее!
Сөреде5
2 101 кітап
2K
2 101 кітап
770
76 кітап
2
16 кітап
2
6 кітап
